Гарри Топор feat. Stevie Insane - Несносный дед - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Гарри Топор feat. Stevie Insane

Название песни: Несносный дед

Дата добавления: 08.06.2026 | 06:50:17

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Гарри Топор feat. Stevie Insane - Несносный дед

Ноги закутаны в плед, на руках кот облезлый.
His legs are wrapped in a blanket, and there is a mangy cat in his arms.
Из года в год я от скуки хоть на стены лез бы.
From year to year I would climb the walls out of boredom.
Сегодня я надел пиджак - мне 90 лет.
Today I put on a jacket - I'm 90 years old.
Ещё вчера был молодой тюфяк, сейчас - несносный дед.
Just yesterday there was a young mattress, now he is an obnoxious grandfather.
Сегодня праздник, говорят, а значит, выставлю бухло на стол.
Today is a holiday, they say, which means I’ll put the booze on the table.
В итоге, выпью всё один, ведь не придёт никто.
In the end, I’ll drink it all alone, because no one will come.
Пойду во двор, мне станет страшно дома,
I'll go into the yard, I'll feel scared at home,
Ведь моя компания на вечер - это глаукома.
After all, my company for the evening is glaucoma.
Внуки позвонили: "Что подарить тебе, дед?"
The grandchildren called: “What should I give you, grandfather?”
Звонок от них раз в год, и им плевать, я жив или нет.
I get a call from them once a year, and they don’t care whether I’m alive or not.
Я им давно не верю, но родню ведь не пошлёшь к чёрту.
I haven’t trusted them for a long time, but you can’t tell your relatives to go to hell.
Им моя двухкомнатная хата – как кусок торта.
To them, my two-room house is like a piece of cake.
Еду в вагоне метро, в уголке, как старый осёл,
I'm riding in a subway car, in a corner like an old donkey,
А раньше - море по колено, мы плевали на всё.
And before, the sea was knee-deep, we didn’t care about anything.
Мы, пацанами, с гаражей тогда сигали на спор,
We boys went out of the garages back then to bet,
Залы пели, помню, выступал на сцене Гарри Топор.
The halls were singing, I remember Harry Topor performing on stage.
Я подарю себе на юбилей iPhone 77s
I'll give myself an iPhone 77s for my anniversary
И, сидя на крыльце, листая прессу,
And, sitting on the porch, leafing through the press,
Вспомню свой последний раз – в 77 секс.
I remember the last time I had sex at 77.
Понял, что разница есть - с виагрой и без.
I realized that there is a difference - with and without Viagra.
Мне 90 лет, но я в душе - пацан, весь в отца.
I am 90 years old, but at heart I am a boy, just like my father.
Я сам себя поздравил и отметил сам.
I congratulated myself and celebrated myself.
Верю, что к моей могиле не зарастёт тропа,
I believe that the path to my grave will not be overgrown,
Но в самом деле, мало кто заметит то, что я пропал.
But in reality, few will notice that I am missing.


У него слов больше нет, блок сигарет
He has no more words, a block of cigarettes
И последний бокал вина налит.
And the last glass of wine is poured.
Ты его помни, юнец, он ведь хотел
Remember him, young man, he wanted
Остаться в светлой памяти...
Remain in fond memory...




Опять вопит соседский телек утром.
The neighbor's TV is screaming again in the morning.
Я плохо сплю и попрошу сделать потише соседа, но мне ответит грубо
I don’t sleep well and I’ll ask my neighbor to keep it down, but he’ll answer me rudely
Тот, кто меня младше на полвека, ровесник внука.
The one who is half a century younger than me is the same age as my grandson.
Был бы я моложе, я б сломал ему колени внутрь.
If I were younger, I would have broken his knees inside.
Помню, было 30 лет, едем на концерт
I remember I was 30 years old, we were going to a concert.
И в новостях читаем, что в нашей стране запретили рэп.
And we read in the news that rap has been banned in our country.
Помню, как смеялись над этим, "теперь мы будем опасны",
I remember laughing at this, "now we're going to be dangerous"
Но перед клубом – оцепление и люди в масках.
But in front of the club there is a cordon and people in masks.
Сейчас мой праздник. Я – кожи мешок, но живой,
Now is my holiday.I am a bag of skins, but alive,
И, тоже мне, великий мудрый старец, ха, Боже мой.
And, also to me, the great wise old man, ha, my God.
Но ради чего и ради кого ещё я должен год
But for what and for whom else do I owe a year
Тянуть на свете лямку, как пожилой одинокий кот.
Pull the burden on the world like an elderly lonely cat.
Мой младший внук сейчас на всех афишах.
My youngest grandson is now on all the posters.
Готов поспорить, даже ты хотя бы мельком его имя слышал.
I bet even you have heard his name at least briefly.
В журнале фото, где женился он на Мисс России.
There is a photo in the magazine where he married Miss Russia.
Я выбрал галстук, но меня пригласить забыли.
I chose a tie, but they forgot to invite me.
Молодым ведь нужно с молодыми, мы тут как-нибудь сами.
Young people need to be with young people, we are here somehow ourselves.
Я каждый день мечтаю, когда меня не станет –
I dream every day when I will be gone -
Все мои родные встретятся впервые за 20 лет
All my family will meet for the first time in 20 years
И перед моим фото будут петь, какой был классный дед...
And in front of my photo they will sing about how great my grandfather was...




У него слов больше нет, блок сигарет
He has no more words, a block of cigarettes
И последний бокал вина налит.
And the last glass of wine is poured.
Ты его помни, юнец, он ведь хотел
Remember him, young man, he wanted
Остаться в светлой памяти...
Remain in fond memory...