Massiv - Es tut mir leid 2 - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Massiv - Es tut mir leid 2
Manche Sterne fliegen Richtung Himmel
Некоторые звезды летят в небо
Manche fallen tief
Некоторые глубоко падают
Entweder sorgenfreies Leben oder kalter Krieg
Либо беззаботная жизнь, либо холодная война
Unser Leben steht geschrieben
Наша жизнь написана
Wie in Stein gemeißelt
Как будто высечено в камне
Manche beten dass sie lebend
Некоторые молятся, чтобы они были живы
Nur ihr Haus erreichen
Просто доберись до ее дома
Und manche sitzen ohne Sorgen
А некоторые сидят без забот
In 'nem Sportwagen
В спортивной машине
Die ander'n müssen tote Brüder
Остальные, должно быть, мертвые братья
Aus dem Dorf tragen
Вынести из деревни
Manche Taten bringen Steine ins Rollen
Некоторые действия заставляют камни катиться
Dass wir ohne Dach schlafen
Что мы спим без крыши
Das hat keiner gewollt
Никто этого не хотел
Denn mein herzgeliebter Bruder hat
Потому что у моего любимого брата
In Jura seinen Abschluss
Он окончил юридический факультет
Bevor man ihn gezielt mit
Прежде чем использовать его специально
'ner kleinen Drohne abschoss
сбил небольшой дрон
Ich hab auch studiert, ich wollte Gutes tun
Я тоже учился, мне хотелось делать добро
Ich wär' so gerne ein guter Arzt von Beruf
Я хотел бы быть хорошим врачом по профессии
Doch eine schöne Zukunft sollte
Но прекрасное будущее должно
Mir verwehrt bleiben wohin mein Weg führt
Мне отказывают туда, куда ведет мой путь
Wird mir mein Gewehr zeigen
Покажу мне мою винтовку
Ihr verurteilt mich obwohl ihr nix
Ты судишь меня, хотя у тебя ничего нет
Damit zu tun habt -
иметь к этому отношение -
Dann zieht doch ihr die Kugel
Затем вы рисуете мяч
Aus dem Kopf meines Bruders
Из головы моего брата
Es tut mir leid Mama, es tut mir leid Papa
Прости, мама, прости, папа
Doch das Schicksal hat entschieden
Но судьба решила
Wer wir sind
Кто мы
Wenn du zwischen Trümmern lebst und
Когда ты живешь среди развалин и
Du nur Hass siehst
Ты видишь только ненависть
Wird sogar der allerschlauste Mensch blind
Даже самый умный человек слепнет
Es kann schon sein
Это может быть
Dass das alles hier nicht gut ist
Что здесь не все хорошо
Es tut mir leid
мне очень жаль
Wenn dein Herz deswegen blutet
Если твое сердце кровоточит из-за этого
Und vielleicht komm' ich dafür in die Hölle
И, возможно, я попаду за это в ад.
Ich würde was dran ändern, wenn ich's könnte
Я бы изменил что-то, если бы мог
Guckt, ich gehe weiterhin den
Слушай, я продолжу
Weg eines Kriegers der alles aufgibt
Путь воина, который бросает все
Weil er nichts mehr zu verlieren hat
Потому что ему нечего терять
Ich werd' meinen Bruder rächen
Я отомщу за своего брата
Er hat euch nichts getan
Он ничего тебе не сделал
Er war am falschen Ort, falsche Zeit
Он был не в том месте, не в то время
Falscher Tag
Неправильный день
Guckt, jetzt sitz' ich hier, kurz vor'm Gebet
Смотри, я сейчас сижу здесь, перед молитвой
Und ich frage mich wozu
И я спрашиваю себя, почему
Man unsere Seelen quält
Наши души измучены
Noch vor 'nem Monat saß ich in der Bibliothek
Всего месяц назад я сидел в библиотеке
Jetzt halt' ich Waffen in der
Теперь я держу оружие
Hand wie in 'nem Videogame
Рука как в видеоигре
Ich bin voller Hass
Я полон ненависти
Denn all' das hier kam unerwartet
Потому что все это было неожиданно
Wie soll ich schießen
Как мне стрелять?
