Michel Sardou - Musulmanes - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Michel Sardou - Musulmanes
Le ciel est si bas sur les dunes
Небо над дюнами так низко,
Que l'on croirait toucher la Lune
Что, кажется, можно дотянуться до луны,
Rien qu'en levant les bras
Просто подняв руки,
Comme un incendie sous la terre
Как огонь под землёй,
Les aurores ont brûlé les pierres
Рассветы обожгли камни,
Blanchi les toits de Ghardaïa
Обелили крыши Гардайи,
Voilées pour ne pas être vues
Укрытые, чтобы их не было видно,
Cernées d'un silence absolu
Окружённые абсолютной тишиной,
Vierges de pierre au corps de Diane
Каменные девы с телами Дианы,
Les femmes ont pour leur lassitude
От усталости женщины,
Des jardins clos de solitude
Сады, окружённые одиночеством,
Le long sanglot des musulmanes
Долгие рыдания мусульманок,
C'est un cri
Это крик,
C'est un chant
Это песня,
C'est aussi le désert et le vent
Это также пустыня и ветер,
Tout l'amour qu'elles ont dans le corps
Вся любовь, что они хранят в своих телах,
La gloire des hommes, le chant des morts
Слава мужчин, песнь мёртвых,
La joie de porter un enfant
Радость рождения ребёнка,
C'est un cri
Это крик,
C'est un chant
Это песня,
C'est aussi la douleur et le sang
Это также боль и кровь,
Toutes les fureurs qu'elles portent en elles
Вся ярость, что они несут в себе,
La peur des hommes, la peur du Ciel
Страх людей, страх перед Раями,
Et toutes les forêts du Liban
И все леса Ливана,
Elles sont debout sur champs de ruines
Они стоят на полях руин,
Sous le vent glacé des collines
Под ледяным ветром холмов,
Que la nuit leur envoie
Что посылает им ночь,
Pour elles, le temps s'est arrêté
Ибо для них время остановилось,
C'est à jamais l'éternité
Это вечность вечность Сумерки Саны Скрытые, чтобы не быть увиденными Завидую тем, кто их знал Каменные девы с телами Дианы Кричащие в безмерной тишине В час, когда их возлюбленные засыпают Долгие рыдания мусульманок Это крик Это песня Это также пустыня и ветер Вся любовь, что они несут в себе Слава мужчин, песнь мертвых Радость рождения ребенка Это крик Это песня Это также боль и кровь Вся ярость, что они несут в себе Страх перед людьми, страх перед Небесами И все леса Ливана Это крик Это песня Это также пустыня и ветер Вся любовь, что они несут в себе Слава мужчин, песнь мертвых Радость рождения ребенка Это крик Это песня Это песня Это также боль и кровь Вся ярость, что они несут в себе Слава мужчин, песнь мертвых Радость рождения ребенка Это крик Это песня Это боль и кровь Вся ярость, что они несут в себе Страх перед людьми, страх перед Небесами И все леса Ливана
Le crépuscule de Sanaa
Voilées pour ne pas être vues
J'envie ceux qui les ont connues
Vierges de pierre au corps de Diane
Hurlant dans le silence énorme
À l'heure où leurs amants s'endorment
Le long sanglot des musulmanes
C'est un cri
C'est un chant
C'est aussi le désert et le vent
Tout l'amour qu'elles ont dans le corps
La gloire des hommes, le chant des morts
La joie de porter un enfant
C'est un cri
C'est un chant
C'est aussi la douleur et le sang
Toutes les fureurs qu'elles portent en elles
La peur des hommes, la peur du Ciel
Et toutes les forêts du Liban
C'est un cri
C'est un chant
C'est aussi le désert et le vent
Tout l'amour qu'elles ont dans le corps
La gloire des hommes, le chant des morts
La joie de porter un enfant
C'est un cri
C'est un chant
C'est aussi la douleur et le sang
Toutes les fureurs qu'elles portent en elles
La peur des hommes, la peur du Ciel
Et toutes les forêts du Liban
Смотрите так же
Michel Sardou - Dessins de femme
Michel Sardou - Les bals populaires
Michel Sardou - J'habite en France
Michel Sardou - Vladimir Ilitch
Последние
Etienne Daho, Italoconnection - Virus Xoodoo
bychkov - Двенадцать апостолов
Популярные
Miyagi X Эндшпиль ft. Amigo - Belive Me Tonight
Miyagi X Эндшпиль ft. Amigo - Be My Sky
MiyaGi Эндшпиль Вавилон - Вавилон
Miyagi, Эндшпиль Ft. Рем Дигга - I Got Love
Случайные
Мадонна - Ты увидишь инструментальная версия
Don-A ft. Grom - Ты задаёшь себе вопрос
