PACII - Cv aller - текст песни, слова, перевод, видео
Ознакомьтесь с текстом песни PACII - Cv aller
C'est Pacii (?)
Это Пачи (?)
J'te souhaite le meilleur et même si c'est ailleurs (mais ça va aller)
Желаю тебе всего наилучшего, даже если это где-то в другом месте (но всё будет хорошо)
Et ça fait mal au coeur, mais ça va aller (mais ça va aller)
И это ранит мое сердце, но все будет хорошо (но все будет хорошо)
J'te souhaite le meilleur et même si c'est ailleurs (mais ça va aller)
Желаю тебе всего наилучшего, даже если это где-то в другом месте (но всё будет хорошо)
Ça fait mal au coeur, eh-yeah
У меня болит сердце, да-да
Sur la vie d'ma mère ça fait trop d'années
О жизни моей матери прошло слишком много лет
On fait qu'souffrir sans même dire un mot
Мы просто страдаем, даже не говоря ни слова
Y a trop d'maux d'tête et j'en deviens parano
Слишком много головных болей, и я становлюсь параноиком
On subit tout sans même dire un mot
Мы терпим все, даже не говоря ни слова
Relations toxiques, moi, maintenant j'évite
Токсичные отношения, теперь я избегаю
Parce que quand c'est fini, nan, c'est pas facile
Потому что, когда все закончится, нет, это нелегко
Relations toxiques, moi, maintenant j'évite
Токсичные отношения, теперь я избегаю
Parce que quand c'est fini, nan, c'est pas facile
Потому что, когда все закончится, нет, это нелегко
Moi j'te souhaite le meilleur et même si c'est ailleurs (même si c'est ailleurs)
Я желаю тебе всего наилучшего, даже если это где-то в другом месте (даже если это где-то в другом месте)
Ça fait mal au coeur, mais ça va aller (mais ça va aller)
У меня болит сердце, но все будет хорошо (но все будет хорошо)
Moi j'te souhaite le meilleur (mais ça va aller) et même si c'est ailleurs (mais ça va aller)
Желаю тебе всего наилучшего (но все будет хорошо) и даже если это где-то еще (но все будет хорошо)
Ça fait mal au coeur, mais ça va aller
Моё сердце болит, но всё будет хорошо
Mais ça va aller, mais ça va aller
Но все будет хорошо, но все будет хорошо
Moi j'te souhaite le meilleur et même si c'est ailleurs
Я желаю тебе всего наилучшего, даже если это где-то в другом месте.
Mais ça va aller, mais ça va aller
Но все будет хорошо, но все будет хорошо
Moi j'te souhaite le meilleur et même si c'est ailleurs
Я желаю тебе всего наилучшего, даже если это где-то в другом месте.
J'ai fini par tout donner, je t'ai abandonné
В итоге я отдал все, я бросил тебя
J'cogite tard la night pour oublier c'qui s'est passé
Я думаю поздно вечером, чтобы забыть, что произошло
Tu m'as pas pardonné, je sais que j'ai fauté
Ты меня не простил, я знаю, что совершил ошибку
Je peux m'en vouloir qu'à moi-même de t'avoir laissé
Я могу винить только себя за то, что оставил тебя
Tes dans les bras d'un autre, pour toi y a plus d'doute
Ты в объятиях другого, для тебя больше нет сомнений
"J'en ai rien à foutre" c'est ce que je dis pour tout oublier
«Мне наплевать», вот что я говорю, чтобы все забыть
Tes dans les bras d'un autre, pour toi y a plus d'doute
Ты в объятиях другого, для тебя больше нет сомнений
"J'en ai rien à foutre" c'est ce que je dis pour tout oublier (yeah)
«Мне наплевать», вот что я говорю, чтобы все забыть (да)
Mais dis-moi tout et dis-moi tout et dis-moi tout (et dis-moi tout)
Но скажи мне все, скажи мне все, скажи мне все (и скажи мне все)
Au final je sais, y a même plus de doute
В конце концов, я знаю, есть еще больше сомнений
Et j'oublie tout et j'oublie tout et j'oublie tout (et j'oublie tout, et j'oublie tout)
И я все забываю, и все забываю, и все забываю (и все забываю, и все забываю)
Nan, y a plus de nous, y a plus de nous, y a plus de nous
Нет, нас больше, нас больше, нас больше
Moi j'te souhaite le meilleur et même si c'est ailleurs (même si c'est ailleurs)
Я желаю тебе всего наилучшего, даже если это где-то в другом месте (даже если это где-то в другом месте)
Ça fait mal au coeur, mais ça va aller (mais ça va aller)
У меня болит сердце, но все будет хорошо (но все будет хорошо)
Moi j'te souhaite le meilleur (mais ça va aller) et même si c'est ailleurs (mais ça va aller)
Желаю тебе всего наилучшего (но все будет хорошо) и даже если это где-то еще (но все будет хорошо)
Ça fait mal au coeur, mais ça va aller
Моё сердце болит, но всё будет хорошо
Mais ça va aller, mais ça va aller
Но все будет хорошо, но все будет хорошо
Moi j'te souhaite le meilleur et même si c'est ailleurs
Я желаю тебе всего наилучшего, даже если это где-то в другом месте.
Mais ça va aller, mais ça va aller
Но все будет хорошо, но все будет хорошо
Moi j'te souhaite le meilleur et même si c'est ailleurs
Я желаю тебе всего наилучшего, даже если это где-то в другом месте.
Mais ça va aller, mais ça va aller
Но все будет хорошо, но все будет хорошо
Moi j'te souhaite le meilleur et même si c'est ailleurs
Я желаю тебе всего наилучшего, даже если это где-то в другом месте.
Mais ça va aller, mais ça va aller
Но все будет хорошо, но все будет хорошо
Moi j'te souhaite le meilleur et même si c'est ailleurs
Я желаю тебе всего наилучшего, даже если это где-то в другом месте.
Même si c'est ailleurs, même si c'est ailleurs, ah-ah
Даже если это где-то еще, даже если это где-то еще, ах-ах
(Moi j'te souhaite le meilleur) ah-ah, yeah
(Я желаю тебе всего наилучшего) ах-ах, да
Mais ça va aller (mais ça va aller)
Но все будет хорошо (но все будет хорошо)
Mais ça va aller, mais ça va aller
Но все будет хорошо, но все будет хорошо
Mais ça va, mais ça va aller
Но это нормально, но всё будет хорошо
Moi j'te souhaite le meilleur et même si c'est ailleurs
Я желаю тебе всего наилучшего, даже если это где-то в другом месте.
Mais ça va aller
Но все будет в порядке
Moi j'te souhaite le meilleur
Я желаю тебе всего наилучшего
Ange-Angelina
Ангел-Анжелина
Ça ira mais avec Angelina
Все будет хорошо, но с Анжелиной
Ange-Angelina, yeah
Анж-Анджелина, да
Ange-Ange-Angelina
Ангел-Ангел-Анжелина
Последние
Vimbai Mango, Footshooter, MA.MOYO - Hatibatike
Популярные
pyrokinesis x найтивыход - вечный двигатель
pyrokinesis - девушка из нагасаки
Случайные
Corporate Avenger - The Bible Is Bullshit
