Eri veramente cosciente della tua esistenza?
Вы действительно знали о своем существовании?
Eri veramente cosciente della tua esistenza?
Вы действительно знали о своем существовании?
Eri veramente cosciente della tua esistenza?
Вы действительно знали о своем существовании?
Eri veramente cosciente della tua esistenza?
Вы действительно знали о своем существовании?
Eri veramente, eri veramente, eri veramente cosciente?
Вы действительно, были ли вы действительно, были ли вы действительно в сознании?
Eri veramente, eri veramente, eri veramente cosciente?
Вы действительно, были ли вы действительно, были ли вы действительно в сознании?
Dell'esistenza di un punto di vista differente?
О существовании другой точки зрения?
Del fatto che non sei mai stato realmente prudente?
О том, что ты никогда не был по-настоящему благоразумным?
Che non sei stato altro che un paziente vivente?
Что вы были не более чем живым пациентом?
Del fatto che non sei mai stato, mai stato prudente?
О том, что ты никогда не был, никогда не был осторожен?
Paziente di vita collettiva esplicitamente attiva
Пациент явно активной коллективной жизни
Di esperienza viva, un'esperienza che serviva
Жизненный опыт, опыт, который был необходим
A chi studiava te, a chi guardava te
Тем, кто тебя изучал, тем, кто тебя смотрел
A chi osservava te, a chi spiava te
Тем, кто за тобой следил, тем, кто за тобой шпионил
Senza pudore, senza fatica a visualizzare
Без стыда, без затруднений в визуализации
Il contrario di un soggetto libero
Противоположность свободного предмета
Io, ero io
Я, это был я
Eri veramente cosciente della tua esistenza?
Вы действительно знали о своем существовании?
Marco Montagnini - Ideale Martino
Marco Montagnini - Il funerale del comico
Marco Montagnini - Rinnovamento Franco
Marco Montagnini - Vulcano Rodrigo
Marco Montagnini - Celeste Gustavo
Все тексты Marco Montagnini >>>