Ogee - Valse de printemps - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Ogee

Название песни: Valse de printemps

Дата добавления: 11.08.2025 | 05:18:21

Просмотров: 2

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Ogee - Valse de printemps

Dans l'euphorie de la fête
В эйфории вечеринки
J'oublie les mots qui résonnent encore dans ma tête
Я забываю слова, что всё ещё звучат в моей голове
Des dictons qui font croire que la vie est belle
Высказывания, что заставляют меня верить, что жизнь прекрасна
Un soupçon de larmes qui couvrent mon charme
Налёт слёз, скрывающих моё очарование
Parfois toute seule dans une pièce
Иногда я совсем один в комнате
Je compte les heures et les souvenirs qu'il me reste
Я считаю часы и воспоминания, которые у меня остались
À broyer du noir avant la fin d'la fête
Утро перед концом вечеринки
J'ai peur de partir, voir la musique se finir
Я боюсь уйти, увидеть, как заканчивается музыка
Si on valsait sur un ryhtme sinistre
Если бы мы закружились в зловещем ритме
Une dernière fois puis on quitterait la piste
В последний раз, а потом мы бы ушли с танцпола
J'aimerai arrêter les aiguilles des montres au moins jusqu'au printemps
Я бы хотел остановить стрелки часов хотя бы до весны
Perdue dans un labyrinthe
Заблудившись в лабиринте
J'ai peur de ne jamais trouver le chemin
Я боюсь никогда не найти дорогу
La musique m'envahit jusqu'aux bouts des mains
Музыка проникает в мои руки до кончиков пальцев
Je frissonne à chaque accord quand tu touches une des cordes
Я дрожу с каждым аккордом, когда ты касаешься одной из струн
Si on valsait sur un ryhtme sinistre
Если бы мы закружились в зловещем ритме
Une dernière fois puis on quitterait la piste
В последний раз, а потом мы бы ушли с танцпола
J'aimerai arrêter les aiguilles des montres au moins jusqu'au printemps
Я бы хотел остановить стрелки часов хотя бы до весны
Si on valsait sur un ryhtme sinistre
Если бы мы закружились в зловещем ритме
Une dernière fois puis on quitterait la piste
В последний раз, а потом мы бы ушли с танцпола
J'aimerai arrêter les aiguilles des montres au moins jusqu'au printemps
Я бы хотел остановить стрелки часов хотя бы до весны
La nuit se fera très longue
Если бы мы закружились в зловещем ритме
J'ai compté les heures que j'ai passé dans l'ombre
В последний раз, а потом мы бы ушли с танцпола
Réussi à figer les aiguilles des montres
Я бы хотел остановить стрелки часов По крайней мере, до весны.
On est au printemps
Ночь будет очень длинной.