LIQQUEDD - С.О.В.Р.А.Т.Ь. - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: LIQQUEDD

Название песни: С.О.В.Р.А.Т.Ь.

Дата добавления: 15.06.2026 | 21:08:29

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни LIQQUEDD - С.О.В.Р.А.Т.Ь.

Правило пяти секунд не работает вспять
The five second rule doesn't work in reverse.
Даже если ты минул этот год как те пять секунд
Even if you passed this year like those five seconds
Правила идут и меняются - знай это
The rules come and change - know this
Даже если true, братик
Even if true, brother
Даже если true
Even if true
Пора бы понять и принять этот мир
It's time to understand and accept this world
Иначе тебе ли стать как Богдан Титомир
Otherwise, how can you become like Bogdan Titomir?
Трети не сыскать - ее надо найти, братик
You can't find the third - you have to find it, brother
Надо найти фантик
We need to find a candy wrapper
Надо найти
We need to find
Ты крут
You're cool
Но помни мой друг
But remember my friend
Вся сила и слабость друг в друге утону-ут
All strength and weakness will drown in each other
Есть смысл и true
It makes sense and is true
Дальнейшее - не досягаемо
The future is out of reach
У тебя мысль? Давай, Поделись
Do you have a thought?Come on, Share
По нраву - пиздато, не в нраве - заткнись
If you like it - it's a pussy, if you don't like it - shut up
Надо найти выход, надо найти
We must find a way out, we must find
Надо искать выход, найти пути
We must look for a way out, find a way
«Надо найти выход, надо найти»
“We must find a way out, we must find it”
«Надо искать выход, найти пути»
“We must look for a way out, find a way”
«Надо найти выход, надо найти»
“We must find a way out, we must find it”
«Надо искать выход, найти пути»
“We must look for a way out, find a way”
«Надо найти выход, надо найти»
“We must find a way out, we must find it”
«Надо искать выход, найти пути»
“We must look for a way out, find a way”
«Надо найти выход, надо найти»
“We must find a way out, we must find it”
«Но что же делать?»
“But what to do?”
Совра-ать
Lie
YYY
YYY
Совра-ать
Lie
YYY
YYY
Совра-ать
Lie
YYY
YYY
Совра-ать
Lie
YYY-YYYY
YYY-YYYY
Совра-ать
Lie
YYY
YYY
Совра-ать
Lie
YYY
YYY
Совра-ать
Lie
YYY
YYY
Совра-ать
Lie
YYY-YYYY
YYY-YYYY
Бро, ты не догадался
Bro, you didn't guess
Что твой план не удался?
That your plan didn't work out?
Бро, ты че так загнался?
Bro, why are you so worked up?
Тормози, тормози, тормози!
Brake, brake, brake!
Бро, не надо пытаться
Bro, don't try
Уже поздно метаться!
It's too late to rush around!
Ты куда вдруг собрался?
Where are you going all of a sudden?
Надо щас за базар вывозить!
We need to take it out to the market right now!
(Эй!)
(Hey!)
Оправдалу врубил
Justified turned it on
«А, не я, не канало!»
“Oh, not me, not the channel!”
Видел как ты тупил
I saw how stupid you were
«Нет не я, показалось!»
“No, not me, it seemed!”
Че ты пятишься рил?
Why are you backing away?
«Я пиздел не для рамса!»
“I didn’t fuck up for Rams!”
По ебалу словил - все ебало в крови!
I caught the fuck out - there was blood all over it!
Ну и че ты травил?
So what were you poisoning?
«Не узнаешь, я думал»
“You won’t find out, I thought”
А со мной говорить?
How about talking to me?
«Ты меня бы не слушал!»
“You wouldn’t have listened to me!”
Все могли бы решить?
Could everything be resolved?
«Не решался поду»
“I didn’t dare”
«Не решался поду»
“I didn’t dare”
«Не решался по»
"Didn't dare"
«думать»
"think"
«думать»
"think"
«думать»
"think"
«Монолог со лгущим»
"Monologue with a Lying Man"
«Ты думал о последствиях? Думал, к чему это приведёт?
“Have you thought about the consequences?Did you think what this would lead to?
Я думал, много раз
I thought many times
Сколько хуйни из-за твоего пиздежа?
How much bullshit is there because of your pussy?
Да я не думал, что к этому приведёт!
Yes, I didn’t think it would lead to this!
Но это блядь ПРОИЗОШЛО, еблан, ТЫ ЭТО СДЕЛАЛ!
But it fucking HAPPENED, fucker, YOU DID IT!
Я блядь выход искал, путь
I was fucking looking for a way out
Какой нахуй выход? Какой нахуй путь?
What the fuck way out?What the fuck way?
Совра-ать
Lie
YYY
YYY
Совра-ать
Lie
YYY
YYY
Совра-ать
Lie
YYY
YYY
Совра-ать
Lie
YYY-YYYY
YYY-YYYY
Совра-ать
Lie
YYY
YYY
Совра-ать
Lie
YYY
YYY
Совра-ать
Lie
YYY
YYY
Совра-ать
Lie
YYY-YYYY
YYY-YYYY
Оправдалу врубил
Justified turned it on
«А, не я, не канало!»
“Oh, not me, not the channel!”
Видел, как ты тупил
I saw how dumb you were
«Нет не я, показалось!»
“No, not me, it seemed!”
Че ты пятишься рил?
Why are you backing away?
«Я пиздел не для рамса!»
“I didn’t fuck up for Rams!”
По ебалу словил - все ебало в крови!
I caught the fuck out - there was blood all over it!
Ну и че ты травил?
So what were you poisoning?
«Не узнаешь, я думал»
“You won’t find out, I thought”
А со мной говорить?
How about talking to me?
«Ты меня бы не слушал!»
“You wouldn’t have listened to me!”
Все могли бы решить?
Could everything be resolved?
«Не решался поду»
“I didn’t dare”
«Не решался поду»
“I didn’t dare”
«Не решался подумать»
“I didn’t dare think”
Совра-ать
Lie
(Эй!)
(Hey!)
(Эй!)
(Hey!)
(Эй!)
(Hey!)
YYY
YYY
(Эй!)
(Hey!)
(Эй!)
(Hey!)
(Эй!)
(Hey!)
Совра-ать
Lie
(Эй!)
(Hey!)
(Эй!)
(Hey!)
(Эй!)
(Hey!)
YYY
YYY
(Эй!)
(Hey!)
(Эй!)
(Hey!)
(Эй!)
(Hey!)
Совра-ать
Lie
(Эй!)
(Hey!)
(Эй!)
(Hey!)
(Эй!)
(Hey!)
YYY
YYY
(Эй!)
(Hey!)
(Эй!)
(Hey!)
(Эй!)
(Hey!)
Совра-ать
Lie
(Эй!)
(Hey!)
(Эй!)
(Hey!)
(Эй!)
(Hey!)
YYY-YYYY
YYY-YYYY
(Эй!)
(Hey!)
(Эй!)
(Hey!)
(Эй!)
(Hey!)
Совра-ать
Lie
YYY
YYY
Совра-ать
Lie
YYY
YYY
Совра-ать
Lie
YYY
YYY
Совра-ать
Lie
YYY-YYYY
YYY-YYYY