LX, Maxwell - Strassenbande - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни LX, Maxwell - Strassenbande
Bis hierher lief's gut (jap), bisher alles gut (jap)
Пока что всё идёт хорошо (да), пока что всё хорошо (да)
Brauch' nur eine Booth und einen Fuffi zum Rauchen, Gorilla Glue
Нужна лишь кабинка и полтинник, чтобы покурить, клей Gorilla Glue
Mach' Geld mit was kommt (Schnapp), schnapp' eine Million (Schnapp)
Зарабатываю на чём попало (щёлк), хватаю миллион (щёлк)
Aber nicht für mich allein, nein, ich teile mein Brot
Но не для себя, нет, я делюсь своим хлебом
Bin draußen seit Jahren, drück' Cannabis, Cannabis, Cannabis, Cannabis
Годами не торчу, курю каннабис, каннабис, каннабис, каннабис
Hör mal den Sound, er ballert mies, ballert mies, ballert mies, ballert mies
Слушаю звук, он бьёт сильно, бьёт сильно, бьёт сильно
Und tausend Bitches wollen ein Autogramm (Autogramm)
И тысяча сук хочет автограф (автограф)
Und gleich danach hüpfen sie auf meinen Schwanz (auf meinen Schwanz)
И сразу после этого они прыгают на мой член (на мой член)
Wollen eine Runde in mei'm Auto fahren (Auto fahren)
Хотят прокатиться на моей тачке (водить тачку)
Doch keine Chance, ich halt' sie auf Distanz
Но шансов нет, я держу их на расстоянии
Gut ist Standard, Kush, das ballert
Хорошо — это стандарт, Куш, он бьёт
Kush sein Vater, push mit Xanax
Куш, его отец, накачан ксанаксом
Makatussin auf dem Weg aus der Schweiz
Макатуссин на пути из Швейцарии
Guck mal den Beat, wie ich den grad zerreiß'
Смотрите на бит, как я его разрываю
(Strassenbande) alle vier Felgen auf Hochglanz (yes)
(Strassenbande) все четыре Диски отполированы (да)
Haben das Ass im Ärmel wie beim Pokern
Туз в рукаве, как в покере
Machen so viel Geld wie am Obststand (wa-ha)
Зарабатывают столько же, сколько на фруктовом прилавке (ва-ха)
(Strassenbande) Daimler Mercedes und Goldschmuck (wrmm)
(Штрассенбанде) Даймлер, Мерседес и золотые украшения (врмм)
Sind um zwölf Uhr mittags schon Vollsuff (was?)
К полудню уже вдрызг пьяны (что?)
Führen uns auf, als hätten wir die Tollwut (haha)
Ведут себя, как будто у нас бешенство (ха-ха)
(Strassenbande) über vierhundert Sneaker von Nike (huh)
(Штрассенбанде) Более четырёхсот кроссовок Nike (ха)
Haben die Skimaske immer dabei, trinken nur Makatussin aus der Schweiz
Всегда носят с собой лыжную маску, пьют только швейцарский «Макатуссин»
(Strassenbande) Full Clip Uzi, Pitbull-Bullys, Zipper-Hoodie
(Штрассенбанде) Узи с полной обоймой, Питбуль, Толстовка на молнии
Trink' einen Woddi, kill' paar Touris, nique la police, 187!
Выпить водки, убить пару туристов, ник ля полицейский, 187!
(Strassenbande)
(Уличная банда)
Seh zu und bring mir Para, ich hab' das Marihuana
Смотрите и принесите мне паралич, у меня есть марихуана.
Kugeln in der Kammer, volles Magazin Banana
Пули в патроннике, полный магазин «Банана».
Mercedes-Jeep, kein Hummer, zwei Liter Eistee Pfanner
Джип Мерседес, никакого Хаммера, два литра холодного чая Пфаннер.
Pulver aus Panama, Karneval, Copacabana
Порошок из Панамы, Карнавала, Копакабаны.
Kisten voller Kiwis, alles picobello
Ящики, полные киви, всё безупречно чисто.
Sticker von Panini, komm, ich tausch' mit dir, Fratello
Наклейки от Panini, давай, я поменяюсь с тобой, брат.
Verpiss dich mal, Bambini, verticke nix an Teenies
Отвали, Бамбини, ничего не продавай подросткам.
Tmax-Roller, Wheelie, wenn wir flüchten vor den Zivis
Самокаты Tmax, вилли, когда мы убегаем от мирных жителей.
Für die Lorinser Felge Turbine
За обод Lorinser Turbine.
Mit den Drogen die Kohle verdienen
Зарабатывай на наркотиках.
Oh, ich fahr' so 'ne große Maschine
О, я езжу на таком большом байке.
Auch wenn ich andauernd auf Promethazin bin (wouh)
Хотя я постоянно на прометазине (у-у-у).
Kokain mit Thomapyrin drin (was?)
Кокаин с томапирином (что?).
Wir strecken, die Kunden probieren es (ja)
Мы его режут, клиенты пробуют (да).
Häng' nur in der Wohnung zum Dealen
Тусуемся в квартире только для того, чтобы торговать.
187, wir polarisieren (rrah)
187, мы поляризуемся (э-э).
(Strassenbande) alle vier Felgen auf Hochglanz (yes)
(Уличная банда) всё. Четыре отполированных диска (да)
Haben das Ass im Ärmel wie beim Pokern
Туз в рукаве, словно в покере. Зарабатывают столько же, сколько и в фруктовом киоске (ва-ха)
Machen so viel Geld wie am Obststand (wa-ha)
(Штрассенбанде) Даймлер, Мерседес и золотые украшения (вррмм)
(Strassenbande) Daimler Mercedes und Goldschmuck (wrmm)
К полудню уже вдрызг пьяны (что?)
Sind um zwölf Uhr mittags schon Vollsuff (was?)
Ведут себя так, будто у нас бешенство (ха-ха)
Führen uns auf, als hätten wir die Tollwut (haha)
(Штрассенбанде) Более четырёхсот кроссовок Nike (ха)
(Strassenbande) über vierhundert Sneaker von Nike (huh)
Всегда носят с собой лыжную маску, пьют только швейцарский «Макатуссин».
Haben die Skimaske immer dabei, trinken nur Makatussin aus der Schweiz
(Штрассенбанде) Узи с полной обоймой, Питбуль, Толстовка на молнии.
(Strassenbande) Full Clip Uzi, Pitbull-Bullys, Zipper-Hoodie
Выпить водки, убить пару туристов, полицейский, 187!
Trink' einen Woddi, kill' paar Touris, nique la police, 187!
(Штрассенбанде)
(Strassenbande)
Смотрите так же
Последние
Популярные
LoToR Блядская натура - Блядская Натура
ludmila - Она моя роза я её люблю
Lieder der Freikorps - Die Grenzwacht hielt im Osten
Случайные
The Phoenix Foundation - Bleaching Sun
My Chemical Romance - Every Snowflake is Different
030 CHAINSMOKERS, GREAT GOOD FINE OK - Let You Go
Bowling For Soup - Phineas and Ferb - Today Is Gonna Be a Great Day