morten feat. Bimbo Beutlin - L.i.f.e. - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни morten feat. Bimbo Beutlin - L.i.f.e.
Nur Probleme hier, nur Probleme da
Только здесь проблемы, только там проблемы
Ich hab ein Problem mit ihr
У меня проблема с ней
Ein Problem mit mir selbst
Проблема с собой
Ein Problem mit den Drogen safe
Проблема с наркотиками, безопасно
(aaah, aaaah) life (uuuh)
(ааа, аааа) жизнь (ууу)
Li'fe (aaah, uuuh, life)
Жизнь (ааа, ууу, жизнь)
Dieses Life (aaah)
Эта жизнь (ааа)
Ich bin dafür gemacht, ich zahle den Preis
Я создан для этого, я плачу цену
(uuh) hab mir das nicht ausgedacht
(уу) Я не выдумал это
Ich kaufe mir zeit
Я покупаю время
So das es reicht für heute Nacht
Итак, на сегодня хватит
Ich sterb' für die Dreams
Я умираю от мечты
Ich bin daraus gemacht
Я создан для этого
(Dieses Life ist nicht für jeden gemacht
(Эта жизнь не для всех
Dieses Lеben ist nicht für jeden
Эта жизнь не для всех
Wir lеben es jeden Tag, wir geben Gas
Мы живём этим каждый день, мы жмём на газ
Seht mir nach, wir heben ab let's go)
Смотри на меня, мы взлетаем, погнали)
Dieses Life, ich bin dafür gemacht
Эта жизнь, я создан для этого
Ich kille diese Shots
Я убиваю этих стрел
Ich ertrink' in dieser Stadt
Я тону в этом городе
Und du weißt, ich fliege weit
И ты знаешь, я летаю далеко
Diese Liebe - blind hat sie gemacht
Эта любовь — она ослепила меня
Ich bin ein Sünder in der Nacht
Я грешник по ночам
Immer bin ich wach, drücke niemals Stop
Я всегда бодрствую, никогда не нажимаю «стоп»
Hat der Film mir so gesagt lebe dieses Life
Разве фильм говорил мне жить этой жизнью?
Es ist dieses Life was ich meine (meine)
Это Эта жизнь, я имею в виду (моя)
Du weißt, wie weit ich es treibe
Ты знаешь, как далеко я зашёл? Я быстро повзрослел.
Ich bin gereift, in der Eile
Нет, я никогда не обанкротлюсь.
Nein ich gehe niemals pleite
Я слишком тщеславен для этого.
Dafür bin ich viel zu eitel
Вышел из дерьма.
Kamen raus aus der Scheiße
В чистый шёлк.
Rein in die Reine Seide
Я останусь прежним, богатым.
Ich bleib' der gleiche in reich
Всё это, пока не лягу там, разбитым на куски.
Das ganze bis ich da lieg' in Einzelteilen
Пока они не превратятся в белый мел.
Bis sie weiße Kreide
Рисуя вокруг своего трупа.
Zeichnen um meine Leiche
Эта жизнь (эта жизнь).
Dieses Life (dieses life)
Эта жизнь, я создан для неё.
Dieses Life, ich bin dafür gemacht
Я убиваю этих стрел.
Ich kille diese Shots
Я тону в этом городе.
Ich ertrink' in dieser Stadt
И ты знаешь, я летаю далеко.
Und du weißt, ich fliege weit
Эта любовь — она ослепила меня.
Diese Liebe - blind hat sie gemacht
Я грешник по ночам.
Ich bin ein Sünder in der Nacht
Я всегда бодрствую, никогда не нажимаю «стоп».
Immer bin ich wach, drücke niemals Stop
Так мне сказал фильм, чтобы прожить эту жизнь.
Hat der Film mir so gesagt lebe dieses Life
Я живу этой жизнью, как будто она последняя.
Ich leb' dieses Life, als wär es das letzte
Я желаю тебе богатства.
Ich wünsche dir Reichtum
Желаю тебе всего наилучшего.
Wünsch' dir das beste
Какова цена чистого листа? Я ношу камни в своём теле
Was ist der Preis für die Weiße Weste?
