Netilico, ZepGo - No Te Quiere - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Netilico, ZepGo

Название песни: No Te Quiere

Дата добавления: 03.04.2026 | 00:18:25

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Netilico, ZepGo - No Te Quiere

Estoy obsesionado con hacer dinero
Я помешан на том, чтобы делать бабки.
Te sale caro el caldo que tiras mi perro
За тот «базар», что ты сейчас разливаешь, тебе придется заплатить, братан.
Quiero ya mi mansión y salirme del ghetto
Я хочу свой особняк — и прямо сейчас; я хочу выбраться из гетто.
Tu rapper favorito pa’ mi suena feo
Твой любимый рэпер звучит для меня как полный отстой.
Pa que se hacen los duros son blandos culeros
Почему они строят из себя таких крутых? На самом деле они — мягкотелые ссыкуны.
Es fácil engañar a quién no se sabe el pedo
Легко обвести вокруг пальца того, кто не знает правил этой игры.
La calle esta helada, dice no te quiero
Улицы ледяные; они прямо говорят тебе: «Я тебя не люблю».
Le rezo a mi fajada y a mi dios primero
Я молюсь своему «стволу» на поясе — и, прежде всего, своему Богу.


Me siento y me relajo mientras prendo uno
Я откидываюсь на спинку кресла и расслабляюсь, прикуривая сигарету.
Yo vengo desde abajo y no creía ninguno
Я поднялся с самого дна и не доверял ни единой живой душе.
Siempre mentalizado sin temor alguno
Всегда начеку, всегда собран — и абсолютно ничего не боюсь.
Yo no soy esos mierdas que yo siempre ayudo
Я не такой, как те куски дерьма, которым я постоянно помогаю.
Me cerraron las puertas negaron saludos
Они захлопывали двери прямо у меня перед носом, отказывались даже поздороваться.
Y hoy traigo el filete de cerdo bien crudo
А сегодня я подаю им сырую свинину — кровавую и недожаренную.
Si quiero algo lo tomo a mis huevos acudo
Если я чего-то хочу — я это беру; я полагаюсь только на свои собственные яйца.
Vergüenza no conozco me quedo al desnudo
Мне неведом стыд; если потребуется — я разденусь догола.
Por ver boyz in the hood no eres un G
То, что ты посмотрел фильм «Парни с улицы», еще не делает тебя настоящим гангстером.
Mi randal del recreo pinche chivatin
Ты просто какой-то «Рэндалл» с детской площадки — мелкая сучка, которая стучит ментам.
Ja
Ха!
Ten mi foto de perfil y
На, держи мою фотку из профиля —
Dile a tu babymama que no chupa bien el dick
И передай своей «бейби-маме», что она хреново отсасывает.
Hablan a mis espaldas yo solo en mi viaje
Они шушукаются у меня за спиной, пока я просто занимаюсь своим делом.
Tenga una cachetada pa que se relaje
На, держи пощечину — это должно тебя успокоить.
Ven los huevos del toro y quieren rascarle
Они видят бычьи яйца и так и норовят их почесать.
Y cuando está bufando prefieren largarse
Но стоит быку зафыркать — как они тут же предпочитают сбежать и спрятаться.
Ahí va envalentonado el cobarde
Вот он, трус, строящий из себя храбреца.
Metido en su burbuja nunca sale
Заперся в своем маленьком пузыре и не осмеливается даже высунуть нос наружу.
Los kilos y calibres ‘tan qué arden
Килограммы товара и калибры стволов раскаляются — они просто горят.
Si siente la puntita no se escame
Если почувствуешь холодное дуло у виска — смотри, не дергайся.
Apoco si bien mierda por el insta
О, так ты строишь из себя такого крутого парня в Инстаграме? Что ж, на тебя надвигается буря — и это тебе не просто моросящий дождик.
Le cae una tormenta y no llovizna
Твоя семья прямо сейчас молится за тебя на мессе —
Tu fam reza por ti allá en la misa
За то, что ты такой жалкий червь с «комплексом осы».
Por ser puto gusano complejo de avispa


Я одержим зарабатыванием денег.

За ту «балаболку», что ты разводишь, тебе придется заплатить, братан.
Estoy obsesionado con hacer dinero
Я хочу свой особняк — и хочу выбраться из гетто прямо сейчас.
Te sale caro el caldo que tiras mi perro
Твой любимый рэпер звучит для меня как полный отстой.
Quiero ya mi mansión y salirme del ghetto
Почему они строят из себя таких крутых? Они же просто мягкотелые ссыкуны.
Tu rapper favorito pa’ mi suena feo
Легко обвести вокруг пальца того, кто не знает правил этой игры.
Pa que se hacen los duros, son blandos culeros
Улицы ледяные; они говорят тебе: «Я тебя не люблю».
Es fácil engañar quién no se sabe el pedo
Я молюсь своему «стволу» на поясе — и, прежде всего, своему Богу.
La calle esta helada, dice no te quiero

Le rezo a mi fajada y a mi dios primero
У меня столько товара — больше, чем ты когда-либо смог бы сбыть.

Говорят, эта дрянь убивает, но я лишь продаю её.
Mucha mercancía que no puedes mover
Они там... на кухне, варят чистейший продукт.
Dicen que esto mata y lo que hago es vender
Я выносил его в рюкзаке от Adidas.
Están en la cocina cocinando el pure
Изящные цепи, дорогие часы — а что есть у тебя?
En una mochila adidas fue que me lo lleve
В районе гремят выстрелы — а что есть у тебя?
Cadenas finas, relojes caros, que traes
Они названивают мне то и дело — клянусь.
Escuadras suenan en el barrio, que traes
Совсем скоро я стану миллиардером: кэш, сплошной кэш.
Me están sonando de vez en diario, me cae

Pa’ pronto es luego bien billonario, cash cash
Я одержим зарабатыванием денег.

За ту «балаболку», что ты разводишь, тебе придется заплатить, братан.
Estoy obsesionado con hacer dinero
Я хочу свой особняк — и хочу выбраться из гетто прямо сейчас.
Te sale caro el caldo que tiras mi perro
Твой любимый рэпер звучит для меня как полный отстой.
Quiero ya mi mansión y salirme del ghetto
Почему они строят из себя таких крутых? Они же просто мягкотелые ссыкуны.
Tu rapper favorito pa’ mi suena feo
Легко обвести вокруг пальца того, кто не знает, как всё устроено на самом деле.
Pa que se hacen los duros, son blandos culeros
Улицы ледяные; они говорят: «Ты мне не нужен».
Es fácil engañar quién no se sabe el pedo
Улицы ледяные; они говорят: «Ты мне не нужен».
La calle esta helada, dice no te quiero

La calle esta helada, dice no te quiero
Столько товара — больше, чем ты смог бы сбыть.

Говорят, эта дрянь убивает, но я лишь продаю её.
Mucha mercancía que no puedes mover
Они на кухне, варят чистейший продукт.
Dicen que esto mata y lo que hago es vender
Я выносил его в рюкзаке от Adidas.
Están en la cocina cocinando el pure
En una mochila adidas fue que me lo lleve