Louane - Donne-moi ton co3ur - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Louane - Donne-moi ton co3ur
Donne-moi ton cœur, chagrin et le reste
Отдай мне свое сердце, печаль и все остальное.
Donne-moi, c'que tu es, c'que tu es
Дай мне то, что ты есть, то, что ты есть.
Dis-moi tes peurs, chagrin et le reste
Расскажи мне о своих страхах, печалях и всем остальном.
Dis-moi qui tu es, qui tu es
Скажи мне, кто ты, кто ты?
J'imagine un monde, un monde céleste
Я представляю себе мир, небесный мир
Où personne ne sort non, où personne ne reste
Где никто не выходит, где никто не остаётся
J'imagine un cri, tes cris dans la nuit
Я представляю себе крик, твой крик в ночи.
J'imagine tellement de choses de toi
Я так много всего о тебе представляю.
C'est peut-être toi que je suis des fois
Может быть, это ты — это я иногда
J'imagine un nid de récits, de mots tristes
Я представляю себе гнездо историй, грустных слов.
J'imagine un lit, une insomnie complice
Я представляю себе кровать, сообщницу бессонницы.
J'imagine une moi qui se noie dans tes vices
Я представляю, как я тону в твоих пороках.
Sans foi ni loi dans les mailles, je me glisse
Без веры и закона в сетке я проскальзываю
J'imagine un homme, une femme, une nourrice
Я представляю себе мужчину, женщину, медсестру
Qui ne voit qu'un clone de moi dans mes disques
Кто видит в моих записях только мой клон?
Un gros tintamarre dans mon âme novice
Большой переполох в моей новоначальной душе
Je vais rentrer tard car je ne vois plus les risques
Я приду домой позже, потому что больше не вижу рисков.
S'il te plaît, donne-moi ton cœur
Пожалуйста, дай мне свое сердце.
Donne-moi ce que tu es
Дай мне то, что ты есть
Ce que tu es
Что ты такое
Dis-moi tes peurs (chagrin et le reste)
Расскажи мне о своих страхах (горе и т.п.)
Dis-moi qui tu es (qui tu es)
Скажи мне, кто ты? (кто ты?)
Qui tu es (qui tu es)
Кто ты (кто ты)
J'veux revoir le monde de l'autre fois
Я хочу снова увидеть мир из прошлого.
Celui que le monde ne connaît pas
Тот, кого мир не знает
J'veux revoir l'ombre de l'autre toi
Я хочу снова увидеть тень другого тебя.
Celui que le monde ne connaît pas
Тот, кого мир не знает
J'veux revoir le monde de l'autre fois
Я хочу снова увидеть мир из прошлого.
Celui que le monde ne connaît pas
Тот, кого мир не знает
J'veux revoir l'ombre de l'autre toi
Я хочу снова увидеть тень другого тебя.
Celui que le monde ne connaît pas
Тот, кого мир не знает
À chaque seconde je meurs de moi
Каждую секунду я умираю от себя
J'suis comme un astre sans lumière
Я как звезда без света
J'existe que quand il me voit
Я существую только тогда, когда он меня видит.
Je pleure d'amour, je ris de peine
Я плачу от любви, я смеюсь от боли.
Je trouve malheur dans la joie
Я нахожу несчастье в радости.
J'suis un poison dans un remède
Я — яд в лекарстве.
Je cours derrière tous tes pas
Я бегу за всеми твоими шагами
Sans trop savoir où tu m'emmènes
Не зная толком, куда ты меня ведешь.
La lune est pleine d'amour elle me dit qu'elle m'aime
Луна полна любви, она говорит мне, что любит меня.
Si peu sereine une femme qui peine à dire qu'elle s'aime
Такая неумиротворенная женщина, которая изо всех сил пытается сказать, что любит себя.
À dire qu'elle saigne
Сказать, что она истекает кровью
J'imagine tellement de choses de moi
Я воображаю так много вещей о себе
C'est peut-être moi que je suis des fois
Может быть, иногда я - это просто я.
J'veux revoir le monde de l'autre fois
Я хочу снова увидеть мир из прошлого.
Celui que le monde ne connaît pas
Тот, кого мир не знает
J'veux revoir l'ombre de l'autre toi
Я хочу снова увидеть тень другого тебя.
Celui que le monde ne connaît pas
Тот, кого мир не знает
J'veux revoir le monde de l'autre fois
Я хочу снова увидеть мир из прошлого.
Celui que le monde ne connaît pas
Тот, кого мир не знает
J'veux revoir en toi tout c'que j'suis pas
Я хочу снова увидеть в тебе все то, чем я не являюсь.
Dis-moi qui tu aimes et surtout
Скажи мне, кого ты любишь и больше всего на свете?
S'te plaît donne-moi ton cœur
Пожалуйста, дай мне свое сердце.
Donne-moi ce que tu es
Дай мне то, что ты есть
Ce que tu es
Что ты такое
Dis-moi tes peurs
Расскажи мне о своих страхах
Dis-moi qui tu es (qui tu es)
Скажи мне, кто ты? (кто ты?)
Qui tu es (qui tu es)
Кто ты (кто ты)
S'te plaît donne-moi ton cœur
Пожалуйста, дай мне свое сердце.
Donne-moi ce que tu es
Дай мне то, что ты есть
Ce que tu es
Что ты такое
Dis-moi tes peurs
Расскажи мне о своих страхах
Dis-moi qui tu es
Скажи мне, кто ты?
Qui tu es
Кто ты?
Смотрите так же
Последние
Jonathan Couto - Made In Taquara
Популярные
LoToR Блядская натура - Блядская Натура
ludmila - Она моя роза я её люблю
Lieder der Freikorps - Die Grenzwacht hielt im Osten
Случайные
ЧердакЪ Ангела - Все не стихает боль