Magicbox feat. Troy W. Hudson - Three Little Pigs - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Magicbox feat. Troy W. Hudson

Название песни: Three Little Pigs

Дата добавления: 11.02.2026 | 22:14:45

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Magicbox feat. Troy W. Hudson - Three Little Pigs

The Three Little Pigs
Три поросёнка
Once there were three little pigs
Жили-были три поросёнка,
who went out into the world to seek their fortunes.
которые отправились в мир искать счастья.
Each little pig took a different road.
Каждый поросёнок пошёл своей дорогой.
Soon the first little pig met a man with a load of straw.
Вскоре первый поросёнок встретил человека с охапкой соломы.
Please, may I have some straw to build a house?
«Можно мне немного соломы, чтобы построить дом?» — спросил поросёнок.
asked the little pig.
И человек дал ему немного соломы.
And the man gave him some straw.
Первый поросёнок только что закончил строить свой дом,
The first little pig had just finished his house
когда появился большой злой волк.
when a big, bad wolf came along.
«Поросёнок, поросёнок, впусти меня», — сказал волк.
Little Pig, little pig, let me come in,
«Нет, нет, к чёрту шерсть на моей подбородке!» — сказал поросёнок.
said the wolf.
«Тогда я пыхтею, пыхчу и снесу твой дом!» — закричал волк.
No, no, by the hair on my chinny-chin-chin,
И он пыхтел, пыхтел и снёс дом.
said the little pig.
Второй поросёнок
Then I'll huff and I'll puff and I'll blow your house in!
встретил человека с охапкой хвороста.
cried the wolf.
«Можно мне немного хвороста, чтобы построить дом?» — спросил поросёнок.
So he huffed and he puffed and he blew the house in.

The second little pig
И человек дал ему несколько веточек.
met a man with a bundle of twigs.
Но едва второй поросенок закончил свой дом,
Please, may I have some twigs to build a house?
как пришел большой злой волк.
asked the little pig.
Поросенок, поросенок, впусти меня,
And the man gave him some twigs.
сказал волк.
But no sooner had the second little pig finished his house

than the big, bad wolf came to call.
Нет, нет, к черту шерсть на моем подбородке,
Little Pig, little pig, let me come in,
сказал поросенок.
said the wolf.

No, no, by the hair on my chinny-chin-chin,
Тогда я пыхтею, пыхту и снесу твой дом!
said the little pig.
закричал волк.
Then I'll huff and I'll puff and I'll blow your house in!
И он пыхтел и пыхтел,
cried the wolf.
и пыхтел, и пыхтел, и снес дом.
So he huffed and he puffed,
Теперь третий поросенок встретил человека с тачкой, полной кирпичей.
and the puffed and he huffed and he blew the house in.
Пожалуйста, можно мне немного кирпичей для постройки дома?
Now the third little pig met a man with a wheelbarrow full of bricks.
спросил поросенок.
Please, may I have some bricks to build a house?
И человек дал ему немного кирпичей.
asked the little pig.
Но едва третий поросенок закончил свой дом, как появился большой злой волк.
And the man gave him some bricks.
Поросенок, поросенок, впусти меня!
But no sooner had the third little pig finished his house than the big,
закричал он.
bad wolf came along.

Little pig , little pig, let me come in!
Нет, нет, к черту волосы на подбородке,
he cried.
сказал поросенок.
No, No, by the hair on my chinny-chin-chin,

said the little pig.
Тогда я буду пыхтеть, пыхтеть и снесу твой дом!
Then I'll huff and I'll puff and I'll blow your house in!
кричал волк.
cried the wolf.
И он пыхтел, пыхтел, пыхтел,
So he huffed and he puffed, and the huffed
пыхтел, пыхтел, пыхтел, пыхтел снова.
and the puffed and he huffed and he huffed and he puffed again.
Но он не смог снести дом.
But he could not blow the house in.
Волк очень рассердился и подумал про себя:
The Wolf was very angry and thought to himself,
Я должен поймать этого поросенка.
I must catch that little pig.
И он сказал:
So he said,
На поле фермера Брауна есть хорошая жирная репа.
There are some nice fat turnips in Farmer Brown's Field.
Пойдешь со мной завтра в шесть часов утра, поросенок?
Will you go with me to get some at six o'clock tomorrow morning, little pig?
Да, пойду, - сказал поросенок.
Yes, I will, said the little pig.
Но он встал в пять часов и был дома, готовил репу,
But he got up at five o'clock and was home cooking
когда волк пришел позвать его.
his turnips when the wolf came to call for him.
Большой, злой волк был очень,
The big, bad wolf was very,
очень зол. Но он придумал другой способ поймать поросенка.
very angry. But he thought of another way to catch the little pig.

I know where there is a fine red apple tree.
Я знаю, где растет прекрасная красная яблоня.
Will you go with me at five o'clock tomorrow morning to pick some apples?
Пойдешь со мной завтра в пять часов утра собирать яблоки?
Yes, I will, said the little pig.

But the little pig went for the apples at four o'clock.
Да, пойду, — сказал поросенок.
He had not started early enough,
Но поросенок пошел за яблоками в четыре часа.
however and he was still up in the tree when the wolf came along.
Он не начал достаточно рано,
Are the apple sweet? asked the wolf.
и все еще был на дереве, когда появился волк.
Yes, said the little pig. I will throw you one.
Яблоко сладкое? — спросил волк.
so he threw an apple as far as he could

and while the wolf went to get it,
Да, — ответил поросенок. — Я брошу тебе одно.
the little pig climbed down the tree and ran home.
И он бросил яблоко как можно дальше,
Early the next morning the wolf hurried to the little pig's house.
и пока волк шел за ним,
He had to catch that pig!
поросенок спустился с дерева и побежал домой.
So he climbed up on the roof and slid down the chimney.
Рано следующим утром волк поспешил к дому поросенка.
But the little pig had seen him coming,
Он должен был поймать этого поросенка!
and took the lid off a large kettle of water
И он забрался на крышу и скатился вниз по дымоходу.
which was on the fire.
Но поросенок увидел его,
There was a great big splash!
и снял крышку с большого чайника с водой,
And that was the end of the big, bad wolf.
который стоял в камине.