L'algerino - Moonlight - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: L'algerino

Название песни: Moonlight

Дата добавления: 25.08.2025 | 19:54:53

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни L'algerino - Moonlight

J'regarde les étoiles et j'pense à toutes leurs calomnies
Я смотрю на звёзды и думаю обо всех их наветах.
Plusieurs fois trahi, j'ai démasqué leurs félonies
Преданный много раз, я разоблачил их преступления.
On s'dit "bonjour", "bonsoir", mais mon poto, j'oublie pas
Мы говорим "привет", "добрый вечер", но, друг мой, я не забываю.
J'connais trop ta famille, la prochaine fois, j'te rate pas
Я слишком хорошо знаю твою семью, в следующий раз я не буду скучать по тебе.
J'ai connu la faillite, la misère, cœur à l'agonie
Я познал банкротство, нищету, сердце в агонии.
En panne sur l'autoroute d'la vie, j'ai trouvé peu d'amis
Сломленный на шоссе жизни, я нашёл мало друзей.
T'as retourné ta veste, ouais mon poto, j'oublie pas
Ты изменил свою мелодию, да, друг мой, я не забываю.
Six heures du mat', j'rentre à la dalle, mon pote
Шесть часов утра, я возвращаюсь домой голодным, мой друг.
J'vois la daronne qui prie
Я вижу, как моя мать молится.
J'suis en fumette, le cerveau en compote
Я обкуренный, мозги в каше.
J'suis perdu dans ma vie
Я потерялся в своей жизни.
J'tourne dans la ville, putain
Я еду по городу, чёрт возьми.
Y a rien à faire à part deux-trois affaires
Делать нечего, кроме двух-трёх дел.
Faut faire les sous mais qu'est-ce tu veux mon frère?
Надо зарабатывать деньги, но чего ты хочешь, брат? Вот в чём суть.
C'est le nerf de la guerre
Я знаю улицу, поговорим начистоту.
J'connais la rue, on va s'parler cru
Там полно сукиных детей.
Y a beaucoup d'fils de putes
Они играют на флейте, они запятнают твою репутацию.
Ça joue d'la flûte, ils t'salissent ta réput'
Только истории о наркотиках.
Que des histoires de stup'
Выросший на горьком опыте, подзатыльниками и ремнями.
Élevé à la dure, baffes et coups d'ceinture
Мама говорила мне: «Не торчи слишком много на улице».
Maman m'a dit, "Traîne pas trop dehors
Когда наступит полнолуние.
Quand arrive la pleine lune"
Всё, что я видел в своей жизни.
Tout c'que j'ai vu dans ma life
Ты не спал ночами.
T'en dormirais pas la night
А я застрял в гари, думаю о тебе.
Et j'suis calé dans la gari, j'pense à toi
Я под луной, курю.
J'suis sous la lune, j'm'enfume
Включаю дальний свет.
J'allume les pleins phares
А в районе ничего не изменилось.
Et au quartier, y a rien qui a changé
Зима и лето.
Hiver comme été
Кроме детей.
À part les p'tits
Они бросили футбол, чтобы пойти в разведку.
Ils ont arrêté l'foot pour aller guetter
Матрица, всё откалибровано.
Matrixé, ça marche calibré
Чёрт, папиросная бумага.
Shit, feuilles à rouler
Прямо сейчас.
À l'heure qu'il est
Насим и Джаджо пукнули.
Nassim et Djadjo se sont fait péter
Иногда я теряю ориентацию, когда плыву.
J'perds le cap des fois quand je navigue
Мой разум переворачивается.
Mon esprit chavire
Нервы на пределе, дым вреден.
Les nerfs à vif, la fumée est nocive
Шлюха. Тоже.
La puta elle aussi
Дьявол шепчет эту мелодию.
Le Diable chuchote cette mélodie
Я проехал на знак "стоп", но, чёрт.
J'ai grillé l'stop mais putain
Я разбил Ауди, чёрт.
J'ai pété l'Audi, merde
Два миллиарда просмотров, моя мать боится взгляда.
Deux milliards de vues, ma mère a peur de l'œil
Я улыбаюсь им, но у неевреев только один глаз.
Je leur souris mais gentil n'a qu'un œil
Мы никогда не будем такими, как они, мы делаем это, хенен.
On sera jamais comme eux, on fait ça henen
Мы никогда не будем такими, как они, мы делаем это, хенен.
On sera jamais comme eux, on fait ça henen
Два миллиарда просмотров, моя мать боится взгляда.
Deux milliards de vues, ma mère a peur de l'œil
Я улыбаюсь им, но у неевреев только один глаз.
Je leur souris mais gentil n'a qu'un œil
Мы никогда не будем такими, как они, мы делаем это, хенен.
On sera jamais comme eux, on fait ça henen
И я застрял в гари, я думаю о тебе.
Et j'suis calé dans la gari, j'pense à toi
Я под луной, я курю.
J'suis sous la lune, j'm'enfume
Я включаю дальний свет.
J'allume les pleins phares
Она говорит мне, что я самый красивый.
Elle me dit que j'suis le plus beau
Я хочу верить ей (верить, верить).
J'veux la croire (croire, croire)
Я хочу, чтобы моя кичта и мой Мифа были рядом.
J'veux ma kichta et ma mifa près de moi
Всё, что я видел в своей жизни.
Tout c'que j'ai vu dans ma life
Ты бы не спал по ночам.
T'en dormirais pas la night
Да, всё, что я видел в своей жизни.
Yeah, tout c'que j'ai vu dans ma life
Ты бы не спал по ночам.
T'en dormirais pas la night
Мы переделываем мир в Гов' (гов')
On refait le monde dans la gov' (gov')
И я застрял в гари, я думаю о тебе.
Et j'suis calé dans la gari, j'pense à toi
Я под луной, я курю.
J'suis sous la lune, j'm'enfume
Я включаю дальний свет.
J'allume les pleins phares
Она говорит мне, что я самый красивый.
Elle me dit que j'suis le plus beau
Я хочу верить ей.
J'veux la croire
Я хочу, чтобы моя кичта и моя мифа были рядом со мной.
J'veux ma kichta et ma mifa près de moi
И я застрял в гари, я думаю о тебе.
Et j'suis calé dans la gari, j'pense à toi
Я под луной, я курю.
J'suis sous la lune, j'm'enfume
Я включаю дальний свет.
J'allume les pleins phares
Она говорит мне, что я самый красивый.
Elle me dit que j'suis le plus beau
Я хочу верить ей.
J'veux la croire
Я хочу, чтобы моя кичта и моя мифа были рядом со мной.
J'veux ma kichta et ma mifa près de moi
Смотрите так же

L'algerino - Le Prince De La Ville

L'algerino - Gamberge

Все тексты L'algerino >>>