Nimo, Jenny Marsala - SOMMER 19 - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Nimo, Jenny Marsala - SOMMER 19
Uh-aah-yeah
Э-аа-да
Aaah-aah-yeah-eh
Ааа-аа-да-а
Aaah-aah-aah
Ааа-аа-аа
Hey, sah dich im Blickwinkel, blieb stehen
Эй, увидел тебя в прямой видимости, остановился
Lief wieder zurück: „Baby, hallo, hallo“
Снова прибежал: «Детка, здравствуй, здравствуй»
Nach einem paarminütigen Gespräch, fragte ich dich
После нескольких минут разговора я спросил тебя
Wohin du gehst, ob du Begleitung brauchst
Куда вы идете, нужна ли вам компания
Also lief ich mit dir mit, die ganze Straße hinterher
Поэтому я побежал с тобой, следуя за тобой всю дорогу по улице
Babe, die ganze Nacht
Детка, всю ночь напролет
Wir lachten viel auf Harmonie, ich hab' getanzt, damit du lachst
Мы много смеялись над «Гармонией», я танцевал, чтобы рассмешить тебя.
Baby, ja, du hattest Spaß, doch du wolltest kein
Детка, да, тебе было весело, но ты ничего не хотела.
Kein zweites Mal
Не во второй раз
Kein zweites Treffen, denn du wolltest mich nie wieder sehen
Никакой второй встречи, потому что ты больше никогда не хотел меня видеть.
Gabst mir keine Wahl
Ты не дал мне выбора
Ich fragte nicht nach deiner Nummer, du wolltest sie mir nicht geben
Я не спрашивал твой номер, ты не хотел его мне давать.
Okay, dann überlasse ich dem Schicksal unser Glück
Хорошо, тогда я оставлю нашу удачу судьбе
Doch wenn wir uns wieder sehen
Но когда мы увидимся снова
Bekomm' ich deine Nummer
я возьму твой номер
Sie sagt: „Du bist so verrückt, bye, bye, auf Wiedersehen“
Она говорит: «Ты такой сумасшедший, пока, пока, до свидания»
(B-B-Bye-bye-bye)
(Б-Б-пока-пока-пока)
Ich sah dich da stehen und dachte mir
Я увидел, как ты стоишь там, и подумал про себя
Wie kann es nur sein, dass an ihrer Seite kein Mann ist? (Wie kann es sein?)
Как может быть, что рядом с ней нет мужчины?(Как это может быть?)
Ich sah dich da stehen und dachte mir
Я увидел, как ты стоишь там, и подумал про себя
Wie kann es nur sein, dass an ihrer Seite kein Mann ist? (Wie kann es sein)
Как может быть, что рядом с ней нет мужчины?(Как это может быть)
Ich sah dich da stehen und dachte mir
Я увидел, как ты стоишь там, и подумал про себя
Wie kann es nur sein, dass an ihrer Seite kein Mann ist? (Wie kann es sein?)
Как может быть, что рядом с ней нет мужчины?(Как это может быть?)
Ich sah dich da stehen und dachte mir
Я увидел, как ты стоишь там, и подумал про себя
Wie kann es nur sein, dass an ihrer Seite kein Mann ist? (Wie kann es sein?)
Как может быть, что рядом с ней нет мужчины?(Как это может быть?)
Mann ist, Mann ist
Человек есть, человек есть
Wie kann es nur sein, dass an ihrer Seite kein Mann ist? (Wie kann es sein?)
Как может быть, что рядом с ней нет мужчины?(Как это может быть?)
Mann ist, Mann ist
Человек есть, человек есть
Wie kann es nur sein, dass an ihrer Seite kein Mann ist? (Wie kann es sein?)
Как может быть, что рядом с ней нет мужчины?(Как это может быть?)
Mann ist, Mann ist
Человек есть, человек есть
Wie kann es nur sein, dass an ihrer Seite kein Mann ist? (Wie kann es sein?)
Как может быть, что рядом с ней нет мужчины?(Как это может быть?)
Mann ist, Mann ist
Человек есть, человек есть
Wie kann es nur sein, dass an ihrer Seite kein Mann ist? (Wie kann es sein?)
Как может быть, что рядом с ней нет мужчины?(Как это может быть?)
(Wie kann es sein?)
(Как это может быть?)
Er sah mich im Blickwinkel, blieb stehen
Он увидел меня в поле зрения и остановился.
Lief wieder zurück: „Baby, hallo, hallo“
Снова прибежал: «Детка, здравствуй, здравствуй»
Bei seinem Anblick schaffe ich's nicht wegzusehen
Я не могу отвести взгляд, когда вижу его
Wohin ich geh', dahin geht er auch
Куда бы я ни пошел, он тоже идет туда
Mit diesen Mann, habe ich zum allerersten mal so gelacht
С этим мужчиной я впервые так смеялась
Ich gab ihm keine Wahl, aber wieso, wieso, wieso hab' ich das getan?
