Matou feat. Jazzy Bazz, Mister V - Eldorado - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Matou feat. Jazzy Bazz, Mister V

Название песни: Eldorado

Дата добавления: 07.02.2026 | 08:28:10

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Matou feat. Jazzy Bazz, Mister V - Eldorado

Inutile que ma rage intervienne, j'entends siffler les serpents mais c'est pas l'jardin d'Eden
Не нужно, чтобы моя ярость вмешивалась, я слышу шипение змей, но это не райский сад.
J'dois exaucer chacun d'mes rêves, le sablier s'égraine et j'commence à vriller, c'est vrai
Я должен осуществить каждую из своих мечт, песочные часы истекают, и я начинаю сходить с ума, это правда.
J'ai besoin d'me r'centrer, de plus en plus loin d'mes bases, touche à la meute et j'apparais (yeah)
Мне нужно переориентироваться, всё дальше и дальше от своих корней, коснуться пачки — и я появляюсь (да).
Tellement d'oseille qui s'amasse, tous les souvenirs qui s'effacent
Столько денег накапливается, все воспоминания исчезают.
Insistant donc j'arrête (pas), ainsi j'évite l'averse ('verse)
Так настойчив, я останавливаюсь (нет), так я избегаю ливня.
Si tout c'que j'voulais, j'l'avais, bah, j's'rai pas l'roi d'la planète
Если бы у меня было всё, что я хочу, ну, я бы не был королём планеты.
J'aurai sûrement des comptes à rendre devant l'éternel
Мне, конечно же, придётся ответить перед вечным.
Pour avoir baiser des femmes mariées dans des ruelles
За то, что спал с замужними женщинами в переулках.
Là, j'écris comme si mes paroles étaient les dernières, yeah, yeah
Сейчас я пишу так, будто мои слова — последние, да, да.
Non, j'attendrai pas qu'les choses viennent (les choses viennent, eh, eh)
Нет, я не буду ждать. Всё придёт (всё придёт, э-э, э-э)
Putain d'années, j'attends, j'attends, rien
Чёртовы годы, я ждал, ждал, ничего
J'entends cette voix qui m'dit : "Faut l'faire" (elle me dit : "Faut l'faire")
Я слышу этот голос, говорящий мне: "Ты должен это сделать" (он говорит мне: "Ты должен это сделать")
Putain d'années, j'attends, j'attends, yeah, j'attends, j'attends, moi
Чёртовы годы, я ждал, ждал, да, ждал, ждал, я
Tout va s'effacer, le présent, le passé
Всё исчезнет, ​​настоящее, прошлое
Mille chevaux sous le capot, dans la ville, c'est le chaos
Тысяча лошадиных сил под капотом, в городе, хаос
À présent, j'suis pressé, j'ai plus peur d'me blesser
Теперь я спешу, я больше не боюсь получить травму
J'repars avec le magot, j'veux trouver l'eldorado (l'eldorado)
Я уезжаю с добычей, я хочу найти Эльдорадо (Эльдорадо)
J'suis comme tout l'monde, à la rigueur, une étoile filante
Я, как и все остальные, в лучшем случае, падающая звезда
J'me focalise sur l'essentiel, c'est l'étape suivante
Я сосредотачиваюсь на главном, это следующий шаг
J'guette tout autour de moi, je n'vois qu'des vautours (et ça m'effraie)
Я наблюдаю за всем вокруг, я вижу только стервятников (и это меня пугает)
J'crie "Au s'cours", pour m'envoler, j'suis trop court"
Я кричу: "Помогите!" Я слишком низкого роста, чтобы улететь.
J'dé-j'déboule boîte automatique et bouteille de diplomatico (let's go)
Я въезжаю, автоматическая коробка передач и бутылка Diplomatico (поехали).
Bientôt millionaire si dieu veut sans diplôme en tout cas

