Mois - Drama - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Mois - Drama
Wieder viel zu spät
Снова слишком поздно
Die Arbeit, die ich mach', wie ich Geld verdien'
Работа, которую я делаю, как я зарабатываю деньги
Steht dir nur im Weg
Только мешает тебе
Mach' die Lichter aus, leg' mich zu dir hin
Выключу свет, лягу рядом с тобой
Weiß, dass du nicht schläfst
Знаю, ты не спишь
All die Zeit vergeht wieder viel zu schnell
Всё это время снова пролетает слишком быстро
Streit ist unterwegs
Надвигается драка
Jede Nacht verdammt, schrei' bis du dann gehst
Чёрт, каждую ночь я кричу, пока ты не уйдёшь
Wieder viel zu spät (wieder viel zu spät)
Снова слишком поздно (снова слишком поздно)
Die Arbeit, die ich mach', wie ich Geld verdien'
Работа, которую я делаю, как я зарабатываю деньги
Steht dir nur im Weg (steht dir nur im Weg)
Только мешает тебе (только мешает)
Mach' die Lichter aus, leg' mich zu dir hin
Выключу свет, лягу рядом с тобой
Weiß, dass du nicht schläfst (weiß, dass du nicht schläfst)
Знаю, ты не спишь (знаю, ты не спишь)
All die Zeit vergeht wieder viel zu schnell
Всё это время снова пролетает слишком быстро
Streit ist unterwegs (Streit ist unterwegs)
Надвигается драка (надвигается драка)
Jede Nacht verdammt, schrei' bis du dann gehst
Чёрт, кричи, пока ты не уйдёшь
Ich schlafe schon wieder seit Tagen nicht
Я снова не спал несколько дней
Jage die Welt und den Träumen nach (scheiß auf die Welt)
Гоняюсь за миром и мечтами (к чёрту мир)
Biete dir alles, was ich niemals hatte
Предлагаю тебе всё, чего у меня никогда не было
Weil es viel zu teuer war (viel, viel zu teuer)
Потому что это было слишком дорого (слишком, слишком дорого)
Kaufe dir grad' was du willst, doch alles was du von mir wolltest
Я покупаю тебе всё, что ты хочешь прямо сейчас, но всё, что ты хотела от меня
Eine Sekunde für uns aber nie hast du mir das gesagt, wenn du stolz bist
Секунду для нас, но ты так и не сказала Я понимаю, что когда ты гордишься мной
Du wolltest keinen teuren Schmuck und keine Geschenke
Тебе не нужны были дорогие украшения или подарки
Wolltest nur Aufmerksamkeit und nicht Schuhe von Prada und Pelze
Тебе просто нужно было внимание, а не туфли Prada или меха
War dir schon immer egal, ob ich eine AP an den Hand trag' (oder 'ne Roli)
Тебе никогда не было дела до того, ношу ли я на запястье часы AP (или Rolex)
Oder ob wir wieder ohne einen Cent auf der Bank mit der Bahn fahren
Или если мы снова поедем на поезде без гроша в кармане
Ich schau' in den Spiegel und sehe den Mann
Я смотрю в зеркало и вижу мужчину
Der dich immer geliebt hat (immer, immer)
Который всегда любил тебя (всегда, всегда)
Tausende Frauen, doch keine verwandelt
Тысячи женщин, но ни одна не изменилась
Den Krieg in ein' Spielplatz (nein, nein, nein)
Превращая войну в игровую площадку (нет, нет, нет)
Würde das alles verbrennen für sie
Я бы сжег все ради нее
Aber keiner versteht mich (keiner)
Но никто меня не понимает (никто)
Wollte doch nur das die Zukunft von meiner Familie safe ist
Я просто хотел, чтобы будущее моей семьи было в безопасности
Wieder viel zu spät
Снова слишком поздно
Die Arbeit, die ich mach', wie ich Geld verdien'
Работа, которую я делаю, как я зарабатываю деньги
Steht dir nur im Weg
Это просто мешает тебе
Mach' die Lichter aus, leg' mich zu dir hin
Выключу свет, лягу рядом с тобой
Weiß, dass du nicht schläfst
Зная, что ты не спишь
All die Zeit vergeht wieder viel zu schnell
Все это время проходит Снова слишком быстро
Streit ist unterwegs
Надвигается драка
Jede Nacht verdammt, schrei' bis du dann gehst
Черт возьми, каждую ночь я кричу, пока ты не уйдешь
Wieder viel zu spät (wieder viel zu spät)
Снова слишком поздно (снова слишком поздно)
Die Arbeit, die ich mach', wie ich Geld verdien'
Работа, которую я делаю, как я зарабатываю деньги