Я не оставил ему выбора, но почему, почему, почему я это сделал?
Hoff', dass ich dich seh', hoff', dass du mich siehst, hoff', dass wir uns sehen (sehen)
Надеюсь, что я увижу тебя, надеюсь, что ты увидишь меня, надеюсь, что мы увидим друг друга (см.)
Und wenn du mich siehst und wenn ich dich seh'
И когда ты видишь меня, и когда я вижу тебя
Dann soll es geschehen (ouh)
Тогда это произойдет (оу)
Ja, irgendwann wird das Schicksal uns zusammenbringen, Baby, glaub' mir
Да, когда-нибудь судьба нас сведет, детка, поверь мне.
Und ab diesem Tag, werd' ich der Mann sein, der auf deiner Seite steht, Baby, glaub' mir (ouh)
И с этого дня я буду мужчиной, который на твоей стороне, детка, поверь мне (ох)
Ja, irgendwann wird das Schicksal uns zusammenbringen, Baby, glaub mir
Да, когда-нибудь судьба нас сведет, детка, поверь мне.
Und ab diesem Tag, werd' ich der Mann sein, der auf deiner Seite steht, Baby, glaub' mir
И с этого дня я буду на твоей стороне, детка, поверь мне.
Ich sah dich da stehen und dachte mir
Я увидел, как ты стоишь там, и подумал про себя
Wie kann es nur sein, dass an ihrer Seite kein Mann ist? (Wie kann es sein?)
Как может быть, что рядом с ней нет мужчины?(Как это может быть?)
Ich sah dich da stehen und dachte mir
Я увидел, как ты стоишь там, и подумал про себя
Wie kann es nur sein, dass an ihrer Seite kein Mann ist? (Wie kann es sein?)
Как может быть, что рядом с ней нет мужчины?(Как это может быть?)
Ich sah dich da stehen und dachte mir
Я увидел, как ты стоишь там, и подумал про себя
Wie kann es nur sein, dass an ihrer Seite kein Mann ist? (Wie kann es sein?)
Как может быть, что рядом с ней нет мужчины?(Как это может быть?)
Ich sah dich da stehen und dachte mir
Я увидел, как ты стоишь там, и подумал про себя
Wie kann es nur sein, dass an ihrer Seite kein Mann ist? (Wie kann es sein?)
Как может быть, что рядом с ней нет мужчины?(Как это может быть?)
Ich sah dich da stehen und dachte mir
Я увидел, как ты стоишь там, и подумал про себя
Wie kann es nur sein, dass an ihrer Seite kein Mann ist? (Wie kann es sein?)
Как может быть, что рядом с ней нет мужчины?(Как это может быть?)
Ich sah dich da stehen und dachte mir
Я увидел, как ты стоишь там, и подумал про себя
Wie kann es nur sein, dass an ihrer Seite kein Mann ist? (Wie kann es sein?)
Как может быть, что рядом с ней нет мужчины?(Как это может быть?)
Ich sah dich da stehen und dachte mir
Я увидел, как ты стоишь там, и подумал про себя
Wie kann es nur sein, dass an ihrer Seite kein Mann ist? (Wie kann es sein?)
Как может быть, что рядом с ней нет мужчины?(Как это может быть?)
Ich sah dich da stehen und dachte mir
Я увидел, как ты стоишь там, и подумал про себя
Wie kann es nur sein, dass an ihrer Seite kein Mann ist? (Wie kann es sein?)
Как может быть, что рядом с ней нет мужчины?(Как это может быть?)
Mann ist, Mann ist
Человек есть, человек есть
Wie kann es nur sein, dass an ihrer Seite kein Mann ist? (Wie kann es sein?)
Как может быть, что рядом с ней нет мужчины?(Как это может быть?)
Mann ist, Mann ist
Человек есть, человек есть
Wie kann es nur sein, dass an ihrer Seite kein Mann ist? (Wie kann es sein?)
Как может быть, что рядом с ней нет мужчины?(Как это может быть?)
Mann ist, Mann ist
Человек есть, человек есть
Wie kann es nur sein, dass an ihrer Seite kein Mann ist? (Wie kann es sein?)
Как может быть, что рядом с ней нет мужчины?(Как это может быть?)
Mann ist, Mann ist
Человек есть, человек есть
Wie kann es nur sein, dass an ihrer Seite kein Mann ist? (Wie kann es sein?)
Как может быть, что рядом с ней нет мужчины?(Как это может быть?)
Последние
Женя Белоусова - Два пина колада
Various Artists - Песня черепахи Тортиллы
Devon Werkheiser - To Do Right
Популярные
Nasheed - Mahum Bi Ummati Ahmadin
Nasheed Abu Ali - Habbat Krryh
Nasheed - Al qowlu qowlu sawarim
Nare Gevorgyan - Mor erge zinvorin
Случайные
Алексей Леонов - Облако твоих волос. вариант 2
