odezenne - Garnement - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни odezenne - Garnement
Et je cours de par le vent
И я бегу навстречу ветру,
Comme un souffle, un garnement
Словно дыхание, шальной мальчишка.
Tout autour y a la violence
Повсюду — лишь насилие;
Cachons-nous dans le silence
Давай укроемся в безмолвии.
Je mets une pièce sur ta victoire
Я ставлю монету на твою победу;
Prends ma main si je m'égare
Держи меня за руку, коль я собьюсь с пути.
Et je cours de par le vent
И я бегу навстречу ветру —
Sans un sous, sans un diamant
Ни гроша за душой, ни алмаза.
À tailler les sentiments
В вихре страстей и чувств
On en perd le fond des gens
Мы упускаем из виду истинную глубину людей.
Y a des fois tu me regardes
Порой ты смотришь на меня —
C'est dans l'cœur que je te garde
И я храню твой образ в самом сердце.
Et je cours par la lumière
И я бегу сквозь свет,
Au détour d'un vent contraire
Свернув за угол — навстречу встречному ветру.
Un atout commun, divers
Мы — общее достояние, и всё же — разные;
Un atome dans l'univers
Лишь атомы в огромной Вселенной.
Les tempêtes au bout s'effacent
В конце концов, бури стихают;
Il faut bien laisser une trace
Важно лишь оставить после себя след.
À ma mort, à ma mort
В час смерти моей, в час смерти моей
Je devrais pleurer c'que j'ai bu
Я буду оплакивать всё, что испил.
Mon amour, mon amour
Любовь моя, любовь моя,
J'ai toujours fait ce que j'ai pu
Я всегда старался изо всех сил.
Dans les femmes, dans les femmes
Среди женщин, среди женщин
J'ai dépensé ma vertu
Я растратил свою добродетель.
Dans les flammes, dans les flammes
В пламя, прямо в пламя
J'ai balancé mon vécu
Я бросил весь свой жизненный опыт.
Matador, Matador
Матадор, Матадор!
Tu vas t'faire piquer le cul
Смотри, получишь рогом под зад!
Castafiore, Castafiore
Кастафьоре, Кастафьоре!
S'il te plaît, ne chante plus
Пожалуйста, не пой больше!
Dans mon corps, dans mon corps
Внутри моего тела, внутри моего тела
Battement de cœur en continu
Неустанно бьется сердце.
Pour les uns, pour les autres
И для одних, и для других —
Comme l'instant je suis venu
Подобно этому мгновению — я явился в мир.
Et alors, et alors
И вот, и вот —
J'ai un caillou dans la vue
У меня в глазу застрял камень.
Être fort, être fort
Чтобы стать сильным, чтобы стать сильным —
Seuls les faibles le sont devenus
Лишь слабым это удавалось.
Pour tout l'or, pour tout l'or
За всё золото мира, за всё золото —
Combien pour vivre dans la rue
Сколько стоит жизнь на улице?
Et la vie, et la vie
А жизнь... жизнь —
Est-ce un voyage sans issue?
Разве это не путь без выхода?
Et je cours de par le chant
И я бегу навстречу песне,
Comme un instrument à vent
Словно духовой инструмент.
J'ai appris malgré le temps
Несмотря на бег времени, я постиг
Les mélodies du tourment
Мелодии мучений.
Faut un geste pour que ça passe
Достаточно лишь жеста, чтобы всё прошло,
Je n'en ai que faire, hélas
Но мне он ни к чему — увы.
Смотрите так же
Последние
Port Avenue - Девочка цвета формальдегида
Таисия Повалий - В городе снег
Популярные
OST Шерлок. Песенка Эвер. - Задул восточный ветер.
Oxxxymiron - Тысячеликий Герой
Onlife - Вы любите не тех, вы потому ломаетесь.
Случайные
DZA, Палач, MC Молодой - ДеЦл атак
Trey Songz - Holla If Ya Need Me
