Lot - Ich schlag mich durch - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Lot

Название песни: Ich schlag mich durch

Дата добавления: 27.04.2026 | 21:06:13

Просмотров: 2

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Lot - Ich schlag mich durch

Ich wache auf in einem Frachtraum
Я просыпаюсь в грузовом отсеке
Die letzte Nacht war doch kein Alptraum
В конце концов, прошлая ночь не была кошмаром
Beiß die Fesseln durch, was mach ich hier?
Перекуси оковы, что я здесь делаю?
Renne nach oben, springe ins Meer
Разбегись, прыгни в море
Die halbe Mannschaft hinterher
Половина команды позади
Ich sehe kein Land, was wollen die von mir?
Я не вижу никакой страны, чего они от меня хотят?
Ich pack mich selber am Kragen
я хватаю себя за воротник
Zieh mich hoch, wenn die Beine versagen
Подними меня, когда мои ноги подведут
Ich renne bergauf und ich renne bergab
Я бегу в гору и бегу вниз
Ich zieh das durch, wie Forrest Gump
Я сделаю это как Форрест Гамп
Ich lauf immer weiter, ich halte nicht an
Я продолжаю бежать, я не останавливаюсь
Und ich lande im Dreck und ich stecke fest
И я оказываюсь в грязи и застреваю
Doch ich schlag mich durch zu dir
Но я направляюсь к тебе
(Schlag mich durch, schlag mich durch)
(Пронзи меня, пронзи меня)
Was immer auch passiert
Что бы ни случилось
(Schlag mich durch, schlag mich durch)
(Пронзи меня, пронзи меня)
Ich schlag mich durch zu dir
я доберусь до тебя
(Schlag mich durch, schlag mich durch)
(Пронзи меня, пронзи меня)
Bevor ich hier krepier'
Прежде чем я умру здесь
(Schlag mich durch, schlag mich durch)
(Пронзи меня, пронзи меня)
Ich komme an, nach zweihundert Tagen
Я прибываю, через двести дней
Vor meinem Haus, Typen, die mich erwarten
Перед моим домом меня ждут ребята
Sperren mich ein, verhören mich Tage lang
Запри меня, допрашивай несколько дней.
Verstehe nicht will nachfragen
Я не понимаю, я хочу спросить
Nur immer wieder deinen Namen
Просто твое имя снова и снова
Ich säg die Gitter durch und breche aus
Я увидел сквозь решетку и вырвался
Ich pack mich selber am Kragen
я хватаю себя за воротник
Zieh mich hoch, wenn die Beine versagen
Подними меня, когда мои ноги подведут
Ich renne bergauf
я бегу в гору
Und ich renne bergab.
И я бегу вниз.
Zieh das durch, wie Forrest Gump. (Hey!)
Сделай это как Форрест Гамп.(Эй!)
Ich lauf immer weiter, ich halte nicht an
Я продолжаю бежать, я не останавливаюсь
Und ich lande im Dreck und ich stecke fest
И я оказываюсь в грязи и застреваю
Doch ich schlag mich durch zu dir
Но я направляюсь к тебе
(Schlag mich durch, schlag mich durch)
(Пронзи меня, пронзи меня)
Was immer auch passiert
Что бы ни случилось
(Schlag mich durch, schlag mich durch)
(Пронзи меня, пронзи меня)
Ich schlag mich durch zu dir
я доберусь до тебя
(Schlag mich durch, schlag mich durch)
(Пронзи меня, пронзи меня)
Bevor ich hier krepier'
Прежде чем я умру здесь
(Schlag mich durch, schlag mich durch)
(Пронзи меня, пронзи меня)
Schlag ich mich durch zu dir
я доберусь до тебя


Ich pack mich selber am Kragen
я хватаю себя за воротник
Zieh mich hoch, wenn die Beine versagen
Подними меня, когда мои ноги подведут
Ich renne bergauf
я бегу в гору
Und ich renne bergab
И я бегу вниз по склону
Zieh das durch, wie Forrest Gump
Делай это как Форрест Гамп
Ich lauf immer weiter, ich halte nicht an
Я продолжаю бежать, я не останавливаюсь
Und ich lande im Dreck und ich stecke fest
И я оказываюсь в грязи и застреваю
Doch ich schlag mich durch zu dir
Но я направляюсь к тебе
(Schlag mich durch, schlag mich durch)
(Пронзи меня, пронзи меня)
Was immer auch passiert
Что бы ни случилось
(Schlag mich durch, schlag mich durch)
(Пронзи меня, пронзи меня)
Ich schlag mich durch zu dir
я доберусь до тебя
(Schlag mich durch, schlag mich durch)
(Пронзи меня, пронзи меня)
Bevor ich hier krepier'
Прежде чем я умру здесь
(Schlag mich durch, schlag mich durch)
(Пронзи меня, пронзи меня)
Schlag ich mich durch zu dir
я доберусь до тебя
(Schlag mich durch, schlag mich durch)
(Пронзи меня, пронзи меня)
Auch wenn ich hier krepier'
Даже если я умру здесь
(Schlag mich ruhig, schlag mich ruhig)
(Ударь меня спокойно, ударь меня спокойно)
Ich bin morgen wieder hier
Я вернусь сюда завтра
(Schlag mich ruhig, schlag mich ruhig)
(Ударь меня спокойно, ударь меня спокойно)
Schlag mich durch, schlag mich durch)
Пробей меня, пробей меня)
Zimmer 204
Комната 204