Mohammed Rafi, Usha Mangeshkar - Sara Jahan Chhod Ke Tujhe - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Mohammed Rafi, Usha Mangeshkar

Название песни: Sara Jahan Chhod Ke Tujhe

Дата добавления: 18.07.2026 | 07:24:23

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Mohammed Rafi, Usha Mangeshkar - Sara Jahan Chhod Ke Tujhe

सारा जहां छोड़ के तुझे
Сара Джахан покидает тебя
मैंने सलाम किया है
я отдал честь
तूने भी क्या ऐसा कोई
Вы тоже такой?
काम किया है
работали
मैंने तो खुद अपना
у меня есть свой собственный
जीना हराम किया है
жизнь запрещена
जिस दिन से हाथ तेरा
с того дня, как твоя рука
थाम लिया है
закрепились
सारा जहां छोड़ के तुझे
Сара Джахан покидает тебя
मैंने सलाम किया है
я отдал честь
तूने भी क्या ऐसा कोई
Вы тоже такой?
काम किया है
работали
तू चाहे प्यार ना कर
ты можешь любить или нет
मैं तो तुझे ही चाहूँगी
я хочу только тебя
जहाँ भी तू जाएगा
куда бы ты ни пошел
पीछे-पीछे आऊँगी
я буду следовать за тобой
तू चाहे प्यार ना कर
ты можешь любить или нет
मैं तो तुझे ही चाहूँगी
я хочу только тебя
जहाँ भी तू जाएगा
куда бы ты ни пошел
पीछे-पीछे आऊँगी
я буду следовать за тобой
मुझको पाना है तो मेरा
Если я хочу это получить, то это мое
पीछा छोड़ दे
отказаться от погони
सारा जहाँ छोड़ के तुझे
Я оставил тебя повсюду
मैंने सलाम किया है
я отдал честь
तूने भी क्या ऐसा कोई
Вы тоже такой?
काम किया है
работали
मैंने तो खुद अपना
у меня есть свой собственный
जीना हराम किया है
жизнь запрещена
जिस दिन से हाथ तेरा
с того дня, как твоя рука
थाम लिया है
закрепились
हाय
Привет
मेरी तो आदत है
это моя привычка
इसे उसे दिल देने की
отдать это ее сердцу
और कोई मेरी बनी
кто-то другой стал моим
तो फिर तू क्या कर लेगी
тогда что ты будешь делать
मेरी तो आदत है
это моя привычка
इसे उसे दिल देने की
отдать это ее сердцу
और कोई मेरी बनी
кто-то другой стал моим
तो फिर तू क्या कर लेगी
тогда что ты будешь делать
जोगन बन के गली-गली में
На каждой улице, как джоган
गाना गाऊँगी
я спою песню
मैंने तो खुद अपना
у меня есть свой собственный
जीना हराम किया है
жизнь запрещена
जिस दिन से हाथ तेरा
с того дня, как твоя рука
थाम लिया है
закрепились
सारा जहाँ छोड़ के तुझे
Я оставил тебя повсюду
मैंने सलाम किया है
я отдал честь
तूने भी क्या ऐसा कोई
Вы тоже такой?
काम किया है
работали
ओ थाम लिया है
О, я ухватился
ओ काम किया है
о, это сработало