Moha La Squale - Bendero - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Moha La Squale - Bendero
Bendero, Bendero
Бендеро, Бендеро
Ouais, Bendero, Bendero
Да, Бендеро, Бендеро
Bendero, Bendero, c'est l'histoire de Bendero
Бендеро, Бендеро, вот история Бендеро
Un truc pas très rigolo, pourtant, ce mec était réglo
Не очень смешно, но этот парень был настоящим
Régler ses dettes, c'était chose faite
Выплата долгов была решенным делом
Faire d'l'argent, il savait faire
Он знал, как делать деньги
Comme faire peur et les faire taire
Любил пугать людей и заставлять их замолчать
Il s'en bat les couilles de plaire
Ему было плевать на то, чтобы угодить им
Toujours terré sur son terrain, Bendero est parti d'rien
Всегда прячась на своей территории, Бендеро начинал с нуля
Maintenant, c'est lui qui tient l'terrain et veut régner comme un parrain
Теперь он тот, кто держит землю и хочет править, как крёстный отец
Personne l'a parrainé, c'est pas un paresseux
Никто его не спонсировал, он не лентяй
À la porte, ça a sonné, c'est Bendero qui l'a saigné
В дверь позвонили, это Бендеро опустошил его до нитки
Ouais, Bendero, Bendero, fais belek à tes potos
Да, Бендеро, Бендеро, заставь своих друзей побороться за их деньги
Ouais, Bendero, Bendero, à toi seul, t'es un héros
Да, Бендеро, Бендеро, ты один герой
Bendero, Bendero, c'est pas un rigolo
Бендеро, Бендеро, он не шутка
À treize ans, il picolait, la même année, il quitte l'école
В тринадцать лет он пил, в том же году бросил школу. Твой отец вышел из квартиры, а потом Бендеро съел пирог.
T'as son daron qui quitte l'appart', là, Bendero a pris une tarte
Он съел пироги, у него были нокауты.
Des tartes, il en a mis, des K.O., il en a pris
Сломленный болезнью Крейтцфельдта-Якоба, Бендеро упал.
Brisé par l'CJD, Bendero, il est tombé
Пятнадцать лет в камере, сбережений ноль.
Quinze ans dans sa cellule, zéro sur son pécule
Всю ночь он пялился на луну, кружился, она его сформировала.
Toute la nuit, il regarde la lune, il a tourné, ça l'a forgé
Всё, он вышел и теперь хочет есть.
Ca y est, il est sorti et maintenant, il veut manger
Бендеро, Бендеро, амбициозный человек, а не везунчик.
Bendero, Bendero, un ambitieux, pas un chanceux
И всё же, Бендеро.
Et pourtant, Bendero
Бендеро, Бендеро, дай своим друзьям потягаться с их деньгами.
Bendero, Bendero, fais belek à tes potos
Да, Бендеро, Бендеро, ты один герой.
Ouais, Bendero, Bendero, à toi seul, t'es un héros
Бендеро, Бендеро, он не шутник.
Bendero, Bendero, c'est pas un rigolo
Он не любит смеяться, его голова в воздухе.
Rigoler, il aime pas ça, il a la tête dans les aires-ffa
Сдержанный, но уважаемый, уважающий всех своих дилеров.
Réservé mais respecté en respectant tous ses marchands
Он торговался. Весь день, всю ночь он был у тебя дома. Он открутил твою дверь, разобрал твой багажник.
Il marchandait toute la journée, la nuit, chez toi, il visitait
Его жизнь – большая проблема, его цель – прощупать почву.
Ta porte, il dévissait, ton coffre, il démontait
Бендеро любил считать, но на друзей он не рассчитывает.
Sa vie, un gros pépin, son but, c'est de palper
Он вырос, он теперь бандит, он размахивает калибром.
Bendero aimait compter mais sur ses potes, il ne compte pas
По правде говоря, выстрелил, однажды вечером его ранили.
Il a grandi, c'est un bandit, maintenant, le calibre, il brandit
Бендеро в машине скорой помощи уже подумывает об ответном огне.
À vrai dire, ça a tiré, un soir, on l'a touché
На станции он поднимается в звании, он привлекает большие отряды.
Bendero, dans l'ambulance, pense déjà à riposter
Капралы хотят его голову, он готов её поджечь.
Au poste, il prend du grade, il attire les grosses brigades
Однажды утром он выстрелил, в грудь, он целился.
Les brigadiers veulent sa te-tê, lui, il est prêt pour allumer
Бендеро, он отомстил, но потом его жизнь изменилась.
Un matin, il a tiré, dans l'thorax, il a visé
Потому что Бендеро убивал, убивать он не хотел.
Bendero, il s'est vengé, mais là, sa vie a basculé
В Вале-ка он должен уйти, в Марбе-бе он прощается.
Car Bendero, il a tué, tuer, il voulait pas
У тебя есть его земли, которые больше не вращаются. Вот, колесо закрутилось, как волчок, он ходит по кругу.
En vale-ca, il doit s'barrer, à Marbe-be, il prend congé
Хочет денег заработать, а никто ему не поможет.
T'as ses terrains qui tournent plus
В любом случае, ему помощь не нужна, этот чёртов парень отстал.
Là, la roue, elle a tourné comme une toupille, il tourne en rond
Время идёт, он всё теряет, он больше не зарабатывает ни копейки.
À la recherche de faire du blé, t'as personne qui veut l'aider
На своей вилле он сходит с ума, тот, кто контрабандой занимался килограммами.
T'façon d'l'aide, il en veut pas, c'putain d'gars sort d'la lère-ga
Килограммами и килограммами.
Le temps passe, il pète les plombs, il fait plus rentrer un rond
«Поло» использовали как открывашку, а «РС» — для перевозки.
Dans sa villa, il devient barjot, lui qui faisait passer des kilos
Бендеро, перевозчик наркотиков, он подозревает (ну да, моё лицо).
Des kilos et des kilos
Бендеро, он идёт один, потому что знает, потому что знает, что умрёт один.
La Polo servait d'ouvreuse et la RS était porteuse
Акула
Porteuse de stupéfiants, Bendero, il est méfiant (bah ouais, ma gueule)
Бендеро
Bendero, il avance seul car il sait car il sait qu'il mourra seul
Бендеро, он идёт один, потому что знает, потому что знает, что умрёт один (может быть, и неправда).
La Squale
Ну да, бро. Бендеро, он идёт один, потому что знает, потому что знает, что умрёт один. Один. Всё начинается оттуда.
Bendero
Bendero, il avance seul car il sait car il sait qu'il mourra seul (could be untrue)
Bah ouais, frérot
Bendero, il avance seul car il sait car il sait qu'il mourra seul
Tout part de là
Смотрите так же
Moha La Squale - Pas comme eux
Moha La Squale - Inspi du soir
Последние
Dean Martin - The Sweetheart Of Sigma Chi
X LIFTED X - This World Is Mine
выключи сёрф - Некоторые события мокрой дороги города
Frances Day - Why Shouldn't We
Популярные
Miyagi X Эндшпиль ft. Amigo - Belive Me Tonight
Miyagi X Эндшпиль ft. Amigo - Be My Sky
MiyaGi Эндшпиль Вавилон - Вавилон
Miyagi, Эндшпиль Ft. Рем Дигга - I Got Love
Случайные
Wayne Marshall - Legalize Ganja
Дмитрий Киммельфельд - Письмо гусара Галицкого
Pizzicato five - The World Without You
