Lika Star feat. DJ Groove, Mutabor - Голая правда - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Lika Star feat. DJ Groove, Mutabor

Название песни: Голая правда

Дата добавления: 08.10.2025 | 18:16:56

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Lika Star feat. DJ Groove, Mutabor - Голая правда

Всё, хватит, надоело молчать
That's it, enough, I'm tired of being silent.
Я пыталась уйти, но вернулась опять
I tried to leave, but I came back again.
Непонятно зачем, всё что было осталось
It's unclear why, all that remained was...
Те-же люди сидят, ничего не поменялось
The same people sitting there, nothing has changed.
Не врубаясь не во что, они давят на кнопки
Not understanding anything, they press buttons.
Их пепел летит, а мозги лежат на полке
Their ashes fly, and their brains lie on the shelf.
Их время прошло, его задница большая
Their time has passed, his ass is big.
Отсидел он её до состояния лишая
He sat it out until it was deprived.
Последний оргазм забыл испытать
Forgot to experience his last orgasm.
Настругает левых групп, лишь -бы бабки срывать
He'll recruit some random bands, just to rake in the dough.
И не важно совсем можешь петь ты или нет
And it doesn't matter whether you can sing or not.
Лишь бы ты хорошо ночью делал минет
As long as you give a good blowjob at night.


Голая правда
The Naked Truth
Бесконечная игра
The Endless Game
Эти игры, шоу-бизнес не доводят до добра
These games, show business, don't lead to anything good. ...
Голая правда
Fuck, you're getting on my nerves with your contracts.
Бесконечная игра
How Casual sex
Эти игры, шоу-бизнес не доводят до добра
A pile of paper, hanging in the air
Голая правда
A toilet roll—it makes more sense
Бесконечная игра
These fucking producers won't get off their asses
Эти игры, шоу-бизнес не доводят до добра
They'll put it in if they want, and they'll take it out if they want
Голая правда
And you, like a beast, shut up and sing
Бесконечная игра
Business in Russia stinks badly
Эти игры, шоу-бизнес
Now you're supposed to be a star,

There are millions like you
Да блять вы достали своими контрактами
But to him, you're nothing more than
Как беспорядочными половыми актами
A used condom
Куча бумаги, в воздухе повисла

Туалетный рулон - в нём и то больше смысла
Oh, are you Lika? Give me an autograph
Сраные продюссеры жопу не поднимут
You're his actor, and he's your pornographer
Захотят вставят, захотят вынут
Show business is just a tape recorder
А ты как скотина, заткнись и пой
Press rewind and you're a playboy again
Очень у бизнеса в России запах дурной
There's no truth in this, there's no purpose
Теперь ты вроде бы звезда,
Before you know it, you've been screwed
Таких как ты - миллион
You signed the paper, now you're responsible for everything
А для него ты всего-навсего
He transferred his talent to the bathroom tiles
Использованный гандон
He bought a car, covered the dacha in marble

Before I could turn around, he's selling my body
Ой, вы Лика? А дайте афтограф

Ты его актер, а он твой порнограф
The Naked Truth
Шоу-бизнес это простой магнитофон
The Endless Game
Нажал на перемотку и снова плейбой
These games, show business, don't lead to anything good
В этом нет правды, в этом нет цели
The Naked Truth
Оглянуться не успеешь, как тебя поимели
The Endless Game
Ты бумагу подписал, теперь ты за всё в ответе
These games, show business, don't lead to anything good
Талант он перевёл на кафель в туалете
The Naked Truth
Он приобрел автомобиль, дачу мрамором заделал
The Endless Game
Не успела обернуться, он торгует моим телом
These games, show business, don't lead to anything good

The Naked Truth
Голая правда
The Endless Game
Бесконечная игра
These games, show business, don't lead to anything good
Эти игры, шоу-бизнес не доводят до добра
The Naked Truth
Голая правда
The Endless Game
Бесконечная игра
These games, show business
Эти игры, шоу-бизнес не доводят до добра

Голая правда
And the singers don't sleep, they haven't been able to sleep for a long time
Бесконечная игра
One thought in their heads - a music video for a hundred greenbacks
Эти игры, шоу-бизнес не доводят до добра
And then they'll fill up all the airtime Refusal
Голая правда
It's not the husband who has a lot of money, but probably Abraz
Бесконечная игра
Everyone should be stunned by such coolness
Эти игры, шоу-бизнес
Well, they don't give a damn about MCs' music

You dream of becoming a star like you one day
И певицы не спят, им давно не до сна
You rent a Lincoln, everyone runs after you
В голове мысль одна - клип за сотню грина
Buy Gucci, Prada, Celine endlessly
А потом все эфиры им забить до отказа
Hang out, have fun, party all night
Много денег не у мужа, а наверно у Абраза
After all, everyone around you is a friend, they'll treat you
Все должны обалдеть от такой крутизны
And pave the way, sit at your expense
Ну а музыка МС им давно до пизды
You're a star, you're a star, this thought is intoxicating
Ты мечтаешь однажды стать такой же звездой
But what does this mean, it's time to find out
Арендуешь линкольн, все бегут за тобой
And the fucking phone rings from morning to morning
Гуччи Прада Селин без конца покупать
And the director yells - you need a hit
Тусоваться, мутиться, всю ночь зажигать
We'll promote it, it's not me
Ведь вокруг каждый друг, он тебя угостит
And then you'll go mowing around the country
И дорогу насыпет, за твой счет посидит
Every day you'll throw up like a slob on airplanes
Ты звезда ты звезда эта мысль пьяна
They don't give a damn about your health
Только что это значит, узнать бы пора
And the only result is one - you're a star, you're a star
А с утра до утра блять телефон звонит
But in your pocket - nothing, nothing
И директор орёт - тебе нужен хит

Мы раскрутим его, это надо не мне
The naked truth
А потом ты поедешь косить по стране
Endless Game
Каждый день будешь гибло в самолетах блевать
These games, show business, don't lead to anything good
На здоровье твоё им совсем наплевать
The Naked Truth
А итог лишь один - ты звезда, ты звезда
The Endless Game
Но в кармане твоём - нихуя, нихуя
These games, show business, don't lead to anything good

The Naked Truth
Голая правда
The Endless Game
Бесконечная игра
These games, show business, don't lead to anything good
Эти игры, шоу-бизнес не доводят до добра
The Naked Truth
Голая правда
The Endless Game
Бесконечная игра
These games, show business, don't lead to anything good
Эти игры, шоу-бизнес не доводят до добра
The Naked Truth
Голая правда
The Endless Game
Бесконечная игра
These games, show business, don't lead to anything good
Эти игры, шоу-бизнес не доводят до добра
The Naked Truth
Голая правда
The Endless Game
Бесконечная игра
These games, show business, don't lead to anything good
Эти игры, шоу-бизнес не доводят до добра
The Naked Truth
Голая правда
The Endless Game
Бесконечная игра
These games, show business, don't lead to anything good
Эти игры, шоу-бизнес не доводят до добра
The Naked Truth
Голая правда
The Endless Game
Бесконечная игра
These games, show business
Эти игры, шоу-бизнес не доводят до добра
Голая правда
Бесконечная игра
Эти игры, шоу-бизнес не доводят до добра
Голая правда
Бесконечная игра
Эти игры, шоу-бизнес