Kontra K - Wenn das Schicksal trifft - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Kontra K

Название песни: Wenn das Schicksal trifft

Дата добавления: 18.06.2026 | 07:10:26

Просмотров: 3

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Kontra K - Wenn das Schicksal trifft

Ich forme mein Schicksal und die Welt um mich herum mit beiden Händen
Я формирую свою судьбу и мир вокруг себя обеими руками
Merk dir, was in Flammen stand, kann nicht ein zweites mal verbrennen
Помните, то, что загорелось, не может сгореть второй раз.
Und selbst wenn, jeder Schmerz geht vorbei, Mann
И даже если это произойдет, любая боль пройдет, чувак.
Und dann mach' ich mich selbst wieder zur besten Version, die ich sein kann
И тогда я снова делаю себя лучшей версией, которой могу быть.
Denn je weniger sie an sich selbst glauben, glaube mir
Потому что чем меньше они верят в себя, поверь мне.
Desto mehr müssen sie an dei'm können zweifeln
Тем больше они должны сомневаться в твоих способностях
Und auch wenn ihr Gegenwind brennt in den Augen, weil man rennt
И даже если встречный ветер жжёт глаза, потому что ты бежишь
Räumen sich die Steine auf dei'm Weg nicht von alleine beiseite
Камни на вашем пути не отойдут сами по себе.
Also jeden Tag wieder hinfallen und aufstehen
Так что падайте и вставайте каждый день
So lange mit dem Kopf durch die Wände, bis die Pläne endlich aufgehen
Продолжайте биться головой о стены, пока планы наконец не осуществятся.
Dann wieder hinfallen und aufstehen
Затем снова упади и встань
Und dann immer wieder, immer wieder wieder aufstehen
А потом снова и снова, снова и снова
Selbst, wenn das Schicksal mich trifft (selbst, wenn das Schicksal mich trifft)
Даже если судьба меня ударит (даже если судьба меня ударит)
Mit seinem härtesten Schlag (mit seinem härtesten Schlag)
С его самым сильным ударом (с его самым сильным ударом)
Besiegt es mich nie wieder
Это никогда не победит меня снова
Und nie wieder heißt nicht mal an meinem schlechtesten Tag
И никогда больше не значит даже в мой худший день
(An meinem schlechtesten Tag)
(В мой худший день)
Selbst, wenn das Schicksal mich trifft (selbst, wenn das Schicksal mich trifft)
Даже если судьба меня ударит (даже если судьба меня ударит)
Mit seinem härtesten Schlag (mit seinem härtesten Schlag)
С его самым сильным ударом (с его самым сильным ударом)
Besiegt es mich nie wieder
Это никогда не победит меня снова
Und nie wieder heißt nicht mal an meinem schlechtesten Tag
И никогда больше не значит даже в мой худший день
(An meinem schlechtesten Tag)
(В мой худший день)
Selbst am Boden sieht man immer noch den Himmel
Даже на земле все еще можно увидеть небо
Nur die in deinem Kopf ist die wichtigste Stimme
Только тот голос, который у тебя в голове, самый важный голос
Sie hilft dir, gegen dich und alle Zweifel zu gewinnen
Это поможет вам победить себя и все сомнения.
Und wirklich jeder, der noch schreit, dass du nicht kannst, wird dann verschwinden in der Stille
И все, кто еще кричит, что ты не сможешь, потом исчезнут в тишине.
Es ist alles Energie, mein Freund, gib soviel du nimmst
Это все энергия, друг мой, отдавай столько, сколько берешь.
Wir atmen ein, atmen aus und überleben aus Instinkt
Мы вдыхаем, выдыхаем и выживаем инстинктивно.
Wie gemacht dafür, auch wenn nicht jeder Kampf gelingt
Идеально подходит для этого, даже если не каждый бой оказывается успешным
Kämpft man so lange nochmal, bis dann das Endergebnis stimmt
Вы снова сражаетесь, пока конечный результат не будет правильным
Den Erfolg teilen wir mit Liebe, nur den Schmerz bis dahin teilen wir niemals
Мы разделяем успех с любовью, но никогда не разделяем боль до тех пор.
Genau das steigert die Leistung wieder
Это именно то, что снова повышает производительность
Egal, wie tief das Leben schneidet, die Erkenntnisse, die schneiden tiefer
Независимо от того, насколько глубока жизнь, идеи проникают глубже
Denn Wunden bluten und verheilen auch wieder
Потому что раны кровоточат и снова заживают
Selbst, wenn das Schicksal mich trifft (selbst, wenn das Schicksal mich trifft)
Даже если судьба меня ударит (даже если судьба меня ударит)
Mit seinem härtesten Schlag (Mit seinem härtesten Schlag)
С его самым сильным ударом (С его самым сильным ударом)
Besiegt es mich nie wieder
Это никогда не победит меня снова
Und nie wieder heißt nicht mal an meinem schlechtesten Tag
И никогда больше не значит даже в мой худший день
(An meinem schlechtesten Tag)
(В мой худший день)
Selbst, wenn das Schicksal mich trifft (selbst, wenn das Schicksal mich trifft)
Даже если судьба меня ударит (даже если судьба меня ударит)
Mit seinem härtesten Schlag (Mit seinem härtesten Schlag)
С его самым сильным ударом (С его самым сильным ударом)
Besiegt es mich nie wieder
Это никогда не победит меня снова
Und nie wieder heißt nicht mal an meinem schlechtesten Tag
И никогда больше не значит даже в мой худший день
(An meinem schlechtesten Tag)
(В мой худший день)
Glaub mir, nichts schlägt härter zu als das Leben
Поверь мне, нет ничего страшнее жизни
Sogar aus dem Dreck wachsen Pflanzen dem Himmel noch entgegen
Даже из грязи растения продолжают расти к небу.
Und die einzig wahre Regel für Erfolg liegt bei dir selbst
И единственное истинное правило успеха – это ты сам.
Man muss nur einmal öfter aufstehen, als man fällt
Тебе просто придется встать еще раз, чем упасть
Denn „Kann ich nicht“ kenn' ich nicht
Потому что я не знаю: «Я не могу».
Und „Will ich nicht“ glaub' ich nicht
И я не верю «не хочу».
Denn wir selbst sind oft der beste Beweis, der uns fehlt
Потому что мы сами часто являемся лучшим доказательством, которого нам не хватает.
Wie verdammt weit wir bereit sein können zu gehen (yeah)
Как, черт возьми, далеко мы можем зайти (да)
Selbst, wenn das Schicksal mich trifft
Даже если судьба меня поразит
Mit seinem härtesten Schlag (oh)
С его самым сильным ударом (о)
Besiegt es mich nie wieder
Это никогда не победит меня снова
Und nie wieder heißt nicht mal an meinem schlechtesten Tag
И никогда больше не значит даже в мой худший день
Selbst, wenn das Schicksal mich trifft (ey, yeah)
Даже если судьба поразит меня (эй, да)
Mit seinem härtesten Schlag (woah)
С его самым сильным ударом (уоу)
Besiegt es mich nie wieder
Это никогда не победит меня снова
Und nie wieder heißt nicht mal an meinem schlechtesten Tag
И никогда больше не значит даже в мой худший день
Смотрите так же

Kontra K - Bis bald und auf Wiedersehen

Kontra K - Zeitraffer

Kontra K - An deiner Seite

Kontra K - Jetzt erst recht

Kontra K - Ratte

Все тексты Kontra K >>>