MADO - Волк-одиночка - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: MADO

Название песни: Волк-одиночка

Дата добавления: 10.04.2026 | 13:02:21

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни MADO - Волк-одиночка

В моей комнате пусто, в кармане ни гроша,
My room is empty, my pockets hold not a dime,
Но у меня есть чувства, у меня есть душа.
But I have feelings; I have a soul.
Я был бы рад, да не мог летать в небесах,
I would have gladly—yet I could not—soar through the skies,
С головы до ног окунаться в морях.
Or plunge myself, from head to toe, into the seas.


У меня есть ты! Я был бы рад, да не мог,
I have *you*! I would have gladly—yet I could not;
Ты меня прости, я любитель дорог.
Forgive me—I am a lover of the open road.


А мне с тобою повезло, я отпущу тебя назло.
I was lucky to have you, yet I’ll let you go—out of spite.
Давай, скорей, поставим точку. Я - волк-одиночка.
Come now, quickly—let’s put an end to this. I am a lone wolf.
А мне с тобою повезло, я отпущу тебя назло.
I was lucky to have you, yet I’ll let you go—out of spite.
Давай, скорей, поставим точку. Я - волк-одиночка.
Come now, quickly—let’s put an end to this. I am a lone wolf.


Волк-одиночка - не последняя строчка, посвященная лично тебе.
"Lone wolf"—that is not the final line dedicated personally to you.
Я знаю точно, ты будешь жить в моей душе.
I know for certain: you will live on within my soul.
Не прощу себе такое поведение.
I won’t forgive myself for such behavior.
Нету аппетита и настроения.
I have lost my appetite, and my spirits are low.
Это точка, я знаю точно.
This is the end—I know it for sure.
Как-нибудь пришлю подарок почтой.
Someday, I’ll send you a gift through the mail.


Я любить себя не заставляю,
I’m not forcing you to love me,
И не говорю, что мне нужна другая.
Nor am I saying that I need another.
Моя подруга - долгая дорога, поиски себя -
My companion is the long, winding road; my quest is to find myself—
Может быть найду что-то.
And perhaps, along the way, I’ll find something true.


Мне так сложно, тебе одиноко -
It is so hard for me, and you feel so alone—
Так будет лучше, как бы ни было плохо.
But this is for the best, no matter how painful it seems.
На дороге судьбы попалась кочка.
On the road of destiny, we hit a rough patch.
Ты меня прости, я - волк-одиночка.
Forgive me, my love—I am a lone wolf.


А, люди, дайте хлеба и, если есть, одежду.
Oh, people—give me bread, and clothes if you have any to spare.
Я подарю вам небо, подарю надежду.
In return, I’ll give you the sky; I’ll give you hope.
Люди, вам спасибо за дальнюю дорогу,
People, thank you for the long journey,
За все мечты спасибо - спасибо вам и Богу.
Thank you for all the dreams—thank you to you, and to God.
Прости меня, родная - идти с тобою тесно.
Forgive me, my dearest—walking together feels too confining.
Твоя мечта другая, она не интересна.
Your dream lies elsewhere; it holds no interest for me.


А мне с тобою повезло, я отпущу тебя назло.
I was lucky to have you, yet I’ll let you go—out of spite.
Давай, скорей, поставим точку. Я - волк-одиночка.
Come now, quickly—let’s put an end to this. I am a lone wolf.
А мне с тобою повезло, я отпущу тебя назло.
I was lucky to have you, yet I’ll let you go—out of spite.
Давай, скорей, поставим точку. Я - волк-одиночка.
Come now, quickly—let’s put an end to this. I am a lone wolf. I am a lone wolf!


Я - волк-одиночка!
I am a lone wolf!

Я - волк-одиночка!
Смотрите так же

MADO - А мне с тобою повезло

MADO - Селфи

MADO - Стесняшка

MADO - Переведи

MADO - Трамвай

Все тексты MADO >>>