Mell Ali - Is It You - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Mell Ali - Is It You
Yeah!
Да!
Wonder what you take me for
Интересно, за кого ты меня принимаешь
It's been days we ain't been together
Мы уже несколько дней не вместе
What you hate me for
За что ты меня ненавидишь
I stayed down, won't hurt a feather
Я лежал, не причиню вреда ни пёрышку
Tried to speak, blockin' the noise like I'm Mayweather
Пытался говорить, перекрывая шум, как Мейвезер
cnd I wanna leave, but for right now answer my questions
И я хочу уйти, но сейчас ответь на мои вопросы
Is it you I'm ‘posed to be with?
С тобой ли я должен быть?
Is it you I'm ‘posed to lay down and go to sleep with?
С тобой ли я должен лечь и заснуть?
If it's you, there's no competin'
Если это ты, то нет никаких соперничеств
You know marriage is my thing, if it's all for fun and games
Ты знаешь, что брак — это моё, если это всё ради веселья и игр
I gotta ask you what you take me for
Я должен спросить тебя, за кого ты меня принимаешь
It's been days we ain't been together
Мы уже несколько дней не вместе
What you hate me for
За что ты меня ненавидишь
I stayed down, won't hurt a feather
Я лежал, не причиню вреда ни пёрышку
Tried to speak, blockin' the noise like I'm Mayweather
Пытался говорить, перекрывая шум, как Мейвезер
cnd I wanna leave, but for right now answer my questions
И я хочу уйти, но сейчас ответь на мои вопросы
Is it you I'm ‘posed to be with?
С тобой ли я должен быть?
Is it you I'm ‘posed to lay down and go to sleep with?
Это с тобой я должна лечь и заснуть?
If it's you, there's no competin'
Если это ты, то нет конкуренции
You know marriage is my thing, if it's all for fun and games I gotta ask you is it you
Ты знаешь, что брак — это мое, если это все для веселья и игр, я должен спросить тебя, это ты
I wanna know where these problems evolved from
Я хочу знать, откуда возникли эти проблемы
Going out the way I'm one that's involved hun
Уходя таким образом, я одна из тех, кто вовлечен, детка
Said you want a man that be makin' your mind cum
Сказала, что хочешь мужчину, который сведет тебя с ума
I just wonder, it's your friends that be makin' your mind dumb
Мне просто интересно, это твои друзья сводят тебя с ума
I got my questions bout the situation
У меня есть вопросы по ситуации
cre you down before the fame?
Ты унижена перед славой?
Or you just want me because my occupation?
Или ты просто хочешь меня из-за моей профессии?
I came to realize think I know were these problems lie from
Я пришел к выводу, что думаю, я знаю, откуда эти проблемы
Know you heard that I was out, gotta throw a lob once to get the job done
Знаю, ты слышал, что я ушел, нужно было сделать бросок один раз, чтобы сделать работу
I can catch you on the rebound like I'm Dennis Rodman
Я могу поймать тебя на отскоке, как Деннис Родман
I just wanna settle down, I was known as a wild one
Я просто хочу остепениться, я был известен как дикий
Might as well go find one, cause I'm not gon' provide hun
Можно было бы также найти одного, потому что я не собираюсь обеспечивать крошку
Should've held your damn tongue, we was startin' to have fun
Нужно было держать свой чертов язык, мы начинали веселиться
Know yo ass stunned, cause my records done got spun
Знаю, что твоя задница ошеломлена, потому что мои записи были раскручены
So before you load that gun, I just
Так что прежде чем ты зарядишь этот пистолет, я просто
Wonder what you take me for
Интересно, за кого ты меня принимаешь
It's been days we ain't been together
Прошло несколько дней, как мы не были вместе
What you hate me for
За что ты меня ненавидишь
I stayed down, won't hurt a feather
Я лежал, не причиню ни малейшего вреда
Tried to speak, blockin' the noise like I'm Mayweather
Пытался говорить, блокируя шум, как Мейвезер
cnd I wanna leave, but for right now answer my questions
И я хочу уйти, но сейчас ответь на мои вопросы
Is it you I'm ‘posed to be with?
Это с тобой я должен быть?
Is it you I'm ‘posed to lay down and go to sleep with?
Это с тобой я должен лечь и заснуть?
If it's you, there's no competin'
Если это ты, то нет конкуренции
You know marriage is my thing, if it's all for fun and games
Ты знаешь, что брак — это мое, если это все для веселья и игр
I gotta ask you what you take me for
Я должен спросить тебя, за кого ты меня принимаешь
It's been days we ain't been together
Прошло несколько дней, как мы не были вместе
What you hate me for
За что ты меня ненавидишь
I stayed down, won't hurt a feather
Я лежал, не причиню вреда перышку
Tried to speak, blockin' the noise like I'm Mayweather
Пытался говорить, блокируя шум, как будто я Мейвезер
cnd I wanna leave, but for right now answer my questions
И я хочу уйти, но сейчас ответь на мои вопросы
Is it you I'm ‘posed to be with?
Это ты, с кем я должен быть?
Is it you I'm ‘posed to lay down and go to sleep with?
Это ты, с кем я должен лечь и заснуть?
If it's you, there's no competin'
Если это ты, то нет конкуренции
You know marriage is my thing, if it's all for fun and games I gotta ask you is it you
Ты знаешь, что брак — это мое, если это все для веселья и игр Я должен спросить тебя, это ты
Последние
Rita Wilson - Leaving on a Jet Plane
Азамат Исенгазин - Рыжая девчонка
Edith Piaf - Enfin le printemps
Популярные
Miyagi X Эндшпиль ft. Amigo - Belive Me Tonight
Miyagi X Эндшпиль ft. Amigo - Be My Sky
MiyaGi Эндшпиль Вавилон - Вавилон
Miyagi, Эндшпиль Ft. Рем Дигга - I Got Love
Случайные
Кирилл Гордеев - Симфония смерти