Nesly - Tu me manques - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Nesly

Название песни: Tu me manques

Дата добавления: 23.05.2025 | 04:20:17

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Nesly - Tu me manques

Depuis que c'est terminé
Так как это закончилось
Je t'ai cherché
Я искал тебя
Dans d'autres hommes mais aucun n'a pu me saisir
В других мужчинах, но никто не мог меня постичь.
Comme je me suis saisie de toi
Когда я схватил тебя
Non, personne ne te ressemble
Нет, таких, как ты, нет.
Et on savait
И мы знали,
Qu'il nous faudrait
Что нам понадобится
Bien plus que des sentiments, tu le savais
Гораздо больше, чем чувства, ты это знал.
Et tu me manques, manques, manques
И я скучаю по тебе, скучаю по тебе, скучаю по тебе.
Et ça me hante, hante, hante
И это преследует меня, преследует меня, преследует меня.
Imaginer devoir faire ma vie sans toi
Представь, каково это — прожить жизнь без тебя.
C'est cliché mais tu me manques, manques, manques
Это банально, но я скучаю, скучаю, скучаю по тебе.
Et ça me hante, hante, hante
И это преследует меня, преследует меня, преследует меня.
Imaginer devoir faire ma vie sans toi
Представь, каково это — прожить жизнь без тебя.
C'est cliché mais tu me manques, tu me manques
Это банально, но я скучаю по тебе, я скучаю по тебе.


Tes mots ne suffisaient plus
Твоих слов уже было недостаточно.
La confiance n'y était plus
Доверие исчезло.
Quand on s'aime trop, on s'aime mal
Когда мы любим себя слишком сильно, мы любим себя плохо.
Comment s'aimer bien d'aussi loin?
Как вы можете любить друг друга, находясь так далеко?
Et on savait
И мы знали,
Qu'il nous faudrait
Что нам понадобится
Bien plus que des sentiments, tu le savais
Гораздо больше, чем чувства, ты это знал.
Et tu me manques, manques, manques
И я скучаю по тебе, скучаю по тебе, скучаю по тебе.
Et ça me hante, hante, hante
И это преследует меня, преследует меня, преследует меня.
Imaginer devoir faire ma vie sans toi
Представь, каково это — прожить жизнь без тебя.
C'est cliché mais tu me manques, manques, manques
Это банально, но я скучаю, скучаю, скучаю по тебе.
Et ça me hante, hante, hante
И это преследует меня, преследует меня, преследует меня.
Imaginer devoir faire ma vie sans toi
Представь, каково это — прожить жизнь без тебя.
C'est cliché mais tu me manques
Это банально, но я скучаю по тебе.
Personne t'aimeras jamais comme moi
Никто никогда не будет любить тебя так, как я.
Si tu trouves, vas-y appelle moi
Если найдёте, позвоните мне.
Personne croira en toi comme moi
Никто не поверит в тебя так, как я.
Je me suis battue pour toi, j'ai toujours été là
Я боролась за тебя, я всегда была рядом.
Toi t'as toujours été là pour moi
Ты всегда был рядом со мной.
Même à des milliers d'kilomètres de moi
Даже за тысячи километров от меня
Et malgré ça tu ne réalises pas, oh
И все же ты не понимаешь, о
Et tu me manques, manques, manques
И я скучаю по тебе, скучаю по тебе, скучаю по тебе.
Et ça me hante, hante, hante
И это преследует меня, преследует меня, преследует меня.
Imaginer devoir faire ma vie sans toi
Представь, каково это — прожить жизнь без тебя.
C'est cliché mais tu me manques, manques, manques
Это банально, но я скучаю, скучаю, скучаю по тебе.
Et ça me hante, hante, hante!
И это преследует меня, преследует меня, преследует меня!
Imaginer devoir faire ma vie sans toi!
Представьте себе, каково это — прожить жизнь без вас!
C'est cliché mais tu me manques, manques, manques!
Это банально, но я скучаю по тебе, скучаю по тебе, скучаю по тебе!
Et ça me hante, hante, hante!
И это преследует меня, преследует меня, преследует меня!
Imaginer devoir faire ma vie sans toi!
Представьте себе, каково это — прожить жизнь без вас!
C'est cliché mais tu me manques, manques, manques!
Это банально, но я скучаю по тебе, скучаю по тебе, скучаю по тебе!
Et ça me hante, hante, hante!
И это преследует меня, преследует меня, преследует меня!
Imaginer devoir faire ma vie sans toi!
Представьте себе, каково это — прожить жизнь без вас!
C'est cliché mais tu me manques, manques, manques!
Это банально, но я скучаю по тебе, скучаю по тебе, скучаю по тебе!
Et ça me hante, hante, hante!
И это преследует меня, преследует меня, преследует меня!
C'est cliché mais tu me manques, manques, manques!
Это банально, но я скучаю по тебе, скучаю по тебе, скучаю по тебе!
Et ça me hante, hante, hante!
И это преследует меня, преследует меня, преследует меня!