Luis Vargas, Henry Santos - Una Mentirita - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Luis Vargas, Henry Santos - Una Mentirita
¡Wuh!
Ух ты!
El Rey Supremo
Верховный король
Luis Vargas
Луис Варгас
Henry Santos
Генри Сантос
Una bachata de hombre tíguere
Бачата человека-тигра
Cuando un hombre conquista a una mujer
Когда мужчина завоевывает женщину
Le vende sueños y negocia una ilusión
Он продает мечты и торгует иллюзиями.
Vestido de poeta
Платье поэта
Todo macho que se promete a su hembra
Каждый мужчина, обещающий свою женщину,
La quiere convencer
Он хочет убедить ее
De que su verbo es auténtico y real
Что его слово подлинно и реально
Como sus intenciones
Как ваши намерения
Yo le digo
Я говорю ему
Morena
Брюнетка
Por un beso tuyo yo dejaría hasta la botella
За поцелуй от тебя я бы даже бутылку оставила.
Dígale más, dígale más
Расскажи ему больше, расскажи ему больше.
Ay, morena, por una caricia que tú me dieras se va mi pena
О, брюнетка, с лаской, которую ты мне подарила, уходит моя печаль.
Pero ayúdeme, Luis
Но помоги мне, Луис.
Tú serás la única y por ti lo dejo todo
Ты будешь единственной и ради тебя я оставлю все.
Ay, dime que sí, y no me dejes solo
О, скажи мне «да» и не оставляй меня одну.
Saca del infierno a este diablo y su dolor
Вытащи этого дьявола и его боль из ада.
No digo mentira, soy tuyo mi amor
Я не лгу, я твоя, моя любовь.
¡Wuh!
Ух ты!
Dicen que somos mentirosos
Они говорят, что мы лжецы.
Pero con tal de conquistarla, Luis
Но чтобы завоевать ее, Луис
Uno inventa
Один изобретает
La grasa de la bachata
Жир бачаты
Dígale más, Henry
Расскажи ему больше, Генри.
Esta noche te voy a complacer
Сегодня вечером я собираюсь порадовать тебя.
Y el destino, la noche, la luna me darán la razón
И судьба, и ночь, и луна докажут мою правоту.
Insistes en hacerte la difícil, pero vas a caer
Ты стараешься казаться недотрогой, но ты провалишься.
En mi juego, en mi cama, sacándote miles de emociones
В моей игре, в моей постели, вызывая у тебя тысячи эмоций.
Eso e' fuego
Это огонь.
Ay, morena, por un beso tuyo yo dejaría hasta la botella
О, брюнетка, за поцелуй от тебя я бы даже бутылку оставил
Ay, morena, por una caricia que tú me dieras se va mi pena
О, брюнетка, с лаской, которую ты мне подарила, уходит моя печаль.
Yo no no dejo el romo por nadie
Я никому не оставляю ром.
Tú serás la única y por ti lo dejo todo
Ты будешь единственной и ради тебя я оставлю все.
Ay Dime que si, y no me dejes solo
О, скажи мне «да» и не оставляй меня одну.
Saca del infierno a este diablo y su dolor
Вытащи этого дьявола и его боль из ада.
No digo mentiras, soy tuyo mi amor
Я не лгу, я твоя, моя любовь.
Soy tuyo mi amor
Я твоя, моя любовь.
Por amor quien no ha dicho
За любовь, которая не сказала
Una mentirita
Маленькая ложь.
Blanca, piadosa y sin mala intención
Белый, набожный и без злых намерений
Una mentirita
Маленькая ложь.
Por ti dejo la bebida
Ради тебя я бросил пить.
Una mentirita
Маленькая ложь.
Una cosita pa' llamar su atención
Маленькая вещь, которая привлечет ваше внимание
Una mentirita
Маленькая ложь.
Y la mala vida
И плохая жизнь
Una mentirita
Маленькая ложь.
Para adueñarse de su corazón
Чтобы завладеть его сердцем
Una mentirita
Маленькая ложь.
Hablemo' emu'te
Давайте поговорим об эму'те
Que al final no' dan aunque sea un chin chin, jaja
В конце концов они даже не намекают, хаха.
Последние
Fito y Fitipaldis - Trozos de cristal
Maggie Rose - For Your Consideration
Популярные
LoToR Блядская натура - Блядская Натура
ludmila - Она моя роза я её люблю
Lieder der Freikorps - Die Grenzwacht hielt im Osten
LSP - каждому дьяволу положен свой ангел
Случайные
Mishari Alafasy - omer-al-farouk
Omar Anoke - Its a Good Day to Die