Linea 77 feat. Jack The Smoker - Senzalternativa - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Linea 77 feat. Jack The Smoker

Название песни: Senzalternativa

Дата добавления: 06.01.2026 | 09:08:11

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Linea 77 feat. Jack The Smoker - Senzalternativa

Noi condannati dalle strade, essere grandi presto
Мы, осужденные улицами, скоро должны повзрослеть.
Le stelle cadono stanotte, sembra San Silvestro
Звезды падают сегодня ночью, кажется, будто наступил Новый год.
Mi vogliono innocente, fermo a recitare un salmo
Они хотят, чтобы я был невиновен, стоял неподвижно и читал псалом.
Ma nessun marinaio è nato mai da un mare calmo
Но ни один моряк не родился в спокойном море.
Il loro schema è metterci l'uno contro l'altro
Их план — стравить нас друг с другом.
Guerra fra poveri, quando il vero nemico è in alto
Война между бедными, когда настоящий враг наверху.
Hanno già pronto il tuo futuro e sembra rosa e fiori
Они уже приготовили твое будущее, и оно выглядит радужным.
Li prenderanno ai tuoi parenti quando muori
Они отберут его у твоих родственников, когда ты умрешь.
Bom dia, have a good day
Бом диа, хорошего дня.
Benvenuto nei giorni della caduta degli Dei
Добро пожаловать в дни падения богов.
Buenos dias, bonjour, ciao, namasté
Буэнос диас, бонжур, чао, намасте.
Qui è tutti contro tutti senza regole
Здесь все против всех, без правил.
Corriamo in cerchio in una strada senza via d'uscita
Мы бегаем по кругу по дороге без выхода.
Come un topo sulla ruota, senza alternativa
Как крыса в колесе, без альтернативы.
(Come un topo sulla ruota, senza alternativa)
(Как крыса в колесе, без альтернативы)
(Ah) Nobody will save you
(Ах) Никто тебя не спасет.
La gente ti abbandona quando il pezzo nuovo ha 6 view
Люди бросают тебя, когда у новой статьи 6 просмотров.
L'industria mangia in fretta, pertanto
Индустрия быстро пожирает, поэтому.
Prendi al volo la fetta, qua non duri per tanto
Возьми кусочек. Быстро, ты здесь долго не продержишься
Hanno un amore folle per tutto ciò che è il nullo
У них безумная любовь ко всему, что ничто
Mi scordo ciò che fumo, ma non per ciò che fumo
Я забываю, что курю, но не из-за того, что курю
So solo con chi è, mica con chi ha
Я знаю только, с кем это, а не кто курит
So che fuori non è così A, boh non so si A
Я знаю, что снаружи все не так
Sto dalla parte di chi odia e parte da zero
А, ну, я не знаю, да
Bevo veleno, poi non ceno senso non c'è, no
А
Dico grazie allo Stato, per la droga legale
Я на стороне тех, кто ненавидит и начинает с нуля
Ma per curare questo stato, uso quella letale
Я пью яд, потом не ем, нет смысла, нет
Ho solo pensieri negativi
Я говорю спасибо государству за легальные лекарства
Avvelenato dal ronzio incessante della TV
Но чтобы вылечить это государство, я использую смертельные
Decadimento moderno libero un tempo, ora servo
У меня только негативные мысли
Solo dal grembo materno finché mi spengo in albergo
Отравленный непрекращающимся жужжанием телевизора
Bom dia, have a good day
Современный распад, когда-то свободный, теперь слуга
Benvenuto nei giorni della caduta degli Dei
Только от утробы до того, как я потеряю сознание в отеле
Buenos dias, bonjour, ciao, namasté
Бом диа, хорошего дня
Qui è tutti contro tutti senza regole
Добро пожаловать в дни падения богов
Corriamo in cerchio in una strada senza via d'uscita
Буэнос диас, бонжур, чао, намасте
Come un topo sulla ruota, senza alternativa
Здесь все против всех без правил
Siamo topi sulla ruota
Мы бегаем по кругу по дороге с Нет выхода
Siamo topi sulla ruota
Как крыса в колесе, без альтернативы
Siamo topi sulla ruota
Мы — крысы в ​​колесе
Siamo topi sulla ruota
Мы — крысы в ​​колесе
Siamo topi sulla ruota
Мы — крысы в ​​колесе
Siamo topi sulla ruota, senza alternativa
Мы — крысы в ​​колесе