Michel Sardou - Exit Dylan - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Michel Sardou

Название песни: Exit Dylan

Дата добавления: 13.04.2026 | 03:44:03

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Michel Sardou - Exit Dylan

J'entends, dans le souffle du vent
Я слышу в дуновении ветра
Des idées neuves qui me rappellent
Новые идеи, которые напоминают мне
Qu'il y a encore dix ou quinze ans
Что всего десять или пятнадцать лет назад
Je me battais déjà pour elle
Я уже боролся за нее
Ça tambourine dans mon cerveau
Это барабанит в моей голове
De guitares sèches en guitares basses
От акустических гитар до бас-гитар
Sous mes Ray-Ban, sous ton chapeau
Под моими Ray-Ban, под твоей шляпой
On dirait bien que rien ne passe
Кажется, ничто не доходит
(Exit Dylan)
(Уход Дилана)
J'ai dans la voix
В моем голосе
Une dernière chanson qui proteste
Последняя песня протеста
(Exit Dylan)
(Уход Дилана)
J'ai dans le cœur
В моем сердце
Une carte postale du Middle West
Открытка со Среднего Запада
Je n'pouvais pas imaginer
Я не мог себе представить
Qu'le monde pourrait tourner sans moi
Что мир может вращаться без меня
Maître du monde, maître à penser
Владыка мира, мастер мысли
Je voulais tout vivre à la fois
Я хотел испытать все это сразу
Le cours de l'or, les billets verts
Цена золота, гавайские доллары
Ça change un homme, sans aucun doute
Это меняет человека, без сомнения
Y a longtemps qu'j'ai pas vu la mer
Давно я не видел моря
Y a longtemps qu'j'ai pas fait la route
Давно я не был в дороге
(Exit Dylan)
(Уход Дилана)
J'ai dans la voix
В моем голосе
Une dernière chanson qui proteste
Последняя песня протеста
(Exit Dylan)
(Уход Дилана)
J'ai dans le cœur
В моем сердце
Une carte postale du Middle West
Открытка со Среднего Запада
Rien n'a bougé, tout a changé
Ничего. Ничего не сдвинулось с места, все изменилось
Comme les horloges et les miroirs
Как Часы и зеркала
Soleil d'automne ou pluie d'été
Осеннее солнце или летний дождь
J'ai fait semblant de ne rien voir
Я делал вид, что ничего не вижу
J'avais rêvé de vivre ailleurs
Я мечтал жить в другом месте
Toujours une valise à la main
Всегда с чемоданом в руке
Révolutionnaire à mes heures
Революционер в свободное время
Mais je n'y pense plus tout est bien
Но я больше об этом не думаю, все хорошо
(Exit Dylan)
(Уход Дилана)
J'ai dans la voix
В моем голосе
Une dernière chanson qui proteste
Последняя песня протеста
(Exit Dylan)
(Уход Дилана)
J'ai dans le cœur
В моем сердце
Une carte postale du Middle West
Открытка со Среднего Запада
(Exit Dylan)
(Уход Дилана)
J'ai dans la voix
В моем голосе
Une dernière chanson qui proteste
Последняя песня протеста
(Exit Dylan)
(Уход Дилана)
J'ai dans le cœur
В моем сердце
Une carte postale du Middle West
Открытка со Среднего Запада
Смотрите так же

Michel Sardou - Dessins de femme

Michel Sardou - Les bals populaires

Michel Sardou - J'habite en France

Michel Sardou - Vladimir Ilitch

Michel Sardou - La Neige

Все тексты Michel Sardou >>>