Le Motif feat. Heezy Lee - Ma Love - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Le Motif feat. Heezy Lee

Название песни: Ma Love

Дата добавления: 18.01.2026 | 09:06:28

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Le Motif feat. Heezy Lee - Ma Love

Questions, à quoi tu penses?
Вопросы, о чём ты думаешь?
Pourquoi tu doutes? Pour qui tu m'prends?

Bébé, c'est pour la life, hors de question de t'laisser en plan
Почему ты сомневаешься в себе? За кого ты меня принимаешь?
Pas de gilet pare-balles, Cupidon ne tire pas à blanc
Детка, это на всю жизнь, я ни за что не оставлю тебя в подвешенном состоянии.
Red dot, gâchette et j'suis touché
Никакого бронежилета, Купидон не стреляет холостыми патронами.
Plonge dans ton regard sans le scaphandre
Красная точка, курок, и я поражён.
T'entends les battements tout bas, il n'y en a pas des toi tout-par
Погружаюсь в твой взгляд без водолазного костюма.
Tu m'suces sur l'siège arrière du chauffeur, au volant de la Fiat
Ты слышишь тихое сердцебиение, нет никого, кто был бы похож на тебя.
À deux doigts d'te déshabiller, à un M, je te marierai
Ты делаешь мне минет на заднем сиденье «Фиата».
Direct dans "indésirable", quand je reçois les nudes d'une fan
Я вот-вот раздену тебя, за миллион долларов я женюсь на тебе.
Qu'est-ce que tu fais ma love?
Прямо в «нежелательную», когда получаю обнажённые фотографии от фаната.
Pourquoi tu stresses ma love?
Что ты делаешь, моя любовь?
Elles n'ont pas ton level, t'es la seule que j'appelle "ma love"
Почему ты переживаешь, моя любовь?
Qu'est-ce que tu fais ma love?
Они не на твоём уровне, ты единственная, кого я называю «моя любовь».
Pourquoi tu stresses ma love?
Что ты делаешь, моя любовь?
Elles n'ont pas ton level, t'es la seule que j'appelle "ma love"
Почему ты переживаешь, моя любовь? Они не на твоем уровне, ты единственная, кого я называю «моя любовь»
On s'aimait sans tout ça, on s'aimera à 100K
Мы любили друг друга и без всего этого, мы будем любить друг друга и при 100 тысячах
On s'aimait sans tout ça, on s'aimera à 100K
Мы любили друг друга и без всего этого, мы будем любить друг друга и при 100 тысячах
On s'aimait sans tout ça, on s'aimera à 100K
Мы любили друг друга и без всего этого, мы будем любить друг друга и при 100 тысячах
On s'aimait sans tout ça, on s'aimera à 100K
Мы любили друг друга и без всего этого, мы будем любить друг друга и при 100 тысячах
Eh, j'suis tombé love, j'avoue
Эй, я влюбился, признаю это
Obligé d'lui faire la totale
Приходится делать для нее все возможное
J'ai pris un gros chèque ce mois-ci
В этом месяце я получил большой чек
Hôtel de luxe, deux semaines à Dubaï
Роскошный отель, две недели в Дубае
Ils disent que l'amour fait perdre la vue
Говорят, любовь ослепляет
Mais ne plus la voir, c'est perdre la vie
Но больше не видеть ее — это как потерять жизнь
Elle m'a soutenu quand j'étais perdu
Она поддерживала меня, когда я был потерян
J'espère qu'mon fils héritera d'sa nature
Надеюсь, мой сын унаследует ее характер
Intelligente, toujours sûre d'elle
Умная, всегда уверенная в себе
J'l'aime encore plus au naturel
Я люблю ее еще больше, когда она естественна
Huitième merveille ou rayon d'soleil
Восьмое чудо или луч солнца
Quand il pleut, elle provoque arc-en-ciel
Когда идет дождь, она провоцирует радугу
Les sentiments que j'éprouve pour toi
Чувства, которые я испытываю к тебе
Battent aux rythmes de ma vie
Тихо бьются в ритме моей жизни
Je peux le voir que dans son regard
Я вижу это только в ней глаза
Elle et moi ce sera pour la vie
Мы с ней будем на всю жизнь
Qu'est-ce que tu fais ma love?
Что ты делаешь, моя любовь?
Pourquoi tu stresses ma love?
Почему ты переживаешь, моя любовь?
Elles n'ont pas ton level, t'es la seule que j'appelle "ma love"
Они не на твоем уровне, ты единственная, кого я называю «моя любовь»
Qu'est-ce que tu fais ma love?
Что ты делаешь, моя любовь?
Pourquoi tu stresses ma love?
Почему ты переживаешь, моя любовь?
Elles n'ont pas ton level, t'es la seule que j'appelle "ma love"
Они не на твоем уровне, ты единственная, кого я называю «моя любовь»
On s'aimait sans tout ça, on s'aimera à 100K
Мы любили друг друга и без всего этого, мы будем любить друг друга и на 100 тысячах
On s'aimait sans tout ça, on s'aimera à 100K
Мы любили друг друга и без всего этого, мы будем любить друг друга и на 100 тысячах
On s'aimait sans tout ça, on s'aimera à 100K
Мы любили друг друга и без всего этого, мы будем любить друг друга и на 100 тысячах
On s'aimait sans tout ça, on s'aimera à 100K
Мы любили друг друга и без всего этого, мы будем любить друг друга и на 100 тысячах
(Qu'est-ce que tu fais ma love?)
(Что ты делаешь, моя любовь?)
(Pourquoi tu stresses ma love?)
(Почему ты переживаешь, моя любовь?)
(Qu'est-ce que tu fais ma love?)
(Что ты делаешь, моя любовь?)
(Pourquoi tu stresses ma love?)
(Почему ты переживаешь, моя любовь?)