Orishas, Malou - 1.9.9.9. - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Orishas, Malou

Название песни: 1.9.9.9.

Дата добавления: 29.11.2025 | 06:38:19

Просмотров: 1

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Orishas, Malou - 1.9.9.9.

oye nena
Эй, детка,
dice que ......
она говорит это...
conmigo no quiero cuentos ni chismecitos
Мне не нужны никакие истории или сплетни.
tu sabes ......
Знаешь...
telarañas conmigo
никаких драм со мной.
deja eso !
Оставь это в покое!
y esa nota?
А эта записка?


soy lo que buscabas para darle a tu existencia una razon de ser
Я – то, что ты искал, чтобы дать смысл своему существованию.
reconoce, te toque
Узнай это, я коснулся тебя.
no me pare sin mi melodia
Не останавливай меня без моей мелодии.
llegue y plante mi bandera
Я пришёл и водрузил свой флаг,
donde a ti mas te dolia
там, где тебе было больнее всего,
y ya tu ves
и теперь ты видишь,
te me cole
что ты проскользнул,
por donde no imaginabas
где ты и представить себе не мог.


a mi tu no me engañas
Тебе меня не обмануть.
yo soy maña de maraña
Я – мастер интриг.
me extraña que siendo araña
Меня удивляет, что, будучи пауком,
de la pared tu te caigas
ты падаешь со стены.


vamo' a consumirla
Давай поглотим это.
vamo' a consumirla que te gusta a ti
Давай поглотим это, тебе понравится.
no me dejes solo
Не оставляй меня одного.


consume musica cubana
Поглотим кубинскую музыку.
banamamasi yusanamama aha
банамамаси юсанамама ага.


vamo' a consumirla
Давай поглотим это.
vamo' a consumirla que te gusta a ti
Давай поглотим это, тебе понравится.
no me dejes solo
Не оставляй меня одного.


mi ritmo orisha viene a prisa
Мой ритм Ориши приходит в спешке.
no es cuestion de risa
Это не повод для смеха.
yo vengo suave, suave como la brisa
Я прихожу мягко, мягко, как ветер.
mi rumba no te avisa
Моя румба не предупреждает тебя.
mi caña con petate, risa
Моя трость с циновкой, смех.
el mundo es mi objetivo, quiza
Мир – моя цель, возможно.
mi flow que flota entre mis notas
Мой поток, что плывёт среди моих... Заметки
tengo mis dones, mis ambiciones
У меня есть свои дарования, свои амбиции
busco cima como Al Capone
Я стремлюсь к вершине, как Аль Капоне


a mi tu no me engañas
Меня не обманешь
yo soy maña de maraña
Я мастер обмана
me extraña que siendo araña
Меня удивляет, что, будучи пауком,
de la pared tu te caigas (2)
ты падаешь со стены (2)


y asi entro mi voz, locolo
И вот мой голос входит, безумный
ruso feroz, locolo
свирепый русский, безумный
tu vas a ver que esto es poco
Вы увидите, что это ничто
lo que falta es mi tono para volverte loco
Не хватает только моего тона, чтобы свести вас с ума
hoy me diploman con el titulo honorario de Don Rima
Сегодня я удостоен почетного звания Дон Рима
y aqui en la cima, mi flow te rompera el pescuezo
И здесь, на вершине, мой флоу сломает вам шею
to'os los huesos
Все ваши кости
del dicho al hecho aqui no hay trecho
От слов до дел, здесь нет пробелов
hago efectiva con la mezcla mi doctrina
Я делаю свою доктрину эффективной с помощью микса
de ti chico malo yo sere tu pesadilla
Ты, плохой парень, я буду вашим кошмаром


tumturum
Тумтурум
tumbando andas como Juanito alimañas
Ты сбиваешь людей с ног, как Хуанито Алиманьяс
si te ve tu mala maña
Если твои дурные привычки видят тебя
criticando todo paisa
Критиковать все, пайса
pero calma, ponle salsa
Но успокойся, добавь немного сальсы
y hazme solo ese favor
И сделай мне одолжение
que te doy tu descontrol
Что я тебе оказываю, твое отсутствие контроля
mi flow en tiempo sobre el micro
Мой флоу в такт микрофону
si tu quieres yo te explico
Если хочешь, я объясню Ты
chico, nada entenderas, comprenderas
Малышка, ты ничего не поймёшь, не поймёшь,
y mucho menos captaras
И уж тем более не поймёшь,
aha
Ага,


a mi tu no me engañas
Ты меня не обманешь. Ты меня обманываешь.
yo soy maña de maraña
Я мастер обмана.
me extraña que siendo araña
Меня удивляет, что, будучи пауком,
de la pared tu te caigas (2)
ты падаешь со стены (2).


Ahora que ....
И что...
dime ya la verdad
скажи мне правду.
te estremeci tu existencia, tu cuerpo y tu alma
Я потрясла твоё существование, твоё тело и твою душу.
quedaste alucina'
Ты была поражена.
se que te voy a sorprender buscando
Я знаю, что удивлю тебя, ища возможности, милая, спеть мою мелодию,
la oportunidad, bombon
повторить мою философию,
de entonar mi melodia
и украсть моё сердце.
de repetir mi filosofia
Будь осторожна, детка.
y de robarme mi corazon
Смотри, я – школа...
cuidate nene
борьбы.
mira que yo soy la escuela ......

de pelea
Ты меня не обманешь.

Я мастер обмана.
a mi tu no me engañas
Меня удивляет, что, будучи пауком,
yo soy maña de maraña
ты падаешь со стены.
me extraña que siendo araña

de la pared tu te caigas
Я тебя удивил (ух),

Тогда не говори, что я тебя не видел (да!),
te sorprendi (uh)
Ты меня не обманешь (ни за что!),
luego no digas que no te vi (a yo!)
Избавься от этой дурной привычки.
a mi tu no me angañas (que va!)

saca de tu mente ya esa mala maña
Я тебя удивил. (эй)

Тогда не говори, что я тебя не видел (да!)
te sorprendi (ay)
Тебе меня не обмануть (ни за что!)
luego no digas que no te vi (a yo!)
Выкинь эту дурную привычку из головы (получи, получи!)
a mi tu no me angañas (que va!)
saca de tu mente ya esa mala maña (sacala, sacala !)