Lomepal - Ego - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Lomepal - Ego
Depuis qu'j'ai vu le jour, les gens me complimentent
С самого моего рождения люди делали мне комплименты.
En fait ma vie est un accomplissement et j'vais vous faire une confidence
На самом деле, моя жизнь – это достижение, и я открою вам секрет.
J'suis un génie
Я гений.
Et mon destin est plus imprévisible qu'une balle rebondissante
И моя судьба непредсказуемее, чем прыгающий мяч.
Les profs disaient qu'j'étais inventif en cours
Учителя говорили, что я был изобретательным в классе.
Un corps d'athlète avec des sentiments doux
Тело атлета с нежными чувствами.
Je sens bien que ma présence rassure les gens qui m'entourent
Я чувствую, что моё присутствие успокаивает окружающих.
Mais je n'pourrais pas être là pour tous les terriens
Но я не могу быть рядом со всеми на Земле.
Je dois m'occuper des miens (sorry)
Мне нужно заботиться о своих (извините).
Les miens savent que personne ne brille comme moi
Мои знают, что никто не сияет так, как я.
Les autres pleurent lorsqu'il faut me dire au revoir
Другие плачут, когда им приходится прощаться.
J'ai l'air d'être un vaurien je crois, mais je veux le bien de tous
Я могу показаться негодяем, думаю, но я хочу лучшего для всех.
Même le bien de toi, donc apporte-moi un gros tournedos
Даже для тебя, так что принеси мне большой турнедо.
Et une bonne louche de sauce bourguignonne
И хороший половник бургундского соуса.
J'me goinfre, mais il faut qu'je reste beau pour le trône
Я набью себя, но должен оставаться красивым ради трона. Я знаю, что никто из вас об этом не знает; таких людей много. нейронов в моей голове
J'sais qu'aucun d'vous n'l'ignore, y a beaucoup d'neurones dans ma tête
И особенно будущих гениев в моих яйцах (Папа!)
Et surtout des futurs génies dans mes roubignoles (Papa!)
Я стараюсь быть циничнее и
J'essaie d'me faire plus cynique et
Все, кого я встречаю, благодарят меня за то, что я есть,
Tous les gens qu'je rencontre me remercient d'exister
Потому что я действую осторожнее, чем больной раком, терпеливее, чем смена охранника,
Car j'agis avec plus de soin qu'un cancéreux, plus de patience qu'un tour de garde
Смелее ремня, ловчее, чем бульвар,
Plus de cran qu'une ceinture, plus d'adresse qu'un boulevard
Я излучаю изобилие позитива.
J'envoie des bonnes ondes en abondance
Люди это чувствовали, но, думаю, не могут понять.
Les gens l'ont senti, mais j'pense qu'ils ne peuvent pas comprendre
Мужской интеллект нуждается в перестройке, но ты знаешь поговорку:
L'intelligence des hommes est à refaire, mais tu connais l'dicton
Никто не идеален, ну да, я идеален, я идеален.
Personne n'est, enfin si, moi j'suis parfait
Потому что я умный, добрый, сообразительный.
Car je suis malin, gentil, vif
Верный, точный, любопытный, творческий.
Loyal, précis, curieux, créatif
Но также сильный, блестящий, честный.
Mais encore puissant, génial, honnête
Обаятельный, весёлый, мудрый и быстрый.
Charmant, drôle, sage et rapide
У меня больше тысячи идей в неделю.
J'ai plus d'un millier d'idées par semaine
Все, кто видел, как я сияю, знают это.
Chaque personne qui m'a vu briller tard le sait
Я твой тайный идеал, и если ты меня ещё не любишь,
Je suis comme votre idéal secret, et si vous n'm'aimez pas encore
Ты в конечном итоге это сделаешь (это сильнее тебя).
Vous finirez par le faire (c'est plus fort que vous)
Потому что я умный, Добрая, находчивая
Car je suis malin, gentil, vif
Верная, точная, любопытная, креативная
Loyal, précis, curieux, créatif
Но также сильная, блестящая, честная
Mais encore puissant, génial, honnête
Обаятельная, весёлая, мудрая и быстрая
Charmant, drôle, sage et rapide
У меня больше тысячи идей в неделю
J'ai plus d'un millier d'idées par semaine
Все, кто видел, как я сияю поздно вечером, знают это
Chaque personne qui m'a vu briller tard le sait
Я твой тайный идеал, и если ты меня ещё не любишь,
Je suis comme votre idéal secret, et si vous n'm'aimez pas encore
Ты в конечном итоге это сделаешь (это сильнее тебя).
Vous finirez par le faire (c'est plus fort que vous)
Да, ты в конечном итоге это сделаешь (это сильнее тебя).
Oui vous finirez par le faire (c'est plus fort que vous)
Да, ты в конечном итоге это сделаешь (это сильнее тебя).
Oui vous finirez par le faire (c'est plus fort que vous)
Я твой тайный идеал, и если ты меня ещё не любишь,
Je suis comme votre idéal secret, et si vous n'm'aimez pas encore
Ты в конечном итоге это сделаешь, это сильнее тебя.
Vous finirez par le faire, c'est plus fort que vous
Да, это сильнее тебя, нет смысла с этим бороться.
Hein, c'est plus fort que vous, ça sert à rien d'lutter
Не каждый день встречаешь такую яркую звезду, как я, правда?
C'est pas tous les jours qu'on croise une belle étoile comme moi, hein
Честно говоря, я взрослею.
Franchement, plus j'grandis
Чем больше я общаюсь с другими, тем более необыкновенным себя нахожу.
Plus j'côtoie les autres, et plus je me trouve extraordinaire
Итак, я посвящаю этот трек своему самому большому поклоннику
Allez, je dédie ce morceau à mon plus grand fan
Lomepal!
Lomepal!
Смотрите так же
Последние
Иван Картышев - Ты моё счастье
99 Posse - Tutto sembra splendere
Популярные
LoToR Блядская натура - Блядская Натура
ludmila - Она моя роза я её люблю
Случайные
Dzusik ft. Inoff - Закрытые двери
Our Lady Peace - Bring Back The Sun
10 - Black Train - Хребты безумия
