Lasilini - District - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Lasilini - District
В округе, в округе
In the district, in the district
Меркнут головы в облаке пыли
Their heads fade in a cloud of dust
Дай им напалма
Give them napalm
Кодла голодные вороны
Kodla's hungry crows
В округе, в округе
In the district, in the district
Меркнут головы в облаке пыли
Their heads fade in a cloud of dust
Дай им напалма
Give them napalm
Кодла голодные вороны
Kodla's hungry crows
В мутные воды Омута
Into the murky waters of the Whirlpool
Ведут дороги тонкие
Thin roads lead
Улиц летопись города
The chronicle of the city streets
Хранят как кинохроники
Kept like newsreels
Каждому брату ровному
To every fair brother
Желая быть не пойманным
Wishing not to be caught
Эти солдаты мордора
These soldiers of Mordor
Выплавлены из олова
Smelted from tin
Town срывает маски
Town tears off its masks
И не важно как ты оценил
And it doesn't matter how you assessed
В мире фарисейства
In the world of hypocrisy
Втираться тот же скилл (скилл)
To insinuate oneself is the same skill
Давали фору филки
They gave Filki a head start
Путал движ левый deal
The leftist deal confused the movement
Смотри в оба (в оба)
Keep your eyes peeled (both eyes peeled)
В диком округе семи (семи, семи)
In the wild district of seven (seven, seven)
В округе, в округе
In the district, in the district
Меркнут головы в облаке пыли
Their heads fade in a cloud of dust
Дай им напалма
Give them napalm
Кодла голодные вороны
Kodla's hungry crows
В округе, в округе
In the district, in the district
Меркнут головы в облаке пыли
Their heads fade in A cloud of dust
Дай им напалма
Give them napalm
Кодла голодные вороны
Hungry crows.
Словом богат как Вилли Вонка?
Are you as rich in words as Willy Wonka?
Нет вопросов, с тебя нет толка
No questions asked, you're no good.
Эти типы, с приставкой с понтом
These guys, with the prefix "show-off!"
Берега шепчут "murda! murda!"
The shores whisper "murda! murda!"
Где не решает звон монет (нет)
Where the clink of coins doesn't decide (no)
Там где не сводят темы на нет
Where they don't bring topics to naught
Темы на нет, темы на нет
Topics to naught, topics to naught
Тем временем джанки пакует мент
Meanwhile, the cop is packing junk
Ведь тут не Бора-Бора
After all, this isn't Bora Bora
Важнее в сборе свора
It's more important to gather the pack
Тут пуля-дура ранит меньше
Here, a foolish bullet hurts less
Чем поранит слово
Than a word can hurt
День не сменяется на ночь
Day doesn't turn to night
Когда заходит солнце
When the sun sets
Так много но
So many buts
Но вопросами не задаются
But questions aren't asked
В округе , в округе
In the district, in the district
В округе , в округе (семи, семи)
In the district, in the district (seven, seven)
В округе , в округе
In the district, in the district
В округе , в округе (семи, семи)
In the district, in the district (seven, seven)
В округе , в округе
In the district, in the district
В округе , в округе (семи, семи)
In the district, in the district (seven, seven)
В округе , в округе
In the district, in the district
В округе , в округе , в округе
In the district, in the district (seven, seven)
Последние
Популярные
LoToR Блядская натура - Блядская Натура
ludmila - Она моя роза я её люблю
Случайные
Keane - Perfect Symmetry Мария Ковалёва
