Newsboys feat. KJ-52 - Jesus Freak - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Newsboys feat. KJ-52

Название песни: Jesus Freak

Дата добавления: 18.08.2025 | 02:16:31

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Newsboys feat. KJ-52 - Jesus Freak

Oh oh oh
Ох ох ох
Oh oh oh
Ох ох ох
Oh oh oh
Ох ох ох ох
Separated, I cut myself clean from a past
Разлученный, я начисто отрезал себя от прошлого,
That comes back in my darkest of dreams
Которое возвращается в моих самых тёмных снах.
Been apprehended by a spiritual force
Меня постигла духовная сила,
And a grace that replaced all the me I divorced
И благодать, которая заменила всю ту меня, с которой я развёлся.
I saw a man with a tat on his big fat belly
Я увидел мужчину с татуировкой на большом толстом животе.
It wiggled around like marmalade jelly
Она извивалась, как мармеладное желе.
It took me a while to catch what it said,
Мне потребовалось время, чтобы уловить, что она говорила,
'Cause I had to match the rhythm of his belly with my head
Потому что мне приходилось подстраивать ритм его живота под ритм моей головы.
"Jesus Saves" is what it raved in a typical tattoo green
«Иисус спасает» — вот что она кричала типичным для татуировок зелёным цветом.
Now he stood on a box in the middle of the city and he claimed he had a dream
Теперь он стоял на ящике посреди города и утверждал, что ему приснился сон.
He said:
Он сказал:
What will people think when they hear that I'm a Jesus freak?
Что подумают люди, когда услышат, что я помешан на Иисусе?
What will people do when they find that it's true?
Что сделают люди, когда узнают, что это правда? Мне всё равно, назовут ли меня помешанным на Иисусе.
I don't really care if they label me a Jesus freak
Правду не скрыть.
There ain't no disguising the truth
Правду не скрыть.
There ain't no disguising the truth
Нет, я не собираюсь скрывать правду.
No, I ain't into hiding the truth
Камикадзе, моя смерть – приобретение.
Kamikaze, my death is gain
Я отмечен своим Создателем, странное зрелище (странное зрелище).
I've been marked by my Maker, peculiar display (peculiar display)
Высокие и высокомерные, они видят во мне слабого.
The high and lofty, they see me as weak
Но я не буду жить и умирать ради власти, которую они ищут, да.
But I won't live and die for the power they seek, yeah
Был человек из пустыни, дремавший в голове.
There was a man from the desert with naps in his head
Песок, по которому он ходил, был его постелью.
The sand that he walked was also his bed
Слова, которые он говорил, заставили людей предположить.
The words that he spoke made the people assume
В горнице почти ничего не осталось.
There wasn't too much left in the upper room
Со шкурами на спине и волосами на лице.
With skins on his back and hair on his face,
Они считали его странным из-за саранчи, которую он ел.
They thought he was strange by the locusts he ate
Видите ли, фарисеи спотыкались, услышав его слова.
See the Pharisees tripped when they heard him speak
Пока царь не снял голову с этого помешанного на Иисусе.
Until the king took the head of this Jesus freak
Что подумают люди, услышав, что я помешан на Иисусе?
What will people think when they hear that I'm a Jesus freak?
Что сделают люди, когда узнают, что это правда? Мне всё равно, назовут ли меня помешанным на Иисусе.
What will people do when they find that it's true?
Правду не скрыть.
I don't really care if they label me a Jesus freak
Нет, я не собираюсь скрывать правду.
There ain't no disguising the truth
Люди говорят, что я странный,
No, I ain't into hiding the truth
Разве это делает меня помешанным?
People say I'm strange,
Мой лучший друг родился в яслях.
Does it make me a stranger
Люди говорят, что я странный,
My best friend was born in a manger
Разве это делает меня помешанным?
People say I'm strange,
Мой лучший друг родился в яслях.
Does it make me a stranger

My best friend was born in a manger
Что подумают люди, когда услышат, что я помешан на Иисусе?

Что сделают люди, когда узнают, что это правда?
What will people think when they hear that I'm a Jesus freak?
Мне всё равно, назовут ли меня помешанным на Иисусе.
What will people do when they find that it's true?
Правду не скрыть.
I don't really care if they label me a Jesus freak
Что подумают люди (что подумают люди?)
There ain't no disguising the truth
Что сделают люди (что сделают люди?)
What will people think (what will people think?)
Мне всё равно (что ещё сказать?)
What will people do (what will people do?)
Правду не скрыть (Иисус — это путь).
I don't really care (what else can I say?)
There ain't no disguising the truth (Jesus is the way)