locacoxy - РАГГА - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни locacoxy - РАГГА
«Если ты не мажор, то не лезь на рожон,
"If you're not a rich kid, don't get into trouble,
Будь смирённым пажом, ведь тут все хорошо:
Be a humble page, because everything's fine here:
Водку в рожок, и в рот корнишон…
Vodka in the horn, a gherkin in your mouth...
Ты не парься пижон, будет все хорошо!»
Don't worry, dandy, everything will be fine!"
«На столе Курвуазье и нисуаз…
"Courvoisier and Niçoise are on the table...
Стань почтённым месье, пересядь на S класс…»
Become a respectable monsieur, move up to S-class..."
Я как Гинзбург Люсьен (прочитай между фраз)
I'm like Lucien Ginzburg (read between sentences)
Фуэте, гран-плие, амфиболии сказ.
Fouettes, grand plies, amphiboles of the tale.
В мюзле винтят врагов, и на бутылку,
They screw enemies in the muselet, and then they go for the bottle,
И всем хватит оков в стенах на Бутырке.
And there are enough shackles for everyone within the walls of Butyrka.
Сесть за текст не готов? Но сядешь за ссылку…
Not ready to write a text? But you'll go for a link...
За репост чьих-то слов - приклад по затылку.
For reposting someone's words, a gun butt to the back of the head.
Два восемь два или сто сорок восемь?
Two eight two or one hundred forty-eight?
Дядя Юра нам пел про последнюю осень,
Uncle Yura sang to us about the last autumn,
Как трава мы б росли, но нас косят и косят,
We would grow like grass, but they mow us down and mow us down,
И не чуем страны (панк госпел плюс Осип).
And we don't feel the country (punk gospel plus Osip).
Пусть от Альфы до Омеги все под альфа-пвп,
Let everyone from Alpha to Omega be on alpha-PVP,
Но ведь это все во благо, и все ради ВВП.
But it's all for the good, and all for the sake of the GDP.
Наркоматы, стратеги, плюс скиллы НЛП.
Commissars, strategists, plus NLP skills.
Это Рагга-Рагга-Рагга (для экс-КГБ).
This is Ragga-Ragga-Ragga (for the ex-KGB).
Пусть от Альфы до Омеги все под альфа-пвп,
Let everyone from Alpha to Omega be on alpha-PVP,
Но ведь это все во благо, и все ради ВВП.
But it's all for the good, and all for the sake of the GDP.
Наркоматы, стратеги, плюс скиллы НЛП.
Commissars, strategists, plus NLP skills.
Это Рагга-Рагга-Рагга (для экс-КГБ).
This is Ragga-Ragga-Ragga (for the ex-KGB).
Белыми нитками сшиты все валенки:
All felt boots are sewn with white thread:
Пытками колется сильный и слабенький.
The strong and the weak are pierced with torture. P.R. 7.3. (What are you doing, like a child?)
П. Р. 7. 3. (Да че ты, как маленький?)
The state stands as steadfast as Stalin's.
Держава стоит непреклонно как сталинки.
Dante didn't know about the "Nine Circles of the Federal Penitentiary Service."
Данте не знал про «Девять кругов ФСИН’а.
"If you object, they'll shoot you like a dog,
«Будешь перечить, пристрелят как псину,
Then you'll fall face-first onto a club.
Потом упадёшь лицом на дубину.
Why can't you sit still, you fucking beast?"
Ну что ж все неймется тебе, блять, скотина?»
A paddy wagon like a phaeton, and an icon in the dungeon.
Автозак как фаэтон, и в каземат иконку.
The Tsar needs the throne, and those who disagree need a schooner.
Царю нужен трон, а несогласным шхонка,
Alan Pinkerton is smoking on the sidelines.
Алан Пинкертон тут курит в сторонке,
A foreign agent, a Pokémon, and a race around Kutuz.
Иноагент, покемон и по Кутузе гонки.
Guts out and weapons trade.
Кишки наружу и трейд оружием,
Doc Two is banned (quite deservedly so).
Доку два - под запрет, (вполне заслуженно)
Pedophile elves, pools of blood.
Эльфы-педофилы, кровища лужами,
And the cyber police serve the country here, man.
И киберполиция тут стране служит, man.
In the Theater of the Absurd, happiness is beyond comprehension,
В Театре абсурда, за счастье не спиться,
To be a spectator's seat, in accounting tables
Зрительным местом быть, в бух. таблицах
To become a scorched sphinx, to be transformed
Обожженным сфинксом, не обратиться
With a gentle wave of the law's right hand...
С легкого взмаха закона десницы…
Let everyone from Alpha to Omega be on alpha-PVP,
Пусть от Альфы до Омеги все под альфа-пвп,
But it's all for the good, and all for the sake of the GDP.
Но ведь это все во благо, и все ради ВВП.
Commissioners, strategists, plus NLP skills.
Наркоматы, стратеги, плюс скиллы НЛП.
This is Ragga-Ragga-Ragga (for the ex-KGB).
Это Рагга-Рагга-Рагга (для экс-КГБ).
Let everyone from Alpha to Omega be on alpha-PVP,
Пусть от Альфы до Омеги все под альфа-пвп,
But it's all for the good, and all for the sake of the GDP.
Но ведь это все во благо, и все ради ВВП.
Commissioners, strategists, plus NLP skills.
Наркоматы, стратеги, плюс скиллы НЛП.
This is Ragga-Ragga-Ragga (for the ex-KGB).
Это Рагга-Рагга-Рагга (для экс-КГБ).