Wenn zu Hause eine Mutter wartet
Когда мама ждет дома
Mir wird übel wenn das Blut
Кровь меня тошнит
Sich mit dem Sand vermischt
Смешивается с песком
Es tut so weh wenn dich der
Мне так больно, когда ты
Tod gegen den Beton drückt
Смерть давит на бетон
Wir haben alle dieses eine Ziel
У всех нас есть одна цель
Den einen Wunsch glücklich leben
Живи своим единственным желанием счастливо
Und nicht zu sterben ohne Grund
И не умереть без причины
Letztendlich teilen wir doch
В конце дня мы делимся
Alle dieses Schicksal
Вся эта судьба
Egal ob du ein Moslem, Jude oder Christ warst
Неважно, мусульманин ли ты, иудей или христианин
Es tut mir leid Mama, es tut mir leid Papa
Прости, мама, прости, папа
Doch das Schicksal hat entschieden
Но судьба решила
Wer wir sind
Кто мы
Wenn du zwischen Trümmern lebst und
Когда ты живешь среди развалин и
Du nur Hass siehst
Ты видишь только ненависть
Wird sogar der allerschlauste Mensch blind
Даже самый умный человек слепнет
Es kann schon sein
Это может быть
Dass das alles hier nicht gut ist
Что здесь не все хорошо
Es tut mir leid
мне очень жаль
Wenn dein Herz deswegen blutet
Если твое сердце кровоточит из-за этого
Und vielleicht komm' ich dafür in die Hölle
И, возможно, я попаду за это в ад.
Ich würde was dran ändern, wenn ich's könnte
Я бы изменил что-то, если бы мог
Im Krieg gibt es keine Gewinner
В войне нет победителей
Denn egal ob es eine syrische Mutter ist
Потому что не важно, сирийская ли это мать
Oder die Mutter eines
Или мать одного
US-amerikanischen Soldaten
Американские солдаты
Beide fühlen den gleichen Schmerz
Оба чувствуют одну и ту же боль
Wenn ihr Sohn stirbt
Когда ее сын умирает
Die einzigen Gewinner im Krieg
Единственные победители в войне
Sind die großen Nationen
Великие нации
Und die Rüstungsindustrie
И оружейная промышленность
Es tut mir leid Mama, es tut mir leid Papa
Прости, мама, прости, папа
Doch das Schicksal hat entschieden
Но судьба решила
Wer wir sind
Кто мы
Wenn du zwischen Trümmern lebst und
Когда ты живешь среди развалин и
Du nur Hass siehst
Ты видишь только ненависть
Wird sogar der allerschlauste Mensch blind
Даже самый умный человек слепнет
Es kann schon sein
Это может быть
Dass das alles hier nicht gut ist
Что здесь не все хорошо
Es tut mir leid
мне очень жаль
Wenn dein Herz deswegen blutet
Если твое сердце кровоточит из-за этого
Und vielleicht komm' ich dafür in die Hölle
И, возможно, я попаду за это в ад.
Ich würde was dran ändern, wenn ich's könnte
Я бы изменил что-то, если бы мог
Смотрите так же
Massiv - Ich Bin Nicht Wie Du ft.Kurdo
Последние
Nina Abdel Malak - Insa Elli Rah
Невидь - Окаянный Путь Поперек Взглядов
Популярные
Miyagi X Эндшпиль ft. Amigo - Belive Me Tonight
Miyagi X Эндшпиль ft. Amigo - Be My Sky
MiyaGi Эндшпиль Вавилон - Вавилон
Miyagi, Эндшпиль Ft. Рем Дигга - I Got Love
Случайные
Нагора - Любовь слепа, это факт для большинства зевак
Georges Brassens - La mauvaise herbe
