Niello feat. Robin Stjernberg - Sista ordet - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Niello feat. Robin Stjernberg - Sista ordet
Innan hade jag en polare som älskade fest
Раньше у меня был друг, который любил вечеринки.
Choachella prosecco o kent yea
Чоачелла Просекко и Кент да
En äcklig person som älskade personen i spegelen mest
Отвратительный человек, который больше всего любил человека в зеркале
Vi hade gått på samma skola på elevens val
По собственному выбору мы ходили в одну и ту же школу.
Nu har han kontor på nåt resebolag
Теперь у него офис в какой-то туристической компании.
Senaste modet och han spela squash
Последняя мода и он играет в сквош
Idioti DN&A
Идиотизм ДНК&А
Han tog min sambo på en dejt
Он пригласил мою партнершу на свидание.
Sa aldrig nåt till mig
Никогда ничего мне не говорил.
Dom käkade sallad och kolla fifty shades of grey
Они ели салат и смотрели «Пятьдесят оттенков серого».
Han spelade pantad som om inget hade hänt
Он продолжал играть так, как будто ничего не произошло.
Men jag hittade allt när jag kollade hans mail (yea)
Но я всё нашёл, когда проверил его электронную почту (да)
Inga ord när vi pratar du är boven i dramat
Когда мы разговариваем, нет слов, ты — виновник.
Satte ner foten i gatan tro mig jag hatar dig
Ступай на улицу, поверь мне, я тебя ненавижу.
Ring aldrig mer tillbaks igen
Никогда больше не перезванивайте.
Jag kommer aldrig mer tillbaka till dom
Я больше никогда к ним не вернусь.
Aldrig mer tillbaka till dom
Никогда больше к ним не вернусь.
Aldrig att jag vänder mig om dom
Я никогда к ним не обращаюсь.
Säger att jag borde men jag har sista ordet
Говорит, что я должен, но последнее слово за мной.
Jag kommer aldrig mer tillbaka till den
Я больше никогда к этому не вернусь.
Som bara låtsas vara min vän
Который только притворяется моим другом.
Aldrig mer tillbaka igen
Никогда больше не возвращайся
Men de sakerna du gjorde gav mig sista ordet
Но то, что ты сделал, дало мне последнее слово.
De sakerna du gjorde gav mig sista ordet
То, что ты сделал, дало мне последнее слово.
De sakerna du gjorde gav mig sista ordet
То, что ты сделал, дало мне последнее слово.
Jag har sista ordet
Последнее слово за мной.
Innan hade jag en polare som verkade stabil
Раньше у меня был приятель, который казался стабильным.
Vi var nog 16 och tränade i team
Нам было, наверное, лет 16, и мы тренировались как команда.
Vi lirade brännboll och brände grammatik
Мы играли в брэннбол и сжигали грамматику
Pizza och pepptalk på evergreen
Пицца и зажигательные разговоры в Evergreen
Vi skar oss i handen och blandade blod
Мы порезали руки и смешали кровь
Men han förblev aldrig samma person
Но он никогда не оставался прежним человеком.
Och sen efterhand blev han douche (douche)
А потом он стал придурком (придурком)
Och skadade vår relation
И испортил наши отношения.
Han blev en parasit
Он стал паразитом.
Spenderade sin tid
Провел свое время
Med att kopiera hela mig och min musik
Копируя меня и мою музыку
Han tog mina idéer snodde mina deals
Он взял мои идеи, украл мои сделки.
Men han kommer nog få se att allting har ett pris (yea)
Но он, вероятно, увидит, что у всего есть цена (да)
Inga ord när vi pratar
Нет слов, когда мы говорим.
Du är boven i dramat
Вы — виновник этой драмы.
Satte ner foten i gatan
Выйти на улицу
Tro mig jag hatar dig
Поверь мне, я тебя ненавижу.
Ring aldrig mer tillbaks igen
Никогда больше не перезванивайте.
Jag kommer aldrig mer tillbaka till dom
Я больше никогда к ним не вернусь.
Aldrig mer tillbaka till dom
Никогда больше к ним не вернусь.
Aldrig att jag vänder mig om dom
Я никогда к ним не обращаюсь.
Säger att jag borde men jag har sista ordet
Говорит, что я должен, но последнее слово за мной.
Jag kommer aldrig mer tillbaka till den
Я больше никогда к этому не вернусь.
Som bara låtsas vara min vän
Который только притворяется моим другом.
Aldrig mer tillbaka igen
Никогда больше не возвращайся
Men de sakerna du gjorde gav mig sista ordet
Но то, что ты сделал, дало мне последнее слово.
De sakerna du gjorde gav mig sista ordet
То, что ты сделал, дало мне последнее слово.
De sakerna du gjorde gav mig sista ordet
То, что ты сделал, дало мне последнее слово.
Jag har sista ordet
Последнее слово за мной.
Jag har sista
У меня есть последний
Ja jag har sista ordet
Да, последнее слово за мной.
Jag har sista
У меня есть последний
Säg na na jag har sista ordet
Скажи на на, последнее слово за мной.
Jag har sista
У меня есть последний
Ja jag har sista ordet
Да, последнее слово за мной.
Jag har sista
У меня есть последний
Na na
На на
Jag har sista ordet
Последнее слово за мной.
Jag kommer aldrig mer tillbaka till dom
Я больше никогда к ним не вернусь.
Aldrig mer tillbaka till dom
Никогда больше к ним не вернусь.
Aldrig att jag vänder mig om
Никогда я не обернусь.
Dom säger att jag borde men jag har sista ordet
Они говорят, что я должен это сделать, но последнее слово за мной.
Jag kommer aldrig mer tillbaka till den
Я больше никогда к этому не вернусь.
Som bara låtsas vara min vän
Который только притворяется моим другом.
Aldrig mer tillbaka igen
Никогда больше не возвращайся
De sakerna du gjorde gav mig sista ordet
То, что ты сделал, дало мне последнее слово.
Jag har sista
У меня есть последний
Ja jag har sista ordet
Да, последнее слово за мной.
Jag har sista
У меня есть последний
Säg na na jag har sista ordet
Скажи "на на", последнее слово за мной.
Jag har sista
У меня есть последний
Ja jag har sista ordet
Да, последнее слово за мной.
Jag har sista
У меня есть последний
Na na
На на
Jag har sista ordet
Последнее слово за мной.
Последние
Мария Бунтарская - РАЗМЫШЛЕНИЯ О ВРЕМЕНИ - Пауль Флеминг
Vasilis Papakonstadinou - Viktoria
Популярные
Nasheed - Mahum Bi Ummati Ahmadin
Nasheed Abu Ali - Habbat Krryh
Nasheed - Al qowlu qowlu sawarim
nicebeatzprod - Степень Искренности
Случайные
Brandy Kills - Old Fairy Tales
My little Pony OST - The Magic Inside
Звонок в полицию по номеру 102 - с577нн178, газон, ночь с 12 на 13 ноября 2015г.