Orochi, Baco Exu Do Blues, Djonga feat. Galdino, RUXN - Criminal - текст песни, слова, перевод, видео

Исполнитель: Orochi, Baco Exu Do Blues, Djonga feat. Galdino, RUXN

Название песни: Criminal

Дата добавления: 10.06.2026 | 18:42:53

Просмотров: 3

0 - текст верный

0 - текст неверный

Ознакомьтесь с текстом песни Orochi, Baco Exu Do Blues, Djonga feat. Galdino, RUXN - Criminal

Criminal, criminal, criminal, criminal
Преступник, преступник, преступник, преступник
Ma-mano eu nasci desse jeito
Ма-бро, я таким родился
A rua me fez ver a vida sem medo
Улица заставила меня смотреть на жизнь без страха
Criminal, criminal, criminal, criminal
Преступник, преступник, преступник, преступник
Ela diz: Qual foi desse preto?
Она говорит: Что случилось с тем черным парнем?
Ele diz: Meu ouro parece suspeito
Он говорит: Мое золото выглядит подозрительно.
Da onde vem as notas? (Notas) Da onde vem as joias? (Joias)
Откуда берутся заметки?(Примечания) Откуда берутся украшения?(Ювелирные изделия)
Madrugada, o trem bala na estrada era tão (Criminal)
Рано утром сверхскоростной поезд на дороге был такой (Криминал)
Parece um carro bicho, não vê nada além dos vidro'
Выглядит как машина-животное, за стеклом ничего не видит».
Desacato é um negro rico, com porradão de ouro de um quilo (Orochi)
Десакато — богатый чернокожий мужчина, у которого фунт золота весит один килограмм (Ороти)
Oh, oh, ah, ah
О, о, о, о
Por que tu é criminal?
Почему ты преступник?
Oh, oh, ah, ah (Orochi)
О, о, о, о (Орочи)
Por que tu é criminal?
Почему ты преступник?
Advogado com cachê de artista
Юрист с гонораром художника
Piranha querendo ganhar a mídia
Пиранья хочет завоевать внимание СМИ
Vários contatos dentro e fora do crime
Различные контакты внутри и за пределами преступности
Mas na é atividade com que se aproxima
Но это не та деятельность, с которой он приближается
Por isso eu mantenho o quadrado, por isso eu mantenho a visão
Вот почему я сохраняю квадрат, вот почему я сохраняю видение
Por isso eu tenho atirador, por isso eles fazem plantão
На то у меня стрелок, на то они и дежурят
Por isso que nós incomoda, por isso nós é imortal
Вот почему мы беспокоимся, вот почему мы бессмертны
Por isso minha vida é mais cara, por isso eles falam que eu sou
Вот почему моя жизнь дороже, поэтому и говорят, что я
Criminal! Oh, oh, ah, ah
Преступник!О, о, о, о
Por que tu é criminal?
Почему ты преступник?
Pouco tempo pra dormir
Pouco tempo pra dormir
Uma gostosa mamando, tentando expulsar o meu ódio
Ума гостоса мамандо, меня выгнали из моего сердца
Essas ruas dependem de mim, a raiva atrapalha, preciso ser lógico
Essas ruas dependem de mim, a raiva atrapalha, preciso ser logico
Que-quem é de fora não entende, acha que falamos por código
Что это за форум, но он не понятен, а теперь он проваливается из-за кода
Eu não aceito perdão, prefiro pagar seu velório (criminal)
Eu não aceito perdão, prefiro pagar seu velório (преступник)
Toda semana alguém é expulso por não entender esse jogo
Все семана была изгнана из-за того, что никто не делал эту игру
Toda semana um policia gritando, perguntando se eu me envolvo
Toda semana um policia gritando, perguntando se eu me envolvo
Me-meu dinheiro é igual Cristo, multiplico e divido pro povo
Me-meu dinheiro é igual Cristo, multiplico e divido pro povo
Ba-banditismo por necessidade, a cidade precisa eu resolvo (criminal)
Ba-banditismo por necessidade, a cidade precisa eu resolvo (преступник)
Três pretos milionários, donos do próprio negócio
Третьи миллионы, доноры, занимающиеся бизнесом
Isso é raro igual pai presente, eu sou feito de algo diferente
Isso é raro igual pai Presente, eu sou feito de algo diferente
Minha presença é quase uma bandeira
Минья присутствует и что-то вроде бандейры
'To no topo, nego, te esperando, eu sei que 'cê chega
«To no topo, nego, te esperando, eu sei que 'cê chega
Eu sei que 'cê chega
Eu sei que 'cê chaga
Seis anos de pretos no topo e ainda tem branco falando besteira
Seis anos de pretos no topo e ainda tem branco falando besteira
