N1MB - Наследие стиля - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: N1MB

Название песни: Наследие стиля

Дата добавления: 20.11.2025 | 08:14:19

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни N1MB - Наследие стиля

Е
E
N one MB здесь
N one MB here
N one MB здесь
N one MB here
Реп здесь
Rap here
Реп здесь
Rap here



About forty years ago
Где-то лет сорок назад
A flower appeared
Показался цветок
From under the concrete slabs
Из под бетонных плит
With stunning news
Ошеломительной новостью
The tape of years, pressing the pedal
Лента лет нажав на педаль
Having passed through many chambers
Пройдя через много палат
Brought style across the ocean
Принесла стиль через океан
And forced to pump
И заставила прокачать


Over time, from the underground

Clans of the pen emerged
Со временем из под подполья
With repetition on the first cassettes
Вышли кланы пера
Settle in acres of rap
С повторением на первых кассетах
Established scenesters
Засели в акры репа
Froth started foaming at the mouth
У состоявшихся сцены
He said not to raise your eyes above your nose, Where are you going?
Аж пена пошла изо рта
Well, it's time to keep your eyes open,
Говорил не поднять глаза выше носа, Куда суёшься
Eyes don't lie, oh yeah
Ну чтож время смотреть в оба глаза,
Style has risen, raised,
Глаза не врут о да
The public has accepted
Стиль поднялся, подняли,
The new track is like a hot pie
Публика приняла
Another trick
Новый трек похож на горячий пирог
It's not just a style
Ещё один трюк
This is the time of rap
Это не просто стиль
So they did it themselves, because they did it themselves
Это время репа
The legacy of style wasn't taught to me
Таки сами ибо сами таки
The legacy of style, I'm studying track after track
Наследие стиля меня не учили
New punchlines in my Apartment
Наследие стиля изучаю трек от трека
The legacy of the word "I" and dirty streets
Новые панчи в своей квартире
Style burst in on a tank
Наследие слова я и грязных улиц
Live
Стиль ворвался на танке

В прямом эфире
They didn't teach me the legacy of style

The legacy of style, the legacy of style

They didn't teach me the legacy of style
Наследие стиля меня не учили
The legacy of style, the legacy of style
Наследие стиля наследие стиля
The legacy of style, the legacy of style
Наследие стиля меня не учили
The legacy of style, the legacy of style
Наследие стиля наследие стиля
The legacy of style, the legacy of style
Наследие стиля меня не учили

Наследие стиля наследие стиля
Old record
Наследие стиля меня не учили
Playing live
Наследие стиля наследие стиля
The new one hasn't been sorted out yet

Not appreciated

There are stairs, which means
Старая пластинка
The pedals weren't turned properly
Крутится в прямом эфире
A pig will find dirt
Новое ещё не разобрали
Even in the cleanest apartment
Не оценили
The route needs to be adjusted
Есть лестница а значит
In order to comment further
Плохо педали крутили
The worst idea
Свинья найдёт грязь
Will bring success to the team
Даже в самой чистой квартире
Awards on audio
Маршрут надо корректировать
You can't cancel
Дабы далее комментировать
This style is fueled
Самая дурная идея
With aviation tequila
Принесёт успех коллективу

Награды на аудио
He wove a hidden meaning here
Не сможешь аннулировать
The whip of a pen
Этот стиль заправлен
Putting into these lines
Авиационной текилой
Thoughts from A to Z

A ton of stone Frozen

And neither here nor there
Подоплёкой заплёл сюда
The air is charged with the letter rap
Плеть пера
Voices are heard
Вложив в эти строки
Different sides of the horizon
Мысли от А до Я
Forecasts at the pit stop
Камень в тонну подвис
Touch the darkest
И ни туда-сюда
Corners of your brain
Воздух заряжен буквой репа
Hitchhiking
Звучат голоса
Not a single kilometer
Разные стороны горизонта
Fill with a title
Прогнозы на пит стопе
Day of your dream
Затронуть самые тёмные

Уголки вашего мозга
The legacy of style, the legacy of style, they didn't teach me
В движении автостопом
The legacy of style, the legacy of style, they didn't teach me
Ни один километр
The legacy of style, the legacy of style, they didn't teach me
Заголовком заполнить
The legacy of style, the legacy of style, they didn't teach me
День твоего сновидения
The legacy of style, the legacy of style, they didn't teach me

The legacy of style, the legacy of style, they didn't teach me

The legacy of style, the legacy of style
Наследие стиля меня не учили

Наследие стиля наследие стиля
And who said anyway
Наследие стиля меня не учили
That there's a bar in music
Наследие стиля наследие стиля
Every day in the studio booth
Наследие стиля меня не учили
Someone is taking an exam
Наследие стиля наследие стиля
While I was sitting on my butt
Наследие стиля меня не учили
On a soft sofa
Наследие стиля наследие стиля
Voices from the streets began

To tear the audience apart in the hall


Да и вообще кто сказал
Yes, I lived and saw
Что в музыке есть планка
Yes, I felt these changes
Каждый день в студийной будке
When for most
Кто-то сдаёт экзамен
Familiar rap Legends
Пока я просиживал пятую точку
When at the turn of the millennium
На мягком диване
Everything around changed
Голоса с улиц приступили
And grew taller
К разрыву публики в зале
The smarter one

And not the cool one


Да жил да видел
The legacy of style, they didn't teach me
Да ощутил эти перемены
The legacy of style, the legacy of style
Когда для большинства
The legacy of style, they didn't teach me
Знакомы реп легенды
The legacy of style, the legacy of style
Когда на стыке тысячелетий
The legacy of style, they didn't teach me
Менялось всё вокруг
The legacy of style, the legacy of style
И становился выше
The legacy of style, they didn't teach me
Тот кто умнее
The legacy of style, the legacy of style
А не тот кто крут


Наследие стиля меня не учили
Наследие стиля наследие стиля
Наследие стиля меня не учили
Наследие стиля наследие стиля
Наследие стиля меня не учили
Наследие стиля наследие стиля
Наследие стиля меня не учили
Наследие стиля наследие стиля