Lou Reed - Coney Island Baby - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Lou Reed - Coney Island Baby
You know, man, when I was a young man in high school
Знаешь, чувак, когда я был молодым в старшей школе,
You believe in or not, that I wanted to play football for the coach
Веришь ты или нет, я хотел играть в футбол за тренера,
And all those older guys
И всех тех ребят постарше,
They said that he was mean and cruel but you know
Они говорили, что он был подлым и жестоким, но, знаешь,
I wanted to play football, for the coach
Я хотел играть в футбол за тренера,
They said I was a little too lightweight to play lineback and so I'm playing right-end
Они говорили, что я слишком легковесен, чтобы играть лайнбека, поэтому я играю правого защитника.
Wanted to play football for the coach
Хотел играть в футбол за тренера,
'Cause, you know some day, man you gotta stand up straight unless you're gonna fall
Потому что, знаешь, однажды, чувак, тебе придётся стоять прямо, чтобы не упасть,
Then you're going to die
Тогда ты умрёшь.
And the straightest dude I ever knew was standing right for me, all the time
И самый прямой чувак, которого я когда-либо знал, стоял прямо за меня, всё время,
So I had to play football for the coach
Поэтому мне пришлось играть в футбол за тренера,
And I wanted to play football for the coach
И я хотел играть в футбол за тренера,
When you're all alone and lonely
Когда ты совсем один и одинок,
In your midnight hour
В полночный час,
And you find that your soul
И ты обнаруживаешь, что твоя душа,
It has been up for sale
Она была выставлена на продажу,
And you're getting to think about
И ты начинаешь думать обо всём, что ты сделал,
All the things that you done
И ты начинаешь ненавидеть,
And you're getting to hate
Практически всё,
Just about everything
Но помнишь принцессу, которая жила на холме,
But remember the princess who lived on the hill
Кто любил тебя даже... Хотя она знала, что ты неправ,
Who loved you even though she knew you was wrong
И прямо сейчас она может проявиться,
And right now she just might come shining through
И
And the
Слава любви
Glory of love
Слава любви
Glory of love
Слава любви, может проявиться,
Glory of love, just might come through
И все твои никчёмные друзья взяли и обманули тебя,
And all your two-bit friends have gone and ripped you off
Они шепчут за твоей спиной: «Чувак, ты никогда не станешь человеком».
They're talking behind your back saying "man, you are never going to be no human being"
И ты снова начинаешь думать обо всём, что ты сделал,
And you start thinking again about all those things that you've done
И о том, кто это был и что это было,
And who it was and what it was
И обо всех тех разных вещах, которые делали каждую сцену особенной,
And all the different things that made every different scene
Ах, но помни, что город — забавное место,
Ah, but remember that the city is a funny place
Что-то вроде цирка или канализации,
Something like a circus or a sewer
И просто помни, у разных людей свои вкусы,
And just remember, different people have peculiar tastes
И
And the
Слава любви
Glory of love
Слава любви
The glory of love
Слава любви, может помочь тебе,
The glory of love, might see you through
Да, но сейчас, сейчас
Yeah, but now, now
Слава любви
Glory of love
Слава любви
The glory of love
Слава любви, может помочь тебе,
The glory of love might see you through
Слава любви, ага, ага
Glory of love, uh, huh-huh
Слава любви
The glory of love
Слава любви, слава любовь
Glory of love, glory of love
Слава любви, сейчас, слава любви, сейчас
Glory of love, now, glory of love, now
Слава любви, сейчас, сейчас, слава любви
Glory of love, now, now, now, glory of love
Слава любви, дай мне её сейчас, слава любви, чтобы она помогла тебе пройти через всё, эй
Glory of love, give it to me now, glory of love to see you through, huh
О, моя детка с Кони-Айленда, сейчас
Oh, my Coney Island baby, now
Я детка с Кони-Айленда, сейчас
I'm a Coney Island baby, now
Я хотел бы отправить это Лу и Рэйчел
I'd like to send this one out to Lou and Rachel
И всем детям из школы номер сто девяносто два (детка с Кони-Айленда)
And all the kids at P.S. one-ninety-two (Coney Island baby)
Чувак, я бы поклялся, я бы всё отдал ради тебя
Man, I'd swear, I'd give the whole thing up for you
Смотрите так же
