Merry Lamb Lamb - Sympathy - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Merry Lamb Lamb

Название песни: Sympathy

Дата добавления: 04.09.2025 | 12:30:40

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Merry Lamb Lamb - Sympathy

Wake up wake up
Просыпайся, просыпайся
Wake up wake up now
Просыпайся, просыпайся сейчас
Wake up wake up
Просыпайся, просыпайся
Keep up your head now
Не поднимай голову
Wake up wake up
Просыпайся, просыпайся
Wake up wake up now
Просыпайся, просыпайся сейчас
Wake up wake up
Просыпайся, просыпайся
Keep up your head now
Не поднимай голову
告訴我不要擔心去跌碰些
Скажи мне не бояться упасть
告訴我不要傾倒在這午夜
Скажи мне не падать в эту полночь
告訴我不要驚慌再振作些
Скажи мне не паниковать и подняться
告訴我 告訴我
Скажи мне, скажи мне
告訴我多去緊握在乎那些
Скажи мне крепче держаться за тех, кто мне дорог
告訴我不要偏執永遠答謝
Скажи мне не быть параноиком и всегда быть благодарным
偶爾會感到呼吸也覺拉扯
Иногда мне кажется, что дыхание перехватывает
告訴我 告訴我
Скажи мне, скажи мне
You sympathize with my heart
Ты сочувствуешь моему сердцу
明日來不需抱怨
Не нужно жаловаться завтра
再不需抱怨
Больше не нужно жаловаться
You sympathize with my soul
Ты сочувствуешь моей душе
連日來不需軟弱
Не нужно быть слабым в эти последние дни
再不需軟弱
Больше не нужно быть слабым
You sympathize with my heart
Ты сочувствуешь моему сердцу
期待而不需抱怨
Смотри вперёд без жалоб
再不需抱怨
Больше не нужно жаловаться
You sympathize with my soul
Ты сочувствуешь моей душе
憐憫而不需軟弱
Сострадание без слабости
再不需軟弱
Больше не нужно быть слабым
嘆怨了一句天空已暗淡些
Я вздохнул, небо потемнело
再呼了一句花朵快要凋謝
И Вздохнув, цветы вот-вот завянут. Я сбился с пути и должен сделать выбор. Скажи мне, как жить. Ты сочувствуешь моему сердцу. Не нужно жаловаться завтра. Не нужно больше жаловаться. Ты сочувствуешь моей душе. Не нужно быть слабым в эти дни. Не нужно быть слабым. Ты сочувствуешь моему сердцу. Смотри вперёд без жалоб. Не нужно больше жаловаться. Ты сочувствуешь моей душе. Сострадание без слабости. Не нужно больше быть слабым. Так что же ты собираешься делать?.. Так когда же ты готов попробовать?.. Хватит ли у тебя смелости упасть?.. Так что тебе пора сиять.
我經已失去方向要作取捨
Может быть, ты слишком много думаешь.
告訴我 怎樣過
Может быть, ты не хочешь снова совершать ошибки.
You sympathize with my heart
Горечь и стыд.
明日來不需抱怨
Больше никогда меня не поглотят.
再不需抱怨
Как бы тяжело это ни было, оно того стоит.
You sympathize with my soul
Вернись, завтра будет лучше.
連日來不需軟弱
Как бы ты ни ошибался, затерянный в красоте.
再不需軟弱
Вернись, это не будет ошибкой.
You sympathize with my heart
Ты сочувствуешь моему сердцу.
期待而不需抱怨
Не нужно жаловаться завтра.
再不需抱怨
Не нужно жаловаться.
You sympathize with my soul
Ты сочувствуешь моей душе.
憐憫而不需軟弱
Не нужно быть слабым в эти дни.
再不需軟弱
Больше не нужно быть слабым.
So what are you going to do?
Ты сочувствуешь моему сердцу.
So when are you willing to try?
Смотри вперёд без жалоб.
Do you have the guts to fall?
Больше не нужно жаловаться.
So it’s time for you to shine
Ты сочувствуешь моей душе.
也許你想太多
Сострадание без слабости.
也許你不想再錯
Больше не нужно слабости.
苦澀的羞愧的
再不會吞食我
多難過亦不枉過的
再來過明天更好的
怎樣錯迷失很美的
再來過亦不會錯
You sympathize with my heart
明日來不需抱怨
再不需抱怨
You sympathize with my soul
連日來不需軟弱
再不需軟弱
You sympathize with my heart
期待而不需抱怨
再不需抱怨
You sympathize with my soul
憐憫而不需軟弱
再不需軟弱