Krav Boca, Critical, Zippo - Tic Tac - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Krav Boca, Critical, Zippo - Tic Tac
Ligne N, j’me réveille à Coney Island
Линия N, я просыпаюсь на Кони-Айленде
Et merde, j’rêvais d’un bolide allemand
Черт, мне снилась немецкая спортивная машина
J’ai des flashs de la noche, tire un flash de la poche
У меня ночные флешбэки, достаю из кармана флешку
et un trait sur les meufs mais genre provisoirement
и я покончил с девушками, но, вроде, временно
J’me redresse, autour la foule s’amasse, ça grouille, ça parle
Я сажусь, вокруг меня собирается толпа, она кишит, все разговаривают
Rien qu’ça m’fout la raque, j’vais leur foutre 3 baffes
От этого меня тошнит, я дам им три пощечины
On va voir si leurs yeux continuent d’me dire « trouve un taf »
Посмотрим, будут ли их глаза все еще говорить мне: «Найди работу»
Et tu peux changer d’rames, mais tu changes pas d’galères
И ты можешь сменить весла, но ты не меняешь свои проблемы
Y a des quiproquos, qui arrivent trop tôt, faut des biscottos pour remplir la gamelle
Есть недоразумения, которые случаются слишком рано, тебе нужны мышцы, чтобы наполнить чашу
Ou mentir comme Pinocchio dans la baleine
Или лгать, как Пиноккио в ките
15 piges plus tard, rien d’nouveau dans l’film
15 лет спустя, ничего нового в фильме
J’arrive zippo dans l’jean, j’arrive schizo comme Jinx
Я приезжаю с зажигалкой Zippo в джинсах, я приезжаю шизофреником, как Джинкс
Evidemment qu’y vont faire des kichta
Конечно, они будут зарабатывать деньги
Moi, t’sé, j’suis dans l’ombre, j’fais des phases, ça fait tic-tac…
А я, знаете ли, я в тени, у меня фазы, тик-так…
Tic Tac Tic Tac Boom
Тик-так Тик-так Бум
Dirigez-vous vers les issues d’secours
Направляйтесь к аварийным выходам
Pour écrire l’histoire y faut qu’une p’tite cagoule
Чтобы войти в историю, достаточно небольшой балаклавы
Quand y a plus qu’le danger qu’t’as l’habitude de courir
Когда ничего не остаётся, кроме опасности, от которой ты привык убегать
Demande si ça va alors que ça rame
Спроси, всё ли у тебя в порядке, когда тебе тяжело
Viens dans ma tête on va faire une cabane
Зайди ко мне в голову, мы построим крепость
On parle tout bas comme des mecs en cavale
Мы тихо разговариваем, как беглецы
J'ai mon tuba pour la bataille navale
У меня есть трубка для подводного плавания, как в «Морском бою»
Une antilope au milieu de la savane
Антилопа посреди саванны
Un ventriloque qui part au carnaval
Чревовещатель, идущий на карнавал
Un quotidien absolument banal
Абсолютно обыденная повседневная жизнь
Ils meurent au ski nous on meurt au travail
Они умирают на лыжах, мы умираем на работе
Cherche Gepeto dans le fond du métro
Ищу Джеппетто в задней части метро
Pas du même bois moi je sais pas me lever tôt
Мы не одного цвета, я не знаю, как рано вставать
Je vois des gens au taquet qui s’amassent sur le quai
Я вижу, как все взволнованы, толпятся на платформе
Moi je sors de soirée en pleine descente de Ké
Я ухожу с вечеринки, схожу с кето-диеты
Ils jouent à se faire peur moi j'ai juste le hoquet
Они играют в то, чтобы пугать друг друга, а у меня просто икота
Le genre de journée qui finit menottée
Такой день, который заканчивается в наручниках
Évidemment qu'ils vont suivre les diktats
Конечно, они будут следовать указаниям
Moi je suis dans l'ombre je fais des phases, ça fait tic-tac…
Я, Я в тени, я пишу стихи, тикает...
Tic Tac Tic Tac Boom
Тик-так, тик-так, бум
Dirigez-vous vers les issues d’secours
Направляйтесь к аварийным выходам
Pour écrire l’histoire y faut qu’une p’tite cagoule
Чтобы войти в историю, вам нужна лишь маленькая балаклава
Quand y a plus qu’le danger qu’t’as l’habitude de courir
Когда ничего не остаётся, кроме опасности, от которой вы привыкли убегать
Les yeux vitreux j’fais l'mec réveillé
С затуманенными глазами я делаю вид, что бодрствую
Non ne fais pas l'nerveux faut qu't'ailles travailler
Нет, не нервничайте, вам нужно идти на работу
J'crois c'est pas notre faute si t'es grave frustré
Я не думаю, что это наша вина, если вы серьёзно расстроены
Surement pas celle des reubeux si t'oublies de vibrer
Определённо не вина арабов, если вы забываете чувствовать атмосферу
Tic Tac Tic Tac Boomer
Тик-так, тик-так, бумер
T'as déjà passé ton heure, t'es comme un riff stoner
У вас уже был свой час, вы как рифф из стоунера
Dans l'fond de la rame, ça tient l'regard
В задней части поезда взгляд приковывается
Du schlag hagard, cassos, bagarre
Измождённый, неудачник, драка
Il se demande s'il a fait les bons choix
Он задаётся вопросом, правильный ли выбор он сделал
Elle s'imagine en finir sur les voies
Она представляет себя в... Оказаться на рельсах
Demain fait divers dans le Midi Libre
Завтра, местные новости в Midi Libre
C'est mon d'ici Medellín
Это мой родной город Медельин
Le seum est polyglotte, il est millésime
The Гнев многоязычен, он в стиле ретро.
Revoilà c'te fille, tu connais le film
Вот опять эта девушка, ты знаешь, что к чему.
Tu souris timide, au-delà de ta ligue elle t'imite et file
Ты застенчиво улыбаешься, она, словно выше твоего уровня, передразнивает тебя и убегает.
D'façon t'aurais jamais rien tenté
В любом случае, ты бы никогда ничего не стал пробовать.
Facile de les juger, ouais c'est qui le frustré ?
Легко их осуждать, да, кто же из них расстроен?
Tic Tac Tic Tac Boom
Тик-так, тик-так, бум.
Dirigez-vous vers les issues d’secours
Направляйтесь к аварийным выходам.
Pour écrire l’histoire y faut qu’une p’tite cagoule
Чтобы войти в историю, достаточно небольшой балаклавы.
Quand y a plus qu’le danger qu’t’as l’habitude de courir
Когда ничего не остается, кроме опасности, от которой ты привык убегать.
Последние
Карма Бурана - Обывательский блюз
Свами Вишну Дэв - Глава 47. Суть правил
.Otrix, Басота, Kempel - Рояль в кустах
Популярные
kirkiimad ft. nowk - Ты смотрела аниме
Kimetsu no Yaiba - Клинок, рассекающий демонов - 1 Opening OP RUS Sati Akura
Kim Na Young, Mad Clown - Once Again
Случайные
Я - Мама, я не могу больше пить
Наталія Май - Колискова для мами
Классическая музыка - в современной обработке
Pantelis Pantelidis - Deuteri Fora