Steht dir nur im Weg (steht dir nur im Weg)
Просто мешает тебе путь (только мешает тебе)
Mach' die Lichter aus, leg' mich zu dir hin
Выключи свет, ляг рядом с собой
Weiß, dass du nicht schläfst (weiß, dass du nicht schläfst)
Знай, что ты не спишь (знай, что ты не спишь)
All die Zeit vergeht wieder viel zu schnell
Всё это время снова пролетает слишком быстро
Streit ist unterwegs (Streit ist unterwegs)
Надвигается ссора (Надвигается ссора)
Jede Nacht verdammt, schrei' bis du dann gehst
Чёрт возьми, каждую ночь я кричу, пока ты не уйдёшь
Früher hab' ich deine Sprache verstanden
Раньше я понимал твой язык
Und konnte dich lesen (Habibi)
И мог тебя читать (Хабиби)
Heute ist Streiten die einzige Sprache
Сегодня споры — единственный язык
Die beide verstehen (ich hör' dich nicht)
Который мы оба понимаем (Я тебя не слышу)
Alles ist Teil einer Reise, alles ist Teil von dem Karma
Всё — часть пути, всё — часть кармы
Aber pass auf, denn aus Märchen wird gerne auch schnell mal ein Drama
Но будь осторожен, потому что сказки быстро превращаются в драму
Tausende Frauen und DM's
Тысячи женщин и личных сообщений
Alles nur Spaß für'n weekend
Всё просто развлечение на выходные
So viele Bäume, man sieht nicht den Wald
Так много деревьев, что леса не видно
Aber man lernte sie kennen
Но ты должен их узнать
Damit ihr so nicht mehr leben müsst
Чтобы тебе больше не пришлось жить
Manche macht schon nur der Weg verrückt
Некоторых людей сводит с ума сам путь
Aber für jedes der Teile im Puzzle ist irgendwo auch mal ein Gegenstück
Но для каждого кусочка головоломки где-то есть аналог
Lerne zu schätzen, denn vieles im Leben ist nicht selbstverständlich
Научись ценить, потому что многое в жизни не дано
Erkennen den Wert von dem, was wir lieben erst dann, wenn es weg ist
Мы лишь распознаём Ценность того, что мы любим, когда это уходит
Träumen von Autos und Geld, wir wollen so viel in Besitz sehen
Мечтая о машинах и деньгах, мы хотим обладать так много
Aber am Ende des Lebens, da kann man das alles nicht mitnehmen (nein, nein, nein)
Но в конце жизни ты ничего из этого не заберешь с собой (нет, нет, нет)
Wieder viel zu spät (wieder viel zu spät)
Опять же, слишком поздно (опять же, слишком поздно)
Die Arbeit, die ich mach', wie ich Geld verdien'
Работа, которую я делаю, как я зарабатываю деньги
Steht dir nur im Weg (steht dir nur im Weg)
Только мешает тебе (только мешает тебе)
Mach' die Lichter aus, leg' mich zu dir hin
Выключу свет, лягу рядом с тобой
Weiß, dass du nicht schläfst (weiß, dass du nicht schläfst)
Знай, что ты не спишь (знай, что ты не спишь)
All die Zeit vergeht wieder viel zu schnell
Все это время снова пролетает слишком быстро
Streit ist unterwegs (Streit ist unterwegs)
Ссора неизбежна (ссора неизбежна)
Jede Nacht verdammt, schrei' bis du dann gehst
Черт, каждую ночь я кричу, пока ты не уйдешь
Wieder viel zu spät
Опять же, слишком поздно
Die Arbeit, die ich mach', wie ich Geld verdien'
Работа, которую я делаю, как я зарабатываю деньги
Steht dir nur im Weg
Только мешает тебе уйти
Mach' die Lichter aus, leg' mich zu dir hin
Выключу свет, лягу рядом с тобой
Weiß, dass du nicht schläfst
Я знаю, что ты не спишь
All die Zeit vergeht wieder viel zu schnell
Все это время снова пролетает слишком быстро
Streit ist unterwegs
Ссора неизбежна
Jede Nacht verdammt, schrei' bis du dann gehst
Черт, каждую ночь я кричу, пока ты не уйдешь
Смотрите так же
Последние
Shadows Fall - Enlightened By The Cold
Fire Through The Window - Had It All
Популярные
Miyagi X Эндшпиль ft. Amigo - Belive Me Tonight
Miyagi X Эндшпиль ft. Amigo - Be My Sky
MiyaGi Эндшпиль Вавилон - Вавилон
Miyagi, Эндшпиль Ft. Рем Дигга - I Got Love
Случайные
Ольга Бутова - осень как рыжая кошка
Усть-Бузулукская - А трава моя травушка зелёный лужочек
Westlife - Can't Lose What You Never Had
