Laylow - TRINITYVILLE - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Laylow

Название песни: TRINITYVILLE

Дата добавления: 14.04.2026 | 14:22:44

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Laylow - TRINITYVILLE

Pleins phares, pleine lune sur la ville
Дальний свет, полная луна над городом
Flammes sortent du pot d'échappement quand je navigue
Из выхлопной трубы вырываются языки пламени, когда я еду
Elle est prête, elle veut l'faire sur le parking
Она готова, она хочет сделать это на парковке
Pleins phares, pleine lune sur (OK)
Дальний свет, полная луна над городом (ОК)
Pleins phares, pleine lune sur la ville
Дальний свет, полная луна над городом
Flammes sortent du pot d'échappement quand je navigue
Из выхлопной трубы вырываются языки пламени, когда я еду
Elle chauffe (elle chauffe) mon cœur (mon cœur) sur le parking
Она разжигает (она разжигает) мое сердце (мое сердце) на парковке
Pleins phares, pleine lune sur la ville
Дальний свет, полная луна над городом
Ramène ton cul dans la caisse, ramène ton cul dans la caisse
Садись в машину, садись в машину
Trinity dans la matrice, elle a mis que du latex (flex)
Троица в матрице, она была только в латексе (похвастайся)
Elle voudrait que je la blesse, elle veut même un peu plus
Она хочет, чтобы я причинил ей боль, она даже хочет немного большего
Très tard le soir, je l'appelle, après j'vais casser ma puce
Очень поздно ночью я звоню ей, а потом я сломаю свою SIM-карту
Jeune tis-mé toujours dans les temps (j'suis dans les temps)
Молодой парень смешанной расы, всегда вовремя (я вовремя)
J'surf sur l'rap français comme sur tes jambes (sur tes jambes)
Я сёрфлю на французском рэпе, как на твоих ногах (на твоих ногах)
M'en veux pas quand ma vision devient rouge (devient rouge)
Не вини меня, когда у меня краснеет зрение (краснеет)
Quand j'change de mood, oh, pétasse casse un tour (oh casse un tour)
Когда у меня меняется настроение, о, сучка, сломай один поворот (о, сломай один (поворот)
J'sors de tour, j'suis trop déter', j'les prends tous (oh, donne-moi tout)
Я выхожу из ворот, я слишком целеустремлён, я заберу их всех (о, дай мне всё)
Si c'est juste pour faire la mala, j'passe mon tour (ouais j'passe mon tour)
Если это просто для того, чтобы казаться крутым, я откажусь (да, я откажусь)
Business avant tout, j'roule sur ton cœur, j'écrase tout
Сначала дело, я перееду твоё сердце, я раздавлю всё
Pleins phares, pleine lune sur la ville
Дальний свет, полная луна над городом
Flammes sortent du pot d'échappement quand je navigue
Из выхлопной трубы вырывается пламя, когда я еду
Elle est prête, elle veut l'faire sur le parking
Она готова, она хочет сделать это на парковке
Pleins phares, pleine lune sur (oh yeah yeah)
Дальний свет, полная луна над городом (о да да)
Pleins phares, pleine lune sur la ville
Дальний свет, полная луна над городом
Flammes sortent du pot d'échappement quand je navigue
Из выхлопной трубы вырывается пламя, когда я еду
Elle chauffe (tu chauffes) mon cœur (mon cœur) sur le parking
Она разжигает (ты разжигаешь) моё сердце (моё сердце) на парковке
Pleins phares, pleine lune sur
Дальний свет, полная луна над городом
Moi, j'recompte mes lovés, me dis pas qu't'es love de moi
Я считаю свои деньги, не говори мне, что ты влюблена в меня
On s'connait que depuis .RAW-Z (.RAW, .RAW)
Мы знакомы только с .RAW-Z (.RAW, .RAW)
C't'année, j'me suis promis d'élever le niveau, le level
В этом году я пообещал себе поднять планку, уровень
J'ai bossé comme never, fils d'immigré fait pas grève
Я работал как никогда раньше, сын иммигрантов не бастует
J'veux pas vivre tranquillement, Lamborghini me manque
Я не хочу жить тихой жизнью, я скучаю по своему Lamborghini
J'veux pas la piloter à soixante-dix ans
Я не хочу ездить на нем на скорости семьдесят
Flammes dans les yeux d'l'OPJ quand j'lui dis que j'fais que du rap
Пламя в глазах полицейского, когда я говорю ему, что я только читаю рэп
Mec, c'est du développement durable
Чувак, это устойчивое развитие
J'vais leur apprendre à mieux chercher la frappe
Я научу их лучше искать забастовки
J'veux pas le bien, que le pire, numéro 9 de l'équipe
Мне не нужно хорошее, только худшее, номер 9 в команде
Chaque nouveau projet, je drift, Laylow, c'est l'adrénaline
С каждым новым проектом я плыву по течению, Laylow, это адреналин
J'pourrais jamais t'aimer jusqu'à l'infini (j'pourrais jamais t'aimer jusqu'à l'infini)
Я никогда не смогу любить тебя бесконечно (Я никогда не смогу любить тебя бесконечно)
Pourquoi tu veux t'insérer dans ma vie?
Зачем ты хочешь вмешиваться в мою жизнь?
Pleins phares, pleine lune sur la ville

Flammes sortent du pot d'échappement quand je navigue
Дальний свет, полная луна над городом
Elle est prête, elle veut l'faire sur le parking
Из выхлопной трубы вырываются языки пламени, пока я еду
Pleins phares, pleine lune sur (oh yeah yeah)
Она готова, она хочет сделать это на парковке
Pleins phares, pleine lune sur la ville
Дальний свет, полная луна над городом (о да, да)
Flammes sortent du pot d'échappement quand je navigue
Дальний свет, полная луна над городом
Elle chauffe mon cœur sur le parking
Из выхлопной трубы вырываются языки пламени, пока я еду
Pleins phares, pleine lune sur la ville
Она разжигает мое сердце на парковке
Смотрите так же

Laylow - At The Rooftops

Laylow - MEGATRON

Все тексты Laylow >>>