No.1 feat. Xir - Junkie Jumping - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни No.1 feat. Xir - Junkie Jumping
Geberiyorum gönlünüz olsun bihabersiniz haberiniz olsun
Я умираю, пусть твое сердце будет довольно, ты не в курсе, просто чтобы ты знал
Bir tam bir serseri dostum bak sadece müzik istiyorum
Полный хулиган, мой друг, послушай, я просто хочу музыку
Bunu seviyorsun içmezsen öksürüyorsun
Тебе это нравится, если ты не пьешь, ты кашляешь
Tamam herşeyi sen biliyorsun, niye kendini güldürüyorsun
Ладно, ты все знаешь, чего ты смешишь себя
Bataklıkta batmayanlar, dinler son kalarlar
Те, кто не тонет в болоте, те, кто слушает, — последние
Astara kapşona saklayanlar, acelesi yoksa da koşturanlar
Те, кто прячет подкладку в капюшонах, те, кто бегает, даже если они не торопятся
Birazcık rahatla ve yaslan arkana
Расслабься немного и откинься назад
Kurulur rahatsız tüm kafalar sana
Все встревоженные умы успокоятся ради тебя
Benim aklıma gelirsin işerken hey yani kafam güzelken
Ты приходишь мне на ум, когда я писаю, эй, я имею в виду, когда я под кайфом
Beni düzelten şey bir yandan bozar bu işler hep böyle zaten
То, что меня исправляет, с другой стороны, губит меня, эти вещи всегда так и есть
Yoktur sonu boş bir konu bir tutturup tuttu mikrofonu
Нет такой вещи, как пустая тема, он просто схватил микрофон
Ye, gel içerken lan yani kafam düşerken
Ешь, приходи, пока ты пьешь, я имею в виду, пока моя голова падает
Nigga bugün günümdeyim ölüm falan sorun değil
Нигга, сегодня мой день, смерть и все такое — не проблема
Sokak yanar ve kan bizi görürseniz gülümseyin
Улицы горят и кровь, если увидишь нас, улыбнись
Hey tabi şakacıktan komik olmasa bile şakacıktan
Эй, конечно, даже если это не смешно, просто из-за шутки
Siz dolaşan şakacıklar bizim altımızda kalıp oracıkta
Вы, шутники, которые бродят вокруг, остались под нами и прямо там
Senin için arkana baktım (baktım) seni tuttum ve yere bıraktım (bıraktım)
Я оглянулся на тебя (я посмотрел), я поймал тебя и опустил (я подвел тебя)
Beni tutabilene aşık olucağım diye olduğum yerde kaldım
Влюбленный в того, кто может меня удержать, я остался там, где был, потому что собирался быть
Seni gibi gelir ama derin delir ama doktor senden deli, değil mi?
Ты кажешься собой, но ты сумасшедший, но доктор еще сумасшедшее тебя, верно? Он вынимает твое эго и дает его тебе, они все приходят в себя, иди, иди
Egonu söküp eline verir verir hepsi de kendine gelir, gel, gel
Я стреляю, слушай внимательно, слушай
Ateş ediyorum iyi dinle, dinle
Я говорю тебе, в чем дело
Sana söylüyorum sorunun ne
На улице, дома, наверху
Sokakta evinde üstünde içinde
Братья с нами, джанки прыгают, черт возьми, да
Kardeşler bizimle junkie jumping hell yeah, hell yeah
Я стреляю, слушай внимательно, слушай
Ateş ediyorum iyi dinle, dinle
Я говорю тебе, в чем дело
Sana söylüyorum sorunun ne
На улице, дома, наверху
Sokakta evinde üstünde içinde
Братья с нами, джанки прыгают, прыгают, прыгают
Kardeşler bizimle junkie jumping jump, jump, jump
Не пытайся быть героем, не вмешивайся, все дело во мне
Kahraman olmaya çalışmayın olay bende karışmayın
Не встречайся с моей грязной стороной, мои удары очень сильны
Kirli tarafım ile tanışmayın çok sert olur atışlarım
Не прилипай к земле, как четыреста четыре, не говори ерунды и не работай
Yere dört yüz dört gibi yapışmayın, boş konuşun ve de çalışmayın
Мой флоу как скала, не привыкай к нему, конечно, мы примем этот бой, ага