Donde se fueron todos mis enemigos chicos
Скоро стану миллионером, даст Бог, во всяком случае, без высшего образования.
J'roule le caramelo, dans ma tête, c'est Sarajevo (faut s'réveiller)
Где были все мои враги, ребята?
Facile à dire mais faut tourner la page, j'compte plus mes tords et ce depuis des années
Я кручу косяк, в голове у меня Сараево (нужно проснуться).
Tout l'monde est là quand faut monter les marches, c'est dans la défaite que vont tomber les masques
Легко сказать, но нужно перевернуть страницу, я сбился со счета своих ошибок, и так продолжается уже много лет.
J'traîne plus dans le tro-me, j'ai goutté au trône, la vie n'est pas la même au dernière étage
Все там, когда приходит время подниматься по лестнице, маски падают в самом поражении.
Non, j'attendrai pas qu'les choses viennent (les choses viennent, eh, eh)
Я больше не слоняюсь по метро, ​​я вкусил трон, жизнь на верхнем этаже уже не та.
Putain d'années, j'attends, j'attends, rien
Нет, я не буду ждать, пока все само собой произойдет (все происходит, да, да).
J'entends cette voix qui m'dit : "Faut l'faire" (mon gars faut l'faire)
Черт возьми, годы, я жду, я жду, ничего.
Putain d'années, j'attends, j'attends, yeah, j'attends, j'attends, moi

Tout va s'effacer, le présent, le passé
Я слышу этот голос, говорящий мне: «Ты должен...» «Сделай это» (мой друг, ты должен это сделать)
Mille chevaux sous le capot, dans la ville, c'est le chaos
Черт возьми, годы, я жду, жду, да, я жду, жду, я
À présent, j'suis pressé, j'ai plus peur d'me blesser
Все исчезнет, ​​настоящее, прошлое
J'repars avec le magot, j'veux trouver l'eldorado (l'eldorado)
Тысяча лошадиных сил под капотом, в городе хаос
Survêt' Sergio Tacchini, j'pense comme Fabrice Luchini
Теперь я спешу, я больше не боюсь получить травму
Ou comme Lucky Luciano, j'écoute "Camp Lo - Luchini"
Я ухожу с добычей, я хочу найти Эльдорадо (Эльдорадо)
J'suis nerveux quand on m'titille, parfumé comme Umtiti
Спортивный костюм Серджио Таччини, я думаю как Фабрис Лукини
Monte dans la Mitsubishi, ce soir, on fait Waluigi
Или как Лаки Лучано, я слушаю «Camp Lo - Luchini»
Non, j'attendrai pas qu'les choses viennent (les choses viennent, eh, eh)
Я нервничаю, когда меня дразнят, надушивают, как Умтити
Putain d'années, j'attends, j'attends, rien
Садись в Мицубиши, сегодня вечером мы будем играть Валуиджи
J'entends cette voix qui m'dit : "Faut l'faire" (mon gars faut l'faire)
Нет, я не буду ждать, пока все само собой произойдет (все само собой происходит, э-э)
Putain d'années, j'attends, j'attends, yeah, j'attends, j'attends, moi
Черт возьми, годы, я жду, жду, ничего
Tout va s'effacer, le présent, le passé
Я слышу этот голос Она говорит мне: «Мы должны это сделать» (мой друг, мы должны это сделать)
Mille chevaux sous le capot, dans la ville, c'est le chaos
Черт возьми, я ждал, ждал, да, ждал, ждал, я
À présent, j'suis pressé, j'ai plus peur d'me blesser
Все исчезнет, ​​настоящее, прошлое
J'repars avec le magot, j'veux trouver l'eldorado (l'eldorado)
Тысяча лошадиных сил под капотом, в городе хаос
Elle me dit : "Faut l'faire"
Теперь я спешу, я больше не боюсь получить травму
J'attends, j'attends, rien
Я ухожу с добычей, я хочу найти Эльдорадо (Эльдорадо)