Kontra K - альбом - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Kontra K - альбом
Die letzte Träne, die ich hab'
Последняя слеза, которую я пролила,
Wer ist sie noch wert?
Кто ещё достоин этого? Потому что в моей груди пусто.
Denn der Platz in meiner Brust ist leer
Последняя твоя слеза.
Die letzte Träne, die du hast
Я этого не стою.
Ich bin sie nicht wert
Потому что в моей груди пусто.
Denn der Platz in meiner Brust ist leer
Чувак, никто не говорил, что на улице не холодно.
Mann, niemand hat gesagt, dass die Straße nicht kalt ist
Но когда твой брат возвращается ещё на пять лет.
Aber wenn dein Bruder wieder fünf Jahre reingeht
Даже если я ничего не чувствую, я чувствую тоску по дому.
Auch wenn ich nix fühl', fühl' ich das Heimweh
У мамы на глазах слёзы, но она не плачет.
Mama hatte Tränen in den Augen, aber weint nicht
Несчастью всё равно, попадут ли альбомы на первое место.
Dem Elend ist egal, ob die Alben auf Eins gehen
Потому что мои дни снова летят слишком быстро.
Weil meine Tage wieder zu schnell vorbeigehen
И Бог может простить твои грехи, мой друг.
Und Gott mag dir die Sünden vergeben, mein Freund
Но поверь мне, дьявол не прощает.
Aber glaub mir, der Teufel verzeiht nicht
Даже если ты думаешь, что всё видел.
Auch wenn man denkt, man hat alles gesehen
Сломанная жизнь — это нормально.
Das kaputte Leben ist grade okay
Грязный ублюдок, «судьба», приходит сбоку.
Kommt von der Seite der dreckige Bastard, das „Schicksal“
Забирай любимых и уходи.
Nimmt dir die Liebsten und geht
Кровь и дождь, смешанные с разбитыми эго,
Blut und Regen vermischt mit gebrochenen Egos
Стекаются вместе по тротуару.
Fließen zusammen den Bordstein entlang
Но даже в самых тёмных уголках несчастья.
Doch auch in den dunkelsten Ecken des Elends
Розы цветут на закате.
Blühen die Rosen bei Sonnenuntergang
Последняя моя слеза.
Die letzte Träne, die ich hab'
Кто ещё этого стоит?
Wer ist sie noch wert?
Ведь пустота в моей груди пуста.
Denn der Platz in meiner Brust ist leer
Последняя твоя слеза.
Die letzte Träne, die du hast
Я этого не стою.
Ich bin sie nicht wert
Ведь пустота в моей груди пуста.
Denn der Platz in meiner Brust ist leer
Я могу молчать, как смерть.
Ich kann schweigen wie der Tod
Но разговаривать с луной, когда засыпаю.
Aber rede mit dem Mond, wenn ich einschlaf'
Смотри на свои глаза в глазах сына.
Sehe meine Augen in den Augen meines Sohns
Но, папа, мои глаза видят слишком много призраков.
Doch Papa, meine Augen sehen zu viele Geister
Всё видит красное.
Alles sieht rot
Все хотели бы быть на высоте, но никто.
Jeder würde gerne hoch, aber keiner
Хотят делиться хлебом, но предпочитают твоё золото.
Teilt gerne Brot, aber lieber dein Gold
А дни, наполненные дождём, всегда заканчиваются одиночеством.
Und die Tage voller Regen enden immer nur einsam
Парень, только человек делает деньги, а не деньги делают человека.
Junge, nur der Mann macht das Geld, nicht das Geld macht den Mann
Но, к сожалению, большинство людей видят это иначе.
Aber leider sehen die meisten das anders
Лишь дорога, ведущая к вратам ада,
Nur der Weg, der dich bis an die Tore der Hölle führt
Вымощена пустыми обещаниями.
Ist mit leeren Versprechen gepflastert
Слёзы и дождь, смешанные с разбитыми мечтами,
Tränen und Regen vermischt mit gebrochenen Träumen
Текут вместе по обочине.
Fließen zusammen den Bordstein entlang
Но даже в самых тёмных уголках несчастья.
Doch auch in den dunkelsten Ecken des Elends
Розы цветут на закате.
Blühen die Rosen bei Sonnenuntergang
Моя последняя слеза.
Die letzte Träne, die ich hab'
Кто всё ещё этого стоит?
Wer ist sie noch wert?
Потому что место в моей груди пусто.
Denn der Platz in meiner Brust ist leer
Последняя твоя слеза.
Die letzte Träne, die du hast
Я этого не стою.
Ich bin sie nicht wert
Потому что место в моей груди пусто.
Denn der Platz in meiner Brust ist leer
Последняя твоя слеза.
Die letzte Träne, die ich hab'
Кто ещё этого стоит?
Wer ist sie noch wert?
Потому что место в моей груди пусто.
Denn der Platz in meiner Brust ist leer
Последняя твоя слеза.
Die letzte Träne, die du hast
Я этого не стою.
Ich bin sie nicht wert
Потому что место в моей груди пусто.
Denn der Platz in meiner Brust ist leer
Я больше не считаю свои проблемы.
Ich zähle nicht mehr nach, die Probleme, die ich hab'
Падают, как дождь ночью, как дождь на город.
Fallen wie der Regen in der Nacht, wie der Regen auf die Stadt
И все деньги, которые ты зарабатываешь, не оставляют места для страданий.
Und all die Knete, die du machst, macht dem Elend keinen Platz
Так кто же ещё этого стоит?
Also wer ist sie noch wert?
Потому что место в моей груди пусто.
Die letzte Träne, die ich hab'
Последняя твоя слеза.
Wer ist sie noch wert?
Я этого не стою.
Denn der Platz in meiner Brust ist leer
Потому что место в моей груди пусто.
Die letzte Träne, die du hast
Ich bin sie nicht wert
Denn der Platz in meiner Brust ist leer
Смотрите так же
Kontra K - Bis bald und auf Wiedersehen
