Madame Monsieur feat. Kalash Criminel - Comme si j'avais mille ans - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Madame Monsieur feat. Kalash Criminel

Название песни: Comme si j'avais mille ans

Дата добавления: 30.10.2025 | 09:14:02

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Madame Monsieur feat. Kalash Criminel - Comme si j'avais mille ans

Comme si j'avais mille ans
Как будто мне тысяча лет
Y a plus rien de mon cœur d'enfant
Ничего не осталось от моего детского сердца
J'suis pas bien, je me noie dedans
Мне нездоровится, я тону в этом
Je vous aime mais je mens
Я люблю тебя, но лгу
Comme si j'avais mille ans
Как будто мне тысяча лет
Y a plus rien de mon cœur d'enfant
Ничего не осталось от моего детского сердца
J'ai tout vu, j'connais rien pourtant
Я видел всё, но ничего не знаю
Je vous aime mais je mens
Я люблю тебя, но лгу
Je m'inventais des histoires
Раньше я придумывал истории,
Qui ne mènent nulle part
Которые никуда не ведут
Faut que j'aille essayer le monde, d'autres villes et d'autres regards
Мне нужно идти и познавать мир, другие города и другие перспективы
Mais je reviendrai vous voir
Но я вернусь, чтобы увидеть тебя
Je reviendrai tôt ou tard
Я вернусь рано или поздно
Si la Terre est vraiment ronde
Если Земля и правда круглая
Je sais qu'on va se revoir
Я знаю, мы снова увидимся
Tous les jours, j'essaie d'être le meilleur
Каждый день я стараюсь быть лучшим
Mais le mal me ronge de l'intérieur
Но зло съедает меня изнутри
Comme chaque humain, j'fais des erreurs
Как и каждый человек, я совершаю ошибки
J'impose le respect et la terreur
Я внушаю уважение и ужас
Sombre comme la monotonie, hardcore comme la mort de Tony
Мрачный, как однообразие, хардкорный, как смерть Тони
J'veux compter jusqu'à l'infini, que d'la sauvagerie au cro-mi
Я хочу считать до бесконечности, ничего, кроме дикости в кром-ми
Que d'la sauvagerie au cro-mi, naye natali nabomi
Ничего, кроме дикости в кром-ми, нет натали nabomi
J'veux vendre plus d'un million d'bums-al, j'hésite entre l'bien et le mal
Я хочу продать больше миллиона бомжей, я разрываюсь между добром и злом.
Accusé reconnu coupable
Обвиняемый, признан виновным.
All eyez on me comme Tupac, han, ouais, ouais, ouais
Все взгляды на меня, как на Тупака, да, да, да.
J'ai encore des gars condamnés
У меня всё ещё есть парни на плахе.
Sur mon 31 toute l'année, ouais, ouais, ouais
Одетый в пух и прах круглый год, да, да, да.
J'suis pas fatigué
Я не устал.
J'ai plus de sang, non
У меня больше нет крови, нет.
J'sais plus faire semblant (gang)
Я больше не могу притворяться (банда).
Comme si j'avais mille ans (comme si j'avais mille ans)
Как будто мне тысяча лет (как будто мне тысяча лет).
Y a plus rien de mon cœur d'enfant
От моего детского сердца ничего не осталось.
J'suis pas bien, je me noie dedans
Мне нездоровится, я тону в этом.
Je vous aime mais je mens (mais je mens)
Я люблю тебя, но лгу (но лгу).
Comme si j'avais mille ans (comme si j'avais mille ans)
Как будто мне тысяча лет (как будто мне тысяча лет).
Y a plus rien de mon cœur d'enfant (d'enfant)
От моего детского сердца ничего не осталось (детского).
J'ai tout vu, j'connais rien pourtant (pourtant)
Я всё видел, но ничего не знаю (пока).
Je vous aime mais je mens (ouais je mens, ouais je mens)
Я люблю тебя, но лгу (да, лгу).
Je m'inventais des histoires (histoires, histoires)
Я выдумывал истории (истории, истории).
Qui ne mènent nulle part (nulle part, nulle part)
Этот лид нигде (нигде, нигде)
Faut que j'aille essayer le monde, d'autres villes et d'autres regards (hanhan-hanhan)
Мне нужно попробовать мир, другие города и другие перспективы (ханхан-ханхан)
Mais je reviendrai vous voir (waw)
Но я вернусь, чтобы увидеть тебя (вау)
Je reviendrai tôt ou tard (tôt ou tard)
Я вернусь рано или поздно (рано или поздно)
Si la Terre est vraiment ronde
Если Земля действительно круглая,
Je sais qu'on va se revoir
Я знаю, мы снова увидимся,
Je marche à l'ombre, je vis gentiment (gang)
Я хожу в тени, живу спокойно (банда)
Être personne, ça vient facilement (wow)
Быть никем даётся легко (вау)
La tête dans l'iPhone, les épaules en dedans (hanhan-hanhan)
Голова в iPhone, плечи сгорблены (ханхан-ханхан)
Rien n'se passe et c'est fascinant
Ничего не происходит, и это увлекательно,
Ça m'arrive de flipper, tout à coup réaliser que
Иногда я схожу с ума, внезапно осознавая, что
Plus le temps file et plus je perds mon temps
Чем больше времени летит, тем больше я трачу его впустую,
Faudrait pas qu'un beau jour, je dise en serrant les dents
Мне не следовало бы однажды сказать сквозь зубы:
"J'aurais pu rêver les choses en grand"
«Я мог бы мечтать о большем».
J'sais pas ce qui me retient d'aller voir un peu plus loin
Я не знаю, что мешает мне отправиться в путешествие, чтобы увидеть немного больше. Далеко.
J'ai peur de moi-même et j'ai peur de mes voisins
Я боюсь себя и своих соседей.
J'ai peur de l'av'nir, de me perdre en chemin
Я боюсь будущего, боюсь заблудиться по пути,
De découvrir que je sers à rien
Обнаружить свою бесполезность,
J'suis pas fatigué
Я не Устал
J'ai plus de sang, non
У меня кончилась кровь, нет
J'sais plus faire semblant
Я больше не могу притворяться
Comme si j'avais mille ans (comme si j'avais mille ans)
Как будто мне тысяча лет (как будто мне тысяча лет)
Y a plus rien de mon cœur d'enfant
От моего детского сердца ничего не осталось
J'suis pas bien, je me noie dedans
Мне нездоровится, я тону в этом
Je vous aime mais je mens (mais je mens)
Я люблю тебя, но лгу (но лгу)
Comme si j'avais mille ans (comme si j'avais mille ans)
Как будто мне тысяча лет (как будто мне тысяча лет)
Y a plus rien de mon cœur d'enfant (d'enfant)
От моего детского сердца ничего не осталось (детского сердца)
J'ai tout vu, j'connais rien pourtant (pourtant)
Я видел всё, но ничего (пока) не знаю
Je vous aime mais je mens (ouais je mens, ouais je mens)
Я люблю тебя, но лгу (да, лгу, да, лгу)
Hanhan
Ханхан
Gang (gang, gang)
Банда (банда, банда)
Tôt ou tard (tôt ou tard)
Рано или поздно (рано или поздно)
On va s'revoir bientôt (bientôt)
Мы скоро (скоро) увидимся снова