Lord of the Lost feat. Lacrimosa - Alles wird gut, aber... - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Lord of the Lost feat. Lacrimosa - Alles wird gut, aber...
So gut, alles ist gut
Так хорошо, всё хорошо
So gut, ja nur mit dir ist es so gut
Так хорошо, да, только с тобой так хорошо
So gut, so gut
Так хорошо, так хорошо
Aber sag mir, was aber ist wenn du gehst?
Но скажи мне, что, если ты уйдешь?
Wenn du gehst?
Если ты уйдешь?
Was aber ist wenn du mich nicht
А что, если ты больше не
Mehr liebst und dann gehst?
любишь меня и уйдешь?
Einfach gehst, gehst, gehst von mir
Просто уйди, уйди, уйди
Jeden Tag, jeden Moment
Каждый день, каждое мгновение
Seh' ich deine Augen gleich
Я вижу твои глаза, словно
Den Sternen am Firmament und du strahlst
Звезды на небе, и ты сияешь
Doch was wenn das Licht vergeht?
Но что, если свет померкнет?
Hilf mir aus meiner dunklen Einsamkeit
Помоги мне выбраться из моего темного одиночества
Hilf mir aus meiner dunklen Einsamkeit
Помоги мне выбраться из моего темного одиночества
Jedеn Tag, in jedem Moment
Каждый день, каждое мгновение
Bеrührst du meinen Körper
Ты касаешься моего тела
So sanft und doch wie der Henker den Mörder
Так нежно и в то же время, словно палач касается убийцы
Ah ah ah, was passiert nur mit uns?
Ах, ах, ах, что же будет с нами?
Ich lass' dich niemals von mir gehen
Я никогда не позволю тебе покинуть меня
Auch wenn du nicht mehr atmest
Даже если ты больше не дышишь
Hilf mir aus meiner dunklen Einsamkeit
Помоги мне выбраться из моего темного одиночества
Hilf mir aus meiner dunklen Einsamkeit
Помоги мне выбраться из моего темного одиночества
Was ist wenn du mich nicht mehr liebst?
Что, если ты больше не любишь меня?
Was ist wenn du mich nicht mehr liebst?
Что, если ты больше не любишь меня?
Was ist wenn du mich nicht mehr liebst?
Что, если ты больше не любишь меня?
Was wenn du mich doch noch liebst?
Что, если ты всё ещё любишь меня?
Alles wird gut (Hilf mir, hilf mir)
Всё будет хорошо (Помоги мне, помоги мне)
(Hilf mir, hilf mir, Hilf mir, hilf mir)
(Помоги мне, помоги мне, помоги мне, помоги мне)
(Hilf mir, hilf mir, Hilf mir, hilf mir)
(Помоги мне, помоги мне, помоги мне, помоги мне)
(Hilf mir, hilf mir, Hilf mir, hilf mir)
(Помоги мне, помоги мне, помоги мне, помоги мне)
(Hilf mir, hilf mir)
(Помоги мне, помоги мне, помоги мне)
(Hilf mir, hilf mir) Aber was (Hilf mir
(Помоги мне, помоги мне)
Hilf mir) Wenn du die Wahrheit kennst
(Помоги мне, помоги мне) Но что (Помоги мне
(Hilf mir, hilf mir) Und mich ignorierst?
Помоги мне), если ты знаешь правду
(Hilf mir, hilf mir, Hilf mir, hilf mir
(Помоги мне, помоги мне) и игнорируешь меня? (Помоги мне, помоги мне, помоги мне, помоги мне
Hilf mir) Hilf mir aus
Помоги мне) Помоги мне выбраться
Meiner dunklen Einsamkeit (Hilf mir
из моего темного одиночества (Помоги мне
Hilf mir) Nimm nur mich jetzt
Помоги мне) Возьми меня
Mit und halte noch aus
с собой и держись
(Hilf mir, hilf mir) Ich geb mein Leben
(Помоги мне, помоги мне) Я отдаю свою жизнь
Denn alles wird
За то, что всё будет
(Hilf mir, hilf mir) Alles wird gut
(Помоги мне, помоги мне) Всё будет хорошо
(Hilf mir, hilf mir, Hilf mir, hilf mir)
(Помоги мне, помоги мне, помоги мне, помоги мне)
(Hilf mir, hilf mir)
(Помоги мне, помоги мне)
Последние
The Afghan Whigs - I Keep Coming Back
Популярные
LoToR Блядская натура - Блядская Натура
ludmila - Она моя роза я её люблю
Случайные
Aura Dione - ji ji jo jo la la lets go
Наум Коржавин - Мне без тебя так трудно жить
Преп. Никодим Святогорец - Невидимая брань. Часть 2