Посылка становится легче
Ich trage Steine in meinem
Близка к точке кипения
Das Päckchen wird leichter
Безумно лежала в больнице
Kurz vor dem Siedepunkt
Прости, если сегодня не могу поговорить
War im Klinikum, im Delirium
Искала расстояние
Also sorry wenn ich heut' nicht reden kann
Но знала, что вернусь
Suchte das weite
Из города, где лопаются мечты
Doch wusste ich würd' wiederkommen
Я выросла на этих улицах
Aus der Stadt, in der Träume platzen
Без ногтей не поцарапать облака
Auf diesen Straßen wurd' ich erwachsen
Обычно ты такой, каким тебя делают
Ohne Nägel kannst du keine Wolken kratzen
У меня есть карты, я их раскрыла
In der Regel bist du, was sie aus dir machen
Я просто сел за стол
Ich hab die Karten, ich hab's gezeigt
Надеюсь, удача никогда меня не покинет
Ich hab mich nur an den Tisch gesetzt
Чуть больше для меня
Ich hoffe, das mich nie das Glück verlässt
Стать звездой
Bisschen noch rauf für mich
Никогда не было для меня мечтой
Ein Star zu sein
Скорее моим страхом
War niemals ein Traum für mich
Ничего из того, чего я хотела (ничего из того, чего я хотела)
Mehr eine Angst von mir
Ты всё ещё за меня?
Nichts was ich wollte (nichts was ich wollte)
Я поцеловала смерть
Bist du noch down für mich?
Ты не хочешь торговаться
Ich hab den Tod geküsst
Я была создана для этой жизни
Du willst nicht tauschen
Толстовка от Creep, как вор в ночи
Ich wurde für dieses Leben gemacht
Слишком много того, что говорят
Hoodie auf Creep, wie ein Dieb in der Nacht
Кто думал лучше? Да, да
Zu viel was sie sagen
Им ничего не нужно, кроме детей кукурузы.
Wer hat besser gedacht? Ya, ya
(да)
Nichts was sie wollen, sind Kinder des Zorns
Картинка в Бронксе, мы живём в кино.
(yeah)
С самого начала.
Bild in der Bronx, wir leben ein Film
Spielen von vorn '
Полностью на пределе, я полностью на пределе.
Так далеко от золотой середины.
Voll am Limit, ich bin voll am Limit
Я хотел измениться.
So weit weg, von der goldenen Mitte
Но шаги последовали.
Ich wollte mich ändern
Чувства притупились, кажется, я срываюсь.
Doch folgten die Schritte
Мне наплевать на эту жизнь.
Betäube die Sinne, ich glaube ich trippe
Ты просто никогда нас не понимал.
Ich geb was drauf, für dieses Life
Когда я спрашиваю.
Ihr habt uns nur nie gepeilt
Понимаешь, о чём я?
Immer wenn ich frage
Честный ответ был бы: «Нет».
Weißt Du was ich mein? '
Сколько друзей у тебя на зарплате?
Wäre die ehrliche Antwort "Nein"
Ты спрашиваешь, как у меня дела.
Wieviele Freunde sind auf deiner Payroll?
Я говорю: «Ладно, братан».
Du fragst mich, wie geht's mir
Никто не понимает, бремя на моих плечах.
Ich sage: "Okay bro"
В какой-то момент терпение каждого лопнуло.
Keiner get it, die Last auf meinen Schultern
Irgendwann reißt jedem seinen Geduldsfaden
Для неё вопрос вины давно решён.
Но она отправляет ещё сотни сообщений, да.
Für sie ist die Schuldfrage lange geklärt
Несколько братьев потеряно.
Aber sie sendet hunderte messages mehr, yeah
Глубоко на улицах.
Ein paar Brüder verloren zu
Брат покончил жизнь самоубийством.
Tief in den Streets
Если хочешь знать моё мнение.
Ein Bruder verloren an Suizid
Ты ненавидишь только потому, что любишь его.
Wenn du mich fragst
Эта жизнь, они никогда не знали, что это значит.
Du fühlst nur Hass, weil du ihn liebst
Моя голова может взорваться, как динамит.
Dieses Life, sie wussten nie was das heißt
Я знаю, что ты присматриваешь за мной сегодня.
Mein Kopf könnte platzen wie Dynamit
Ich weiß, du wachst heute über mir
Последние
Популярные
Miyagi X Эндшпиль ft. Amigo - Belive Me Tonight
Miyagi X Эндшпиль ft. Amigo - Be My Sky
MiyaGi Эндшпиль Вавилон - Вавилон
Miyagi, Эндшпиль Ft. Рем Дигга - I Got Love
Случайные
Инна Медведун - Говоришь...любишь ее до слёз...
Неизвестен - Очи чёрные - минус
Cliff Richard - London's not too far
Елена Борохитова - Ерэхээ Яагааш
Алексей Брянцев - Я хочу в твоей душе остаться песней...