Michele Bravi feat. Mahmood - Presi Male - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Michele Bravi feat. Mahmood

Название песни: Presi Male

Дата добавления: 26.05.2025 | 18:04:59

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Michele Bravi feat. Mahmood - Presi Male

Siamo rimasti sotto i titoli di coda di un film
Нас оставили под финальные титры фильма
Sotto un cielo con più stelle di Beverly Hills
Под небом, где звезд больше, чем в Беверли-Хиллз
Siamo rimasti vestiti solo di paure e lividi
Мы остались одетыми только в страхи и синяки.
Come se uno come me non avesse sbagliato mai
Как будто кто-то вроде меня никогда не совершал ошибок.
Vuoi sapere la verità
Хотите узнать правду?
Anche se siamo fuori dal locale
Даже если мы находимся за пределами помещения
Tu bevi gin e stai sul cellulare
Ты пьешь джин и говоришь по мобильному телефону.
A questo gioco non ci sai giocare
Ты не знаешь, как играть в эту игру.
Cosa litighiamo a fare, siamo nati presi male
Почему мы ссоримся, мы родились с плохими чувствами.
Come pioggia tropicale, come sabbia senza mare
Как тропический дождь, как песок без моря
Cosa litighiamo a fare, siamo nati presi male
Почему мы ссоримся, мы родились с плохими чувствами.
Come i gatti sotto a un temporale, solo io e te
Как кошки в бурю, только ты и я.
Sotto al temporale
Под бурей
Siamo rimasti a rincorrere l'amore in Autogrill
Мы остались гоняться за любовью в Autogrill
Lontano dal caos metropolitano
Вдали от столичного хаоса
Lontano dalla noia di Milano
Вдали от скуки Милана
Vuoi sapere la verità
Хотите узнать правду?
Anche se so che ci farà un po' male
Хотя я знаю, что будет немного больно.
Mentiamo sempre in modo originale
Мы всегда лжем оригинально
Su questo cuore non ci puoi sputare
Ты не можешь плюнуть в это сердце.
Cosa litighiamo a fare, siamo nati presi male
Почему мы ссоримся, мы родились с плохими чувствами.
Come pioggia tropicale, come sabbia senza mare
Как тропический дождь, как песок без моря
Cosa litighiamo a fare, siamo nati presi male
Почему мы ссоримся, мы родились с плохими чувствами.
Come i gatti sotto a un temporale, solo io e te
Как кошки в бурю, только ты и я.
Sotto al temporale
Под бурей
E anche il problema non c'è
И нет никаких проблем.
Noi ce lo cerchiamo
Мы ищем это
Non a caso noi siamo casi umani
Не случайно мы являемся людьми.
È per questo che c'assomigliamo
Вот почему мы похожи.
Quando beviamo diventiamo molesti
Когда мы пьем, мы становимся проблемными
Essere uguali, ma sentirsi diversi
Быть тем же, но чувствовать себя по-другому
Da chi non sa niente di noi
От тех, кто ничего о нас не знает
Siamo stati di tutto, ma mai degli eroi
Мы были кем угодно, но никогда героями.
Cosa litighiamo a fare, siamo nati presi male
Почему мы ссоримся, мы родились с плохими чувствами.
Come pioggia tropicale, come sabbia senza mare
Как тропический дождь, как песок без моря
Cosa litighiamo a fare, siamo nati presi male
Почему мы ссоримся, мы родились с плохими чувствами.
Come i gatti sotto a un temporale, solo io e te
Как кошки в бурю, только ты и я.
Sotto al temporale
Под бурей
Balliamo male fino a perdere i sensi
Мы танцуем плохо, пока не потеряем сознание.
E ci guardiamo ma con gli occhi assenti
И мы смотрим друг на друга, но отсутствующими глазами.
Balliamo male fino a perdere i sensi
Мы танцуем плохо, пока не потеряем сознание.
E ci guardiamo ma con gli occhi assenti
И мы смотрим друг на друга, но отсутствующими глазами.
Balliamo male fino a perdere i sensi
Мы танцуем плохо, пока не потеряем сознание.
E ci guardiamo ma con gli occhi assenti
И мы смотрим друг на друга, но отсутствующими глазами.
Balliamo male fino a perdere i sensi
Мы танцуем плохо, пока не потеряем сознание.
E ci guardiamo ma con gli occhi assenti
И мы смотрим друг на друга, но отсутствующими глазами.
Balliamo male fino a perdere i sensi
Мы танцуем плохо, пока не потеряем сознание.
E ci guardiamo ma con gli occhi assenti
И мы смотрим друг на друга, но отсутствующими глазами.
Balliamo male fino a perdere i sensi
Мы танцуем плохо, пока не потеряем сознание.
E ci guardiamo ma con gli occhi assenti
И мы смотрим друг на друга, но отсутствующими глазами.