Matlakala, the Comforters - Letsogo La Gao - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Matlakala, the Comforters

Название песни: Letsogo La Gao

Дата добавления: 26.11.2025 | 21:08:17

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Matlakala, the Comforters - Letsogo La Gao

O mong wa melao go Eksoda twenty
Ты владеешь законами в Исходе двадцать. Ты говоришь: не убий, не укради. Ты говоришь: не убей, не укради. Ты говоришь: не убей, не укради. Ты говоришь: не убей, не укради. И тогда твоя рука, твоя рука. И твоя рука болит. Твоя рука остра, брат
O re o seke wa bolaya o seke wa utswa
Поэтому твоя рука остра (Твоя рука остра)
O re o seke wa bolaya o seke wa utswa
Твоя рука хе-хе (Твоя рука остра)
O re o seke wa bolaya o seke wa utswa
Вот твоя рука, брат (Твоя рука остра)
He letsogo la gao letsogo la gao
Он, твоя рука остра (Твоя рука остра)
He letsogo la gao ke le le bohloko
Тогда твоя рука, твоя рука (Твоя рука остра)
Letsogo la gao ke le le bogale ngwaneso
Он, твоя рука остра (Твоя рука остра)
He letsogo la gao ke le le bogale (Letsogo la gao ke le le bogale)
Ты причиняешь страдания (Ты причиняешь страдания)
Letsogo la gao hehe (Letsogo la gao ke le le bogale)
В этом мире (нашем мире)
He letsogo la gao ngwaneso (Letsogo la gao ke le le bogale)
Эй, ты печёшь подарки (Ты действительно печёшь подарки)
He letsogo la gao hai (Letsogo la gao ke le le bogale)
В этом мире (нашем мире)
He letsogo la gao letsogo la gao (Letsogo la gao ke le le bogale)
Эй, ты причиняешь страдания (Ты причиняешь страдания)
He letsogo la gao iyo (Letsogo la gao ke le le bogale)
В этом мире (нашем мире)
Lona le baka mahlomola (Le baka mahlomola)
Эй, ты печёшь подарки (Ты точно печёшь подарки)
Lefatsheng lena (Lefatsheng la rona)
В этом мире (нашем мире)
Hei le baka dichiwana (Ruri le baka dichiwana )
Брат, услышь плач плача
Lefatsheng lena (Lefatsheng la rona)
Плач людей, которых ты убил
Heiye le baka mahlomola (Le baka mahlomola)
Он берёт их за руки. Ты убиваешь их ради них своим воскрешением
Lefatsheng lena (Lefatsheng la rona)
Услышь крик моего брата
Heiye le baka dichiwana (Ruri le baka dichiwana )
Кровь твоего брата под землёй
Lefatsheng lena (Lefatsheng la rona)
Машины, на которых ты ездишь, залиты кровью (Твоя рука остра)
Ngwaneso utlwa mokgosi wa sello
Пища, которую ты ешь, запятнана кровью (Твоя рука остра)
Sello sa batho ba o ba bolaileng
Место, где ты живёшь, залито кровью (Твоя рука остра)
O ba tseyela tsa bona ka letsogo
Ивойо, твоя рука, твоя рука (Твоя рука остра)
O ba bolaela tsa bona ka tsogo la gago
Ивойо, твоя рука, твоя рука (Твоя рука остра)
Utlwa ngwaneso mokgosi wa sello
Это приносит неприятности и раздоры (Твоя рука свирепа)
Sa madi a ngwaneno tlase ga mobu
Да, это приносит страдания. (Твоя рука остра.)
Koloi tse o di namelang di kgamathetse madi (Letsogo la gao ke le le bogale)
Иёё вызывает дичивану (Твоя рука остра)
Dijo tse o di jang di kgamathetse madi (Letsogo la gao ke le le bogale)
Он причиняет страдания в этом мире (Твоя рука свирепа)
Mo o dulang gona go kgamathetse madi (Letsogo la gao ke le le bogale)
Айе печёт чивану (Твоя рука остра)
Iyoyo letsogo la gao letsogo la gao (Letsogo la gao ke le le bogale)
Лайн убивает человеческих детей
Iyoyo letsogo la gao letsogo la gao (Letsogo la gao ke le le bogale)
Ты убиваешь их, брат
Le baka mahlomola le baka dihiwana (Letsogo la gao ke le le bogale)
Смотри, стреляй в людей по всему миру
Ee le baka mahlomola iyo (Letsogo la gao ke le le bogale)
Он убивает их с жалостью
Iyoyo le baka dichiwana (Letsogo la gao ke le le bogale)
Эй, ты удивлён крови, ты удивлён крови
Aya le baka mahlomola lefatsheng lena (Letsogo la gao ke le le bogale)
Всё запятнано кровью, запятнано кровью, обратись
Eyeye le baka dichiwana (Letsogo la gao ke le le bogale)
Твоя рука остра (Твоя рука остра)
Mola o bolaya bana ba batho
Эй, твоя рука там (Твоя рука остра)
O ba bolaela tsa bona ngwaneso
Он, твоя рука — моя рука, брат (Твоя рука остра)
Bona thuntsha batho lefatsheng lohle
Йоё, рука, рука, эй (Твоя рука остра)
O ba bolaela tsa bona hlomoga pelo
Положи свою бодрствующую руку, свою бодрствующую руку
Heiye o kgamathetse madi o kgamathetse madi
Ивоё, твоя рука остра (Твоя рука остра)
Tsohle di kgamathetse madi di kgamathetse madi sokologa
Это причиняет страдания (Это причиняет страдания)
Letsogo la gao ke le le bogale (Letsogo la gao ke le le bogale)
Это вызывает катастрофы (на нашей Земле)
Hei letsogo la gao ke yonana (Letsogo la gao ke le le bogale)
Эй, ты причиняешь страдания (Ты определённо причиняешь бедным людям)
He letsogo la gao letsogo ngwaneso (Letsogo la gao ke le le bogale)
Это вызывает катастрофы (на нашей Земле)
Yoyo letsogo letsogo hei (Letsogo la gao ke le le bogale)
Эй, ты причиняешь страдания (Ты определённо причиняешь страдания бедным людям)
Iyeye letsogo tsogo la gao letsogo tsogo la gao
Это приводит к катастрофам (на нашей Земле)
Iyoyo letsogo la gao iyo (Letsogo la gao ke le le bogale)
Эй (Ты определённо запекаешь цыплят)
Iyona le baka mahlomola (Le baka mahlomola)
Le baka dichiwana (Lefatsheng la rona)
Hei le baka mahlomola (Ruri le baka dichiwana )
Le baka dichiwana (Lefatsheng la rona)
Hei le baka mahlomola (Ruri le baka dichiwana )
Le baka dichiwana (Lefatsheng la rona)
Hei (Ruri le baka dichiwana )
Смотрите так же

Matlakala, the Comforters - Morena Nkgaugele

Matlakala, the Comforters - Mocha Rata Modimo

Все тексты Matlakala, the Comforters >>>