L1C4 - Дом номер 7 - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни L1C4 - Дом номер 7
Никем и ничем помочь вам не смогу
I can't help you with anything or anyone.
Если из твоих колонок звучит музло не тру
If the music coming out of your speakers isn't true.
Однако братик респект тебе произнесу
However, brother, I give you my respects.
Если в машине ты слушаешь Лису
If you listen to Lisa in the car.
Давай подвезу до седьмого дома
Let's give you a ride to the seventh house.
Поехали, только намути мне аукса разъёма
Let's go, just fix me an aux port.
Поглощает тело легкая истома
A slight languor consumes my body.
И для своих всегда найдётся у нас злая солома
And for our own, we always have some evil straw.
На перекрестке мент. Предъявите документ
A cop at the intersection. Show me your ID.
Да ладно тебе дядя ниче у нас такого нет
Come on, man, we don't have anything like that.
Передай своим, рэпера тут двигают красиво
Tell your people that rappers are getting their asses kicked here.
Конечно, все решается если в кармане ксива
Of course, everything is solved with an ID in your pocket.
Криминальное чтиво местных райкомов
Pulp fiction from local district committees.
Или культурное собрание, ха, агрономов
Or a cultural meeting, ha, of agronomists.
Где? В доме номер семь, в доме номер семь
Where? At house number seven, at house number seven
Дверь на замок и никаких проблем
The door is locked and no problems
Всё в поряде под крышей дома номера семь
Everything is fine under the roof of house number seven
И чисто в теории всегда есть пару тем
And purely in theory, there are always a couple of topics
Раздуем грамотно сидя в кругу совета делового
We'll blow it up smartly while sitting in a business council circle
Обсудим философию в творчестве Снуп Дога
We'll discuss the philosophy in Snoop Dogg's work
Не выходя из ритма нашего куража
Without breaking the rhythm of our excitement
Поднялись на крышу последнего этажа
We climbed to the roof of the top floor
И со слов пришедшего с компанией кореша
And according to the words of a friend who came with the gang
У него лежала там отборная анаша
He had some choice marijuana there
Не спеша, чуть дыша, к ящику прильнём
Slowly, barely breathing, we cling to the box
Ящик не опустошали, ящик тот со скрытым дном
We didn't empty the box, it was the box with the hidden bottom
Ящик крайне актуален, будь то ночью или днём
The box is extremely relevant, whether at night or during the day
Все ребята точно знали: общий бонг хранится в нём
All the guys knew for sure: the communal bong is stored in it
Минут тридцать позднее картина такая
Thirty minutes later, the scene is like this
Один из космонавтов пытается сбежать из рая
One of the astronauts is trying to escape from paradise
Посетил занятия пилатеса и фитнеса
He attended Pilates and fitness classes
Вернулся он с новыми идеями для бизнеса
He returned with new business ideas
Слышу я истошный крик, источник на балконе
I hear a piercing scream, the source is on the balcony
Ржут они как не в себя. Ржут они как кони
They laugh They're beside themselves. They're laughing like horses.
Друг спасает летуна представившимся Тони
A friend rescues a flyer who introduces himself as Tony.
Я вообще походу трезвечком кажусь на их фоне
I seem sober compared to them.
На первом этаже ля своя движуха
The first floor has its own scene.
Как только их увидела, поехала кукуха
As soon as I saw them, I went nuts.
Преисполнились искусством, трахнули систему
Filled with art, they've fucked the system.
И под рэгги залипают на пустую стену
And they're glued to a blank wall listening to reggae.
Из окна я замечаю - по газону ползет кент
From the window, I notice a guy crawling across the lawn.
Спрашиваю: Нагулялся? Он мне отвечает - нет
I ask: "Have you had enough fun?" He tells me, "No."
Дам тебе сейчас дружочек очень дружеский совет
I'll give you some very friendly advice now, my friend.
Аккуратнее с прогулкой, за забором бродит мент
Be careful walking around, there's a cop lurking behind the fence.
Калитка открывается, на пороге полиция
The gate opens, and the police are on the threshold.
Понимаю, что друзья уже давно в кондиции
I realize my friends have been in good shape for a long time.
В голове прощаюсь с родными лицами
In my head, I'm saying goodbye to my loved ones.
Да лан, Михалыч, заходи, будем веселиться
Come on, Mikhalych, come on in, let's have some fun.
Я под крышей дома номер семь
I'm under the roof of house number seven.
Много схем, много мутится тут стрёмных схем
There are many schemes, many shady schemes going on here.
Под крышей дома номер семь
Under the roof of house number seven.
Вне зоны координатных систем
Outside the coordinate system zone.
Я под крышей дома номер семь
I'm under the roof of house number seven.
Много схем, много схем, много мутится тут стрёмных схем
There are many schemes, many schemes, many shady schemes going on here.
Под крышей дома номер семь
Under the roof of house number seven.
Вне зоны координатных систем
Outside the coordinate system zone.
Я под крышей дома номер семь
I'm under the roof of house number seven.
Много схем, много схем, много мутится тут стрёмных схем
There are many schemes, many schemes, many shady schemes going on here.
Под крышей дома номер семь
Under the roof of house number seven.
Вне зоны координатных систем
Outside the coordinate system zone.
Я под крышей
I'm under the roof of house number seven.
Последние
Macabre - Vampire of Dusseldorf
Puzzle Band - Donyam Shodi Raft
Internacionales Estrellas Azules - Arrepentida
Популярные
LoToR Блядская натура - Блядская Натура
ludmila - Она моя роза я её люблю
Случайные
Delta Goodrem feat Jim Brickman - Breathe.Dream.Pray.Love
Сегодня ночью - Кто теперь мне
foxxxxxx.in.wonderland.xxxxx6969 - Обнимай ты скорей.
Группировка Свердловск - Будь осторожен
