Nina Simone - Il N'y A Pas D'Amour Heureux - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни Nina Simone - Il N'y A Pas D'Amour Heureux
Rien n'est jamais acquis à l'homme, ni sa force
Ничто никогда не принадлежит человеку по-настоящему, ни его сила, ни его слабость, ни его сердце, и когда он думает, что может раскрыть объятия, его тень — это тень креста.
Ni sa faiblesse ni son cœur, et quand il croit
И когда он думает, что может ухватиться за своё счастье, он сокрушает его.
Ouvrir ses bras son ombre est celle d'une croix
Его жизнь — это странный и мучительный развод.
Et quand il croit serrer son bonheur il le broie
Счастливой любви не существует.
Sa vie est un étrange et douloureux divorce
Il n'y a pas d'amour heureux
Его жизнь похожа на жизнь безоружных солдат,
которые были одеты для другой судьбы.
Sa vie elle ressemble à ces soldats sans armes
Какая польза им от этого раннего утра?
Qu'on avait habillés pour un autre destin
Тем, кого мы находим безоружными и неуверенными ночью.
À quoi peut leur servir de ce lever matin
Скажи эти слова, моя жизнь, и сдержи свои слёзы.
Eux qu'on retrouve au soir désarmés incertains
Счастливой любви не существует.
Dites ces mots ma vie et retenez vos larmes
Il n'y a pas d'amour heureux
Моя прекрасная любовь, моя дорогая любовь, моя боль в сердце.
Я ношу тебя в себе, как раненую птицу.
Mon bel amour, mon cher amour, ma déchirure
И те, кто, не зная, наблюдают, как мы проходим мимо,
Je te porte dans moi comme un oiseau blessé
повторяют за мной слова, которые я соткала.
Et ceux-là sans savoir nous regardent passer
И которые ради твоих прекрасных глаз мгновенно умерли.
Répétant après moi les mots que j'ai tressés
Счастливой любви не существует.
Et qui pour tes grands yeux tout aussitôt moururent
Il n'y a pas d'amour heureux
К тому времени, как мы научимся жить, уже будет слишком поздно.
Пусть наши сердца плачут в унисон ночью.
Le temps d'apprendre à vivre il est déjà trop tard
Зачем нужна скорбь? Простейшая песня
Que pleurent dans la nuit nos cœurs à l'unisson
Сколько сожалений нужно, чтобы заплатить за острые ощущения
Ce qu'il faut de malheur pour la moindre chanson
Сколько рыданий нужно ради гитарной мелодии
Ce qu'il faut de regrets pour payer un frisson
Нет счастливой любви
Ce qu'il faut de sanglots pour un air de guitare
Il n'y a pas d'amour heureux
Нет любви, которая не причиняет боли
Нет любви, которая не оставляет ран
Il n'y a pas d'amour qui ne soit à douleur
Нет любви, которая не иссыхает
Il n'y a pas d'amour dont on ne soit meurtri
И не больше, чем любовь к своей стране
Il n'y a pas d'amour dont on ne soit flétri
Нет любви, которая не живет слезами
Et pas plus que de toi l'amour de la patrie
Нет счастливой любви
Il n'y a pas d'amour qui ne vive de pleurs
Но это наша любовь, нас двоих
Il n'y a pas d'amour heureux
Mais c'est notre amour à tous deux
Смотрите так же
Nina Simone - I wish I knew how it would feel to be free
Nina Simone - I put a spell on yo
Nina Simone - Wild is the wind
Nina Simone - To Love Somebody
Последние
Sabrina Salvestrin - 16 giugno 1915
Pinhead Gunpowder - I Am the Stranger
Популярные
Nasheed - Mahum Bi Ummati Ahmadin
Nasheed Abu Ali - Habbat Krryh
Nasheed - Al qowlu qowlu sawarim
Случайные
Rev. Stanley Ikechukwu Utah - Turn Your Eyes Upon Jesus
Carlos Santana - Make Somebody Happy
Kansas 1976 - Leftoverture - Full Album
Ernest Tubb - You Nearly Lose Your Mind