Flowum taş gibi alışmayın tabi ki biz alacağız aga bu kapışmayı
Вы, вы спите, стоите, ваш стиль застопорится через два дня, дамы
Sen, uyuyorsun ayakta tarzınız iki günde bayatlar bayanlar
Господа, пусть вечеринки займут свои места, x плохие калеки
Baylar taraflar yerini alsın x kötü sakatlar
Вы не можешь встать с кровати месяц, ты трахнут в анус
Kalkamazsınız bir ay yataktan, yemişe döndünüz makattan
Но Необир и Зир словно приняли большую дозу из храма
Ama neobir ile Xir yüksek doz almak gibidir şakaktan
Ты почувствовал это, братан, давай драться
Bunu hissettin homie hadi kapışalım istediğin
Все в порядке, как хочешь, но тебе придется построить Великую Китайскую стену, чтобы помешать нам
Şekilde tamam ama bize engellemek için örmelisin çin seddi
Мои чувства не к тебе, но что мы можем сделать, мы не можем получить электричество
Nefret değil sana duygularım ama ne yapalım alamadık elektrik
Не выходи на сцену со своей единообразной личностью и иди и носи юбку
Sen tek tip kişiliğin ile sahneye çıkma gidip etek giy
Какого черта ты, черт возьми, неудачник
Banane ulan seni gidi kanı bozuk ezik oğlan
Разве тебе никто не говорил, что в этих водах слишком много тонущих? Черт, кто боится коварного волка, он может поймать вас всех, жезл
Demedi mi birileri sana bu suların içerisinde çok oluyor diye boğulan
Ты убегай и спасайся первым
Lan lan, kolpa hain kurttan kim korkar hepinizi yakalayabilir oltam
Мы старик, вся добыча, за которой ты гонишься
Sen kaç git önce kendini kurtar
Все, что тебе осталось, это одно из трех
Moruk biziz peşindeki bütün ganimetin
Если ты жаждешь чести, иди к себе
Sana kalan bir tek üçün biri
Давай, держись крепче, но ты будешь шокирован, мужик, моим мастерством
Şerefine susadaysın o eceline yerine geç
(Я стреляю, слушай внимательно)
Hadi sıkı tutun ama şok olacaksın aga becerime
(Я говорю тебе, каково твое проблема)
(Ateş ediyorum iyi dinle)
(На улице, в твоем доме, на нем)
(Sana söylüyorum sorunun ne)
(Братья, с нами прыгает наркоман, черт возьми, да
(Sokakta evinde üstünde içinde)
(Я стреляю, слушайте внимательно)
(Kardeşler bizimle junkie jumping hell yeah, hell yeah
(Я говорю вам, в чем ваша проблема)
(Ateş ediyorum iyi dinle)
(На улице, в твоем доме, на нем)
(Sana söylüyorum sorunun ne)
(Братья, с нами прыгает наркоман, прыгайте, прыгайте, прыгайте
(Sokakta evinde üstünde içinde)
Я стреляю, слушайте внимательно, слушайте
(Kardeşler bizimle junkie jumping, jump, jump, jump
Я говорю вам, в чем ваша проблема
Ateş ediyorum iyi dinle, dinle
На улице, в твоем доме, на нем
Sana söylüyorum sorunun ne
Братья, с нами прыгает наркоман, черт возьми, да
Sokakta evinde üstünde içinde
Огонь Я хорошо слушаю, слушаю
Kardeşler bizimle junkie jumping hell yeah, hell yeah
Я говорю вам, в чем дело
Ateş ediyorum iyi dinle, dinle
На улице, в твоем доме, на тебе
Sana söylüyorum sorunun ne
Братья с нами прыгает наркоман, черт возьми, да
Sokakta evinde üstünde içinde
Kardeşler bizimle junkie jumping hell yeah, hell yeah
Последние
Rita Wilson - Leaving on a Jet Plane
Азамат Исенгазин - Рыжая девчонка
Edith Piaf - Enfin le printemps
Популярные
Nasheed - Mahum Bi Ummati Ahmadin
Nasheed Abu Ali - Habbat Krryh
Nasheed - Al qowlu qowlu sawarim
nicebeatzprod - Степень Искренности
Случайные
Анатолий Крупнов - Ты как наркотик
CKY The King Of Rock-n-Roll - Viva la Bam Theme Song
Robin Bengtsson - Constellation Prize
Оля и Коля - Свадебная песня Оли и Коли