Louane - Sans ta voix - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Louane - Sans ta voix
Un jour de plus, appréhension
Ещё один день, тревога
Toujours la même question
Вечно один и тот же вопрос
En haut d'une tour comme en prison
На вершине башни, как в тюрьме
J'vois plus passer les saisons
Я больше не вижу, как проходят времена года
Les heures s'abîment dans mon cœur
Часы растворяются в моём сердце
Le goût n'a plus d'odeur
Вкус больше не имеет запаха
Et pour sourire parfois je pleure
И иногда я плачу, чтобы улыбнуться
J'étouffe en embrassant mes peurs
Я задыхаюсь, обнимая свои страхи
Dites-moi où j'vais
Скажи мне, куда я иду
Dites-moi où je suis
Скажи мне, где я
Dites-moi si j'suis entrée
Скажи мне, вошёл ли я
Dans l'histoire de ma vie
В историю своей жизни
Je cherche mais je trouve pas
Я ищу, но не могу найти
Les souvenirs qui viennent de toi
Воспоминания, которые приходят от тебя
Tu m'engueules mais pourquoi?
Ты кричишь на меня, но почему?
Y a trop de questions sans ta voix, sans ta voix
Слишком много вопросов без твоего голоса, без твоего голоса
Sans toi il y a quoi? J'ai pas le choix, sans ta voix
Что есть без тебя? У меня нет выбора без твоего голоса,
Depuis que t'es plus là, je marche plus sans ta voix
Раз тебя больше нет, я не хожу без твоего голоса,
Là, dans le noir j'veux plus sortir
Там, в темноте, я больше не хочу выходить,
J'éteins tout pour dormir
Я выключаю всё, чтобы заснуть,
Et dans mes rêves comme un soupir
И во сне, словно вздох,
Tes mots reviennent pour me dire
Твои слова возвращаются, чтобы сказать мне,
Que la nuit me met face au mur
Что ночь ставит меня лицом к лицу со стеной,
Même si mon cœur est pur
Даже если моё сердце чисто,
Que dans la nuit plus rien ne dure
Что ночью ничто не вечно,
Que le temps guérit mes blessures
Что время залечивает мои раны,
Dites-moi où j'vais
Скажи мне, куда я иду,
Dites-moi où je suis
Скажи мне, где я,
Dites-moi si j'suis entrée
Скажи мне, вошёл ли я,
Dans l'histoire de ma vie
В историю своей жизни,
Je cherche mais je trouve pas
Я ищу, но не могу найти,
Les souvenirs qui viennent de toi
Воспоминания, которые приходят от тебя,
Tu m'engueules mais pourquoi?
Ты кричишь на меня, но почему?
Y a trop de questions sans ta voix, sans ta voix
Слишком много вопросов без твоего голоса, без твоего голоса,
Sans toi il y a quoi? J'ai pas le choix, sans ta voix
Что есть без тебя? У меня нет выбора без твоего голоса.
Depuis que t'es plus là, je marche plus sans ta voix
С тех пор, как тебя нет, я больше не могу ходить без твоего голоса.
Dites-moi où j'vais
Скажи мне, куда я иду.
Dites-moi où je suis
Скажи мне, где я.
Mais dites-moi où j'vais dans l'histoire de ma vie
Но скажи мне, куда я иду в истории моей жизни.
Je cherche mais je trouve pas
Я ищу, но не могу найти.
Les souvenirs qui viennent de toi
Воспоминания, которые приходят от тебя.
Tu m'engueules mais pourquoi?
Ты кричишь на меня, но почему?
Y a trop de questions sans ta voix, sans ta voix
Слишком много вопросов без твоего голоса, без твоего голоса.
Sans toi il y a quoi? J'ai pas le choix, sans ta voix
Что есть без тебя? У меня нет выбора без твоего голоса.
Depuis que t'es plus là, je marche plus sans ta voix
С тех пор, как тебя нет, я больше не могу ходить без твоего голоса.
Смотрите так же
Последние
hillsong united - With Everything
Jeff Beck - Twenty Flight Rock
Популярные
LoToR Блядская натура - Блядская Натура
ludmila - Она моя роза я её люблю
Lieder der Freikorps - Die Grenzwacht hielt im Osten
Случайные
Французские детские песни - Le Papillon
Survive Said The Prophet - Follow
хуившерский примерял пельмень - у тони дует ветерок между ног
Sandra - TEN ON ONE, 5. Little Girl