Criminal, criminal, criminal, criminal
Преступник, преступник, преступник, преступник
Ma-mano eu nasci desse jeito
Ma-mano eu nasci desse jeito
A rua me fez ver a vida sem medo
A rua me fez ver a vida sem medo
Criminal, criminal, criminal, criminal
Преступник, преступник, преступник, преступник
Ela diz: Qual foi desse preto?
Ela diz: Qual foi desse preto?
Ele diz: Meu ouro parece suspeito
Он говорит: Мое золото выглядит подозрительно.
Essa eu compus numa Lamborghini
Я сочинил это в Lamborghini.
Cortando avenidas de Miami
Перерезание проспектов Майами
Mãe já escrevi cortando maconha
Мам, я уже писал, как резать марихуану.
Pro boy que sempre vai pra Miami
Для мальчика, который всегда ездит в Майами
Fiz minha carreira cortando a onda
Я сделал свою карьеру, разрезая волну
De quem passa férias em Miami
От тех, кто отдыхает в Майами
E corta pela metade a vida
И сокращает жизнь пополам
De quem nem sabe onde é Miami (Imortal)
От человека, который даже не знает, где находится Майами (Imortal)
Imortal, não que eu não vá ter um funeral
Бессмертный, но не то, чтобы у меня не было похорон
Mas minhas ideias vão me manter vivo
Но мои идеи помогут мне выжить
Ainda que me atinjam com parafal
Даже если меня ударят парафалем
Tipo, eu vi um mano livre dentro da cela
Типа, я видел свободного ниггера внутри камеры.
E um mano preso no carnaval
И брат застрял на карнавале
Era uma eterna quarta de cinzas de manhã, ressaca moral
Это было вечное утро Пепельной среды, моральное похмелье.
Nós nunca 'tá em cima do muro
Мы никогда не стоим на пороге
Porque é lá de cima do morro
Потому что это на холме
Daqui eu tenho mais visão de mundo
Отсюда у меня лучшее мировоззрение
Sempre do lado certo, eu não corro
Всегда на правой стороне, я не бегу
Achei que era o valor do meu carro
Я думал, что это стоимость моей машины
Só que hoje eu entendo o seu choro
Но сегодня я понимаю твой плач
O que nós conquistou é mais caro
То, чего мы достигли, обходится дороже
Tanta gente cantando é em coro
Так много людей поют хором
'Tamo pronto pra tomar de volta
«Мы готовы забрать это обратно»
Põe pra dentro da blusa seu ouro
Положите свое золото в свою блузку
Esse brilho aí no seu anel
Это сияние на твоем кольце
É o brilho do suor do meu povo
Это блеск пота моего народа
Pelo seu filho eu digo, de nada
Для вашего сына я говорю: пожалуйста
Vai ser um menor menos escroto
Мошонки будет немного меньше
Porque cresceu ouvindo meus papos
Потому что ты вырос, слушая мои разговоры
E não tu falando em dar pipoco
И ты не говоришь о попкорне
Ela diz que meu cheiro excita
Она говорит, что мой запах возбуждает
Tu não entende por que ela te evita
Ты не понимаешь, почему она тебя избегает
É por que tu só pensa em contrato
Вот почему ты думаешь только о контрактах
Quando algo dá errado tu grita
Когда что-то идет не так, ты кричишь
Eu mesmo que no pouco sou grato
Хоть я и не очень благодарен
O medo já foi faltar comida
Страх был уже в нехватке еды
E hoje tem restaurante querendo dar meu nome pro prato
И сегодня есть рестораны, желающие назвать свое блюдо в мою честь.
É, coisas da vida! (Plow)
Да, дела в жизни!(Пау)
Criminal, criminal, criminal, criminal
Преступник, преступник, преступник, преступник
Ma-mano eu nasci desse jeito
Ма-бро, я таким родился
A rua me fez ver a vida sem medo
Улица заставила меня смотреть на жизнь без страха
Criminal, criminal, criminal, criminal
Преступник, преступник, преступник, преступник
Ela diz: Qual foi desse preto?
Она говорит: Что случилось с тем черным парнем?
Ele diz: Meu ouro parece suspeito
Он говорит: Мое золото выглядит подозрительно.
Criminal, criminal, criminal, criminal
Преступник, преступник, преступник, преступник
Ma-mano eu nasci desse jeito
Ма-бро, я таким родился
A rua me fez ver a vida sem medo
Улица заставила меня смотреть на жизнь без страха
Criminal, criminal, criminal, criminal
Преступник, преступник, преступник, преступник
Ela diz: Qual foi desse preto?
Она говорит: Что случилось с тем черным парнем?
Ele diz: Meu ouro parece suspeito
Он говорит: Мое золото выглядит подозрительно